Délmagyarország, 1943. szeptember (19. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-17 / 210. szám

Tlzcnhllcnc (ml ezelőtt elhtivefeif, remregénybe lllö gyilkosság nb • A IA lemből követte el. Bittó ugyanis Kala­H7 II088r€7^r0l*R l,acs vallomása szerint azt mondotta volna ^sorá/ás közben, hogy »ma riíioincsrt vár: itleHissCire vonhoiá-c Kalapács unre ^t vaiameiyikönknek meg k«u hunis luiiaszttozda ts vadtiazasitirsa a i» eve eihoveieii uuiikos- Ali£h°gv ezt kimondotta — vallotta , SÜUtri 1 Ka'aPács — már jött is feléje fonye­! getően és a szobában levő baltát igye. (A üébnagyHrország munkatársától) a cselédleány másnap észre ne ve- kezett elérni, ö erre felkapta az asz Az iguzsug mindig győzedelmeskedik, (gyen valamit KAlapács azután áldoia­a bőn mindig kiderül. Ezt bizonyítja az a tény is, hogy a szatymazi rend­őrség a napokban egy régen elfeledett, 1» évvel ezelőtt tőrtént gyilkosságot derített ki, A bűnügyben nyomozo szatymazi rendőrség munkájába csü­törtökön belekapcsolódott a szegedi rendőrkapitányság ls. Bizottság szállt ki a helyszínre, a fehértói tanyavilág­ha. A bizottságban részt vettek: dr. Kamarás Lajos rendőrtanácsos, a bűnügyi osztály vezetője, dr. Hárs László törvényszéki biró mint vizs­gálóbíró, Incze Gyula egyetemi ma­gántanár és Kál János törvényszéki orvosszakértOk. A szatymazi rendőrség nyomozati jelentése alapján a helyszínre kiszállt bizottság a következő tényállást álla­pította meg; Bittó Ferenc 30 éves hadirokkant, volt tengerész, házaló kereskedő, aki gombokat és cipőfűzőket árult a tanya­világban, 1919-ben házasságot kötött Kreininger Tcrvzzel. Házasságuk hamar felborult, mert az asszony meg­tudta, legalább is hitelt adott annak a pletykának, hogy Bittónak felesége és .^ét gyereke van Erdélyben, akiket Időnként meglátogat. Igy történt, hogy négyéves házaséletük alatt csak hat hónapot voltak együtt. Házaséletüket Budapesten és Kecskeméten élték. Kecskeméten tartózkodott Bittóné akkor is, amikor huga, Hoskos Jó­zsefné Kreininger Bozál, aki vadhá­zasságban élt Kalapács Imre fe­hértói juhászgazdóval, megbetegedett. Bittóné ekkor lejött Kecskemétről Sze­gedre. nogy ápolja húgát. Huga azon­ban 1923 áprilisában betegségébe bele­halt Bittóné a haláleset után nem ment vissza Kecskemétre, hanem huga ölökébe lépett: variházasságra lépett Kalapács Imrével. Egy évig zavartalanul éltek. 1924 áprilisában azonban megjelent Bitté Ferenc, aki árujával véletlenül éppen « szegedi tanyavilágban házalt. Ápri­lis vége felé Bittó Ferenc betart a volt Fujka-kocsmába, ahol összetalálkozol' ífhlapács Imrével Fél-félliter bort it­tak meg ott közösen, majd Kala­pács, a balkézről való férj meghívta Bittót, a törvényes férjet vacsoráru Vacsora után Kalapács odaszólt vad házastársának és az alkalmazásukban lovö Bozál nevű cselédleánynak: — Eridj el a kisleánnyal a ku»ra vízért, Bittóné ekkor megkérdezte Kalapá­csot, hogy miért nem ö megy a vízért, hiszen mindig ö szokott menni? Erre Kalapács igy felelt: —- KI akaróin kisérni az uradat nz Állomásra. Mikor vadhúzastársa és a cseléd­leány visszajöttek a kútról, odaszólt nekik Kalapács: — Nézzetek, ott megy a Feri. Azok azonban nem láttuk senkit. A* eset után mind a hárman lefeKÜd­lek, alig aludtak azonban fél órát, Ka­lapács felkeltette a feleségét és kihív­ta a másik szobába, ahol egy mozdu­latlan fekete tömegre mutatott: _ Kivégeztem az uradat, segíts el­temetni. Az asszony csakugyan rémülten is­merte fel a halottban Bittó Ferencet, akit vadházastársa disznóőlő késsel többször hasbaszurt, igy végzett vele. Az asszony megborzadt a vére* testtől és nem akarta teljesíteni vad­liazustársa kívánságát, az azonban megfenyegette: Téged is mellé áslak, ha nem se­gítesz. Az asszony erre segítette kivinni meggyilkolt urát, a gyilkolásnál kelet­kezeli vértócsát pedig felmosta, boev tát körülbelül 6—7 méterre a lakástól az udvaron, a pajta elé elásta. Nem si­került azonban a nullát megtelelő mélységben elhantolaia a rövid idő miatt és a föld is kemény volt, úgy­hogy az a nyár beálltakor büzleni kez­dett. Erre Kalapács kiásta, kötelet kii talon levő disznóőlő kést és a hadi­rokkantságából kifolyólag mankón járó férfira vetette magát, ugrás kőében markolatig Bittó gyomrába mártva a hatalmas disznóölő kést. A vallomásból és az orvosszakér­tők véleményéből — ugyanis az exhu­mált holttestet szakszerűen felszedték, tőtt a holttest lábára, elvonszolta kő- j csontvázát összeállították —, kétségei riilhelül 20(1 méternyi távolságra és ott [kizáróan megállapítást nyert, hogy a a már megásott gödörbe temette, kö­rülbelül a Fehértó közepére, amely akkor kiszáradt. A kihallgatott gyilkos és tettestár­sa vallomása között a gyilkosság rész­leteire és körülményeire nézve igen nnjty különbség van. A férfi ugyanis azl állította szerdán este a kihallga­tást tar.tó bizottság előtt, hogy a kést vadházastársa adta kezébe, hogy ölje meg vele férjét. Az asszony viszont azt állította, bogy a kést vadházastár­kiásott férfi Bittó Ferenc és hogy a gyilkosságot Kalapács Imre követte el vadházastársával mint tettestárasai. Kalapács Imrét kihallgatása után rögtön az ügyészségre kisérték, vad­házastársát azonban, aki két héttel ez­előtt agyvérzést kapott és életveszé­lyes állapotban fekszik, felügyelet alatt tartják. Kalapács sorsáról • bí­róság dönt. Ugyanis tisztázásra szo­rul, vájjon elévült-e már a 1» év előtti bűncselekmény, vagy még felelősségre sa kérte tö'c azzal az ürüggyel, hogy lehet vonni a gyilkost. Uj pontelosztási tervezetet dolgoztak ki a textilkiskereskedfik számára Sikerült megjavítani a pontelosztási arányt (A Délmagvarorszúg munkatársá­tól) A szegedi textilkereskedők, mint ismeretes, a közelmúltban megtartott kamarai értekezleten a p< ntrendszer bevezetésével kapcso­lt tban a pontelosztás felemelését k;vánlák. Az értekezleten kijelölt háromtagú bizottság azóta elvégez­te a poutclosztás felülvizsgálását és uj pontozási tervezetet dolgozott ki, amely a hivatalos elosztási móddal ízrmben lényeges változásokat mu­lat. inert kiküszöböli a nagy kü­lönbséget. Nagy átlagban 50—70 százalékkal sikerült igy feljavítani a kiskereskedői pontarányt anélkül, hogy mag a pontérték lényegeseb­ben felhígulna. Az uj tervezetet Schmutzler Ferenc. Budai Imre és Galambos Ferenc, a b.zottság három tagja szerdán ter­jesztette a kamara elé, ame'ynek ;óváhagyása után a változásokat keresztül vezetik a kereskedők vá­sárlási könyveiben. (8 órakor, h» ac afeót meg fél ft-kor t*' Zárva találjuk Azalatt a félóra alatt .talán zári ajtók mögött folyik a felvi­lágosítás adás »csak 16 éven felüliek számára ?< Miért igazitják be az óra csengőjét röggel 5 órára azok, akik 6-ra men­nek munkába, hiszen ak első elmen® öt óra után pár perccel úgyis ugy bó­{vágja a kaput, hogy a lakók mintha; 'sziréna szólna, ugy ugrálnak ki a* lágyukból... Vagy miért hangzik fel !az ébresztő reggel fél 7-kor a rádió­ban, hiszen a belváros szivében a ka­kas már érces hangjával rég felkeltet­te az egész házsort...? Miért szívják az asszonyok, illető­leg a hölgyek piacramenet reggel 9-kor végig a korzón cigarettájukat? Nem szebb volna elküldeni a minden­reggeli cigarettát >valahol a fronton ériünk küz.dö< honvédeteknek? Mert — ugyan, nyújtsa fel az ujját az a férfi, aki álmatlan éjszakákon a kedvese ba­gós ajkairól ábrándozik?! Miért pontosan 11 órakor visszOtt sétálni az összes kutyafajtákat vasár­nap délelőtt a DÓm-térre, akkor, ami­kor a hivők serege éppen a templomba {igyekszik? És miért hajtanak a Dóm­ban a hivők — ballábbal térdet? Hi­szen mindegyiknek jó még a jobb® lába.., Miért nincsen mfir semmi vásárolni való a 7-kor bezáró üzletekben é» szombaton este miért nevet gúnyosan a sarki fűszeres, amikor Toporzéko­lésra Hajlamos őnagysága holtfárad­tan a másnapi élemezés beszerzésétől Igy sóhajt fel hozzá a siralom völgyé­ből: »Volna még egy kevéske kenve® re?­Miért fújják a takarodót este »-kor, ha mégsem szívlelik meg az ifjú né­pek? Válaszoljanak kérem nekem ezekre a kérdésekre! őszinte tisztelőiük- (aláírás) Az Olvasó irja Koromfogó nélkül ontják a kormot a villanytelep kürtői Harmincnyolc környékbeli lakos panaszos laval* Tekintetes Szerkesztőség! Alulírot­tak, kénytelenek vagyunk a lek. Szer­kesztőséghez folyamodni, hogy b. lap­jukban az illetékesek Ügyeimet felhív­ni méltóztassék a környékünkön ural­kodó tarthatatlun állapotokra. Ugyan­is a villanytelep Kürtői koromfogó nélkül ontják éjjel-nappal a kormot, meg a hamut a körevekre és a korom teljét, eltenictéseel fenyeget már ben­nünket Be ablakot, se ajtót ki nein nyithatunk, az utcán esernyő nélkül el nem mehetünk a koromeső miatt. Most, umlkor szappan sem áll rendel­kezésünkre, még tisztán sem tarthatjuk magunkat. Más városokban szikra- és korom­fogók vannak a kéményeken. Itt sem volna nagy dolog legalább a körtőket lapos koromfogókkal ellátni, hogy a korom visszaessen és nc árassza el az egész környéket. Ezen a bajon segiteul csak technikai kérdés és egy kis Jó­akarat kell hozzá. Vagy a Villanyte­lepnek már mindent szabad? Tisztelettel kérjük ismételten a te klntetes Szerkesztőséget, méltóztassék odahatni, hogy ezen tarthatatlan álla­pot az illetékeseknek tudomására jus­son és reméljük, hogy kérésünk b. lap­íáu keresztül orvoslásra talál. Hálás köszönetünk nyilvánítása mellett vagyunk teljes tisztélettel: (harmincnyolc aláírás, legnagyobbrészt Damjanich-, Árvíz-, és Szatymazi-uteai lakosok) Miért? Igen tisztelt Szerkesztőségi Néhány szegedi furcsaságra akarom felhívni az önök figyelmét. Nem tudom miért, miért uem, de talán mert már szoká­sommá vált, elmentem a lakáshivatal­ba. Az ajtón kifüggesztve ez a felírás volt: Feleket fogadunk »—12-ig. Miért mondta tehát mégis az az ur, aki az iioasztal mellett ült, hogy: .Csak 12 ulán fogadok!® Vagy — miért nem ugy Íratta kl az ajtajára? Miért irták ki például egy nagyon frekventált és közhasznú orvosi ren­delőben az ajtóra, hogy: >Rendelés fél 1-től 2-lg«, ha aztán meg a betegnek, aki fél 1-kor bebátorkodik, azt mond­ják: >Máskor tessék 1 óra után jönni N Vagy miért nem ugy irjék ki, hogy • Rendelés pontosan 1 órakor- s aki egy perocel is korábban jón, két pen­gői fizet valami Jótékony alapra. Miért kezdődik egy másik hivatal­ban a felvilágosítás adás irás szerint A vádlottat felmentették, a tanút hamistannzásért letartóztatták (A Délmagyarország munkatársáv tói) K u c s k a Jánosné 49 éves kis-« kundorozsmai gazdaaszony árdri* gitó visszaélés vétsége miatt kerüli csütörtökön a vádlottak padjára. A vádirat szerint ugyanis Kiskundo­rozsmán május folyamán eladott másfél mázsa morzsolt tengerit Dudás lstvánné odavalósi asz­szonynak mázsánkint 35 pengőért és még abban is megegyeztek, hogj? az »olcsó« árra való tekintettel Duv dásné két ingyen fuvart vállal Kucskáéknál kocsijával. Az árdrágítás! bűnügyben dr. Szarvas János törvényszéki ta­nácselnök, uzsoraügyekben Ítélkező egyesbiró elsőizben augusztus 24-én tartott főtárgyalást, amelyet bizo­nyítás kiegészítés miatt elnapolt, Az augusztusi főtárgyalás során Dudásnét is kihallgatta a bíróság tanuként, aki akkor azt vallotta, hogy csak egy mázsa tengerit vett Kucskánétól a vádiralban feltünte­tett összegért és fuvarért. Vallomá­sát esküvel is megerősítette. Az uj főtárgyaláson Dudásaié es­küvel megerősített vallomását meg­változtatta és azt mondotta, hogy a másfél mázsa tengeriért fizette ki Kucskánénak a 35 pengőt és igérti meg a két ingyen fuvart. Dudásnő legújabb vallomását is esküvel erő­sítette meg, úgyhogy a bíróságot tevedésbe döntötte. A bíróság ezért, mivel nem tudta megnyugtatólag bebizonyítani Kucskáné bűnösségét* bizonyítékok hiányában felmentet­te, Dudásnét azonban hamis tanu­zás miatt letartóztatta. Dudásnét az ügyézség előzetes letartóztatás­ba helvezte.

Next

/
Oldalképek
Tartalom