Délmagyarország, 1943. szeptember (19. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-28 / 219. szám

2 OÉLMAGYARÜRSZAGi KEDD, 1948 szeptember 28! ugy Szmolenszkben, mint RoszJavlj­ban ez említett felfogásnak megfele-' lően nem egyedül azt a célt szolgálta, — amint ez a svéd híradásokban kife­jezésre jutott —, hogy az uj harctéri helyzet következtében már jelentőség­gel nem biró sarkpontot elhagyják, hanem hogv idején megfelelő védelmi vonalat tudjanak elfoglalni. Itfeni megfigyelő körök Szmolenszk elhagyásával Kapcsolatban figyelem­reméltónak tartják azt a kérdést, hogy hol fekszik majd ez a megfelelő védel­mi vonal Természetesen a német had műveleti tervek idevonatkozó részeiről semmi sem jut nyilvánosságra. Illeté­kes katonai magyarázók kifejezett kü­lönbséget tesznek ezzel kapcsolatban •ellenállási vonal« és .feltartóztató vonal* között Ez az. utóbbi egyértel­mű az arcvon«lme«ró<Hdités céljával. (MTI) Angol lapok a németek keleti arcvonalröviditéséről Stockholm, szeptember 27. Ixtndon­Kan általánosságban megállapítják, hogy a német csapatoknak keleten va­ló visszavonása és a német arcvonal­rövidítések nagyszámú német hadosz­tályt szabadítanak fel. amelyeket a német hadvezetés Ré|- -és Nyiigateuró­pában erélyesebben tud bevetni. A hét­fői londoni lapok érveket hoznak fel annak hangoztatásául, hogy délen és nyugaton azonnal kezdjenek nagyobb (vállalkozásba és kiemelik, hogy «em halogatható tovább a nyugaton végre­hajtandó döntő csapás, A News Chroniele hangsúlyozza, hogy jelenleg az a legfontosabb teen­dő, hogy minden erővel létrehozzák a támadást, mielőtt a németek megvaló­síthatnák terveiket és nagyobb erők­kel szánhatnának szembe a szövetsé­gesekkel nyugaton. (MTI) Folyik a harc a nápolykörü'i maqaslatoVért Zürich, szeptember 27. A' Buda­pesti Tudósiló jelenti: Az itteni la­pok értesülése szerint a szövetséges csapatok felvonulási területének keleti részében gépesített csapatok előrenyomultak és elérkeztek a Ba­ritól 55 kilométerre levő Cianlo­folyóig. Nagyobb brit csoport Ka­nosa körül foglalt el megerősített állásokat. Ezeknek a mozdulatok­nak célja a támadás előkészítése | Foggin és vidéke ellen, amelyen ér­tékes repülőterek vannak. Előre­látják, hogy ezekért igen erős harc fog megindulni. A salernói hídfőnél amerikai és brit csapatok a nápofy­körüli levő magaslatok birtokába igyekeznek jutni, amelyeket a né­metek erősen tartanak. Cava de Tirreni Clark tábornok 5. hadsere­gének kezére jutott (MTI) FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ végső győzelemig. Egy nemzetközi klikkcsoport, amely néhány áruló­val összeállt, átmenetileg epizód­szerű korszakot idézett lel, amely­nek azonban a háború lefolyására döntő következményei nem lesz­nek, mert Olaszország immár ké­pet alkothat magának arról a bom­lásról, amely fenyegette. — A köztársasági fasiszta Olasz­ország a megaláztatásnak ezekel a napjait ki fogja küszöbölni a tör­ténelemből és vérrel fogja lemosni azt a szegyen!, amelye* egy eLfn iflf uralkodó akart országa hagyor á/ 'nyaira és dicső múltjára hozni. 'Aa olasz csapatok a német és jnp&a csapatokkal egyült meg fogják í hadi tani a világot az olyan n nt zetközi társaságoktól, amelyek sem­miféle eszközt, árulást sem tarta­nak rossznak, amely valamennyi nép között és ezeknek hagyomá­nyai között zűrzavart idézzen elői A német és japán bajtársak nyosak lehetnek abban, bog • köztársasági fasiszta Olaszország a hármas egyezményt ugyanoi; aaf buzgalommai és hittel fogja betar-é tani, mint amely Olaszországot aa elmwlt három esztendőben álhatót* 'a. Ez azoknak a frontharcosoknak az akarata, akik annyi csatatéréül vérüket áldozták a három nemzet közös eszményéért. (MTI) Sigomicu: A tengely szövetsége rendületlen marad Mussolini Bolognában Zürich, szeptember 27 A Buda-; Bolognába érkezett, ahol miniszte­jpesti Tudósító jelenti: Ide érkezeit t rei és a helyi német hatoságok kép bír szerint Mussolin Münchenen át'viselői fogadták. (MTI) Ribbentrop a hármasegyezmény életre­hívásának okairól Tokió, szeptember 27. A Német TI jelenti: Sigemicu külügyminiszter a rádióban beszédet intézet; Németor­szághoz Ribbentrop birodalmi külügy­miniszter beszédével kapcsolatban. Be­széde elején megállapította, nogy a tengely szövetsége rendületlen ai*ra*l, bármi következze* is. — A tengelyhatalmak szempontjá­ból ez a háború nem egyéb, mint ön­védelmi harc. A nemzetek nyíltan ki­jelentett hadicéljaiban Japán atna szándékainak megerősítését ismeri fel, hogy olyan világ&zerkezetet akarnak felállítani, amely megengedi neki, bogy Berlin, szeptember 27. A Német TI joUuli; A hármas egyezméuy megkö­töznek aikulniából Ribbentrop birodalmi külügyminiszter rádióbesze­det intézett a barmas egyezmény álla­maihoz. — Azok a népek — mondotta — amelyek immár bárom esztendeje a hármas egyezményben tömörültek, ttsztabun voltak vele, hogy ezzel szent szövetséget kötueu, amely egy fő kö­telezettséget jelent és egy napon tőlük a legteljesebb harci próbatételt is fog­ja követelni. Az egyezmény, amely Németország, Olaszország, Japán, Ma­gyarország, Románia, Szlovákia, Bul­gária és Horvátország népeit megálla­podásra bírta, ennek megfelelő hatal­mas célt tűzött ki. Ez abban állott, hogy ezek a történelmi fejlődés részé­ről igazságtolanságtalaUul báltérbe helyezett népek bejelentették az élet­ben való jogukat és biztosítani akarják életszükségletüket az őket megillető térségekben azokkal a népekkel szem­ben. amelyek földünk legnagyobb ré­szén uralkodnak éa azt zsíros jólétük szolgálatába állítják. Európában Né­metország és Olaszország szük térre összeszorítva, nagyobbodó országúdat nem tudták kielégítően élelmezni és ugyanez volt a helyzet Kcietázsiában Japánnal, amelynek népe szigetbiro­dalmáo nem tudta életlehetőségét meg­találni. A nem telitett népek azonban hiába tettek lépéseket és kísérleteket a békés megoldásokra az esztendőkön át a birtokos népeknél; mindig Anglia, Amerika, majd Oroszország szállt szembe ezekkel a törekvésekkei, vagy is olyan népek, amelyek e föld anyagi javaival túlontúl meg vannak áldva. — önzés, irigység és hideg törek­vés idegen országok és népek fékentar. tására, tehát hamisítatlan iuiperiali/ mus, és pedig a szó legrosszabb értel­mében, ezek voltak mint indító okok­Keleten Japánt olyan térségben, ame­lyekben Angliának és az amerikaiak­nak sem földrajzi, sem péprajzi tekin­tetben semmi keresnivalójuk nincs, a szükséges ujjárendezésben erőszakkal akarták megakadályozni A mi vilá­gunkon Anglia és Amerika egyrészt, Oroszország másrészt — és pedig önző okokból, mindegyik a maga részére egyedül — Európát akarja meghódíta­ni. Ez a három hatalom, amely anél­kül, bogy népeiknek ebből valamilyet, előnye volna, pusztán a hatalomra és jogosulatlan haszonra való sóvárgás ból, amely uralkodó rétegeiket áthat­ja, még hozzá a mi európai földré­szünket is megakarja hódítani. Igy került sor a mai nagy birkó­zásra, amely a hármas egyezménvben szövetkezett államok jövőjére, nemze­dékekre kihatóan döntő lesz. (MTI) tetszésük szerint kormányozzanak a áh nemzeteset és uralkodjanak feiet ük, továbbá hogy megsemmisítsék a Ux gelyhatalmakat, amelyek tervül kel szembeszálltak- Ez az emlékezi « nap alkalmas tehát arra — hangot tat* ta Sigemicu —, hogy Japán megújíts* azt a szilárd elhatározását, hogy » közös harcot az eredményes befeje: ír­ig folytatja. Az, amire Japán tői szik, Keletázsiában, az igazságosság megvalósítása, amely alkalmas hozni Nagykeletázsia nemzeteinea es népcinek n békét és a jóiétól. (MTI) Himmler Lettországban Riga, szeptember 27. A Német TI jelemi: Himmler SS birodalmi vezető a birodalmi rendőrség fő­nöke szeptember 23-án Rigába ér­kezeit. Az üdvözlés után többórás megbeszélés volt, amelyen Lohse körzetvezető, a keleti területek kor­mánybiztosa. valamin* Riga 'Al Kovno főbiztosai is részt vettek­Himmler a megjelenteknek köt >* r etet mondott az eddig vég munkáért, majd tovább utazott lift­valba. (MTI) Svájc visszautasít nvnden felszólítást idegen csapatok átvonulásának engedé« lyezésére vonatkozólag Mussolini hüségfogadalma Róma, szeptember 27. A Német TI jelenti: A Duce a hármas­egyezmény megkötésének évfordu­lója alkalmából a következő üne­nelet intézte az olasz néphez: — Jó jelnek tekintem, hogy Olaszországba való visszatérésem egybe esik annak az egyezménynek aa évfordulóiéval amely » fasiszta Olaszországot, n nemzetiszocialista Németországot Ás a Tenno birodal­mát fclbonthatallam.il összeková­csolta egymással. ' A köztársasági fasiszta kormány elhatározott szándéka, hogy a liktor-nyaláb je­gyében minden erővel és azzal a hittel, amely Olaszországot min­denkor áthatotta, tovább harcol a Bern, szeptember 27. A Svájcréjj jelenti: Köbeit szövetségi tanácsos és hadügyminiszter Szent Gallen ben beszédet mondott Sváje semlegességé­ről. Rámutatott arra, hogy valameny­nyi katonai védelmi inlézkedésnen el­sősorban az a célja, hogy amint csak lehetséges, fenntartsak az ország bé. kéjét és a lakosságot megóvják a há­ború bor/almaitól. — Csak egy jelszavunk van min­den helyzetben; támadással szeműin ellenállunk és harcolunk — mondotta. Ezen semmiféle kormány nem vál­toztathat. A fegyveres erő aktív, a pol­gári lakosság passzív ellenállást ta­núsít A háború szenvedései és nélkü­lözései nem tarthatnak vissza attól — folytatta Köbeit szövetségi tanácsos —, hogy bátran teljesítsük a semle­gességgel járó kötelességeinket és függetlenségünk ellen irányuló táma­dásokat egyesűit erővel kivédjük. Afelől sem lehet kétség nálunk, hogy határozottan visszautasítunk minden felszólítást, amely arra akarná ráven­ni, hogy engedélyezzük idegen csapa tok átvonulását országunkban. Erő szakot átvonulási k*»érletet fegyverrel akadályoznánk meg. Ugyanígy köteles­Bégünk az ia, hogy országunk felett légi uton történő esapatszállitáaok el­len küzdjünk. Ha a semlegesség meg­sértésének ez a módja nem anadályoz­ható meg, mégis minden rendelkezésre álló eszközzel mag kell nehezíteni. Az elsötétítés ágyike ezeknek aj eszkö­zöknek. — Nem ismerünk feltételen, ha v csak tényleges és fegyveres semle ;eo« séget Olaszország formális fegyvrrfo­tétele — folytatta Köbeit — nem a bő­két, hanem a hadszínteret hozta k ize­lebb hozzánk. A szövetségi ta»Aea szükségesnek látja, hogy részt „••<« mozgósítást rendeljen el. Ez nem « a nyugtalanságra, hanem ellenkew í- g. Minél nagyobb a katonai készfi é­güuk, annál kevésbé fenyegeti a ht ru országunkat A szövetségi tanácsos végül Ka* tositotta hallgatóságát, hogy ez *+• datlan éberséggel őrködjenek SvájU semlegessége felett (MTI) Angol csapolok Számon­szigotén Kairó, szeptember 27. A Budaf Tudósító jelenti: Az angol csap* * partra szálltak Számosz szigetén. (MTT Byorsírast. oeoira ;t, helyesírást MBJOR AKOSIE 2539-1941-42. főig. sz. a. en;. gyorsíróiskolájában tanulj*. Nappali, esti tanfolyamok. Horváth M,-u. 3. T*leío»; I

Next

/
Oldalképek
Tartalom