Délmagyarország, 1943. augusztus (19. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-26 / 192. szám

Megbeszélések egy finn éc^egy brit szakszervezeti * ' vezető között- 4 Stáctöiolm, augusztus 25. rA Bu­dapesti Tudósító jelenti: Megerősi­lést nyert, hogy Stockholmban IWiori, a finn szakszervezetek vezé­re és Deskiti, a brit szállitómunká­HOIC szakszervezetének egyik veze­tője között megbeszélés folyt és en­nek" során felmerült a finn béke kérdése is, hangoztatják azonban^ hogy ennelc a megbeszélésnek egy­általában nem volt hivatalos jel­lege. 'A1 Stöckholms Tidningen new­yorki levelezője szerint amerikai körökben általában nehezményezik, hogv Finnország nem vált ki koráb­ban a háborúból. A Dagens Nyheter londoni levelezője szerint angol diplomáciai körökben ugyanezt a felfogást vallják., Berlin, augusztös 25.TAf riémettVéd­erő főparancsnoksága k%zlí: — Keleten a nagy elhárító csata változatlan hevességgel tovább tart A Szovjet nagy gyalogos és páncélos erőkkel a miuszi, izjumi, charkovi és Sbisdrától (Brjanszktól északkelet­re. A szerk.) délre levő német állások ellen intézett támadásai, az ellenség­re nézve súlyos veszteségekkel össze­omlottak. Egyetlen hadtest szakaszán kedden 116 páncélost lőttünk szét. — A német légierő erős harci és közeiharci repülőkötelékekkel támo­gatta az elhárító harcokat és szétug­rasztotta a szovjet páncélosok és gya­logság készenléti állásait. A szerdára virradó éjszaka bombákkal támadtuk az ellenség fontos utánpótló összeköt-í Német hadijelentés tetéseit fe*«apattYs?Íí$ft73TC?iMeu a Szovjet 263 páncélost és 95 repülőgé­pet, nagyrészt csatarepülőgépet vesz­tett. * _ Szicília keleti partvidéke előtt gyors német harci repülőgépek nap­pali táraadás során nagy űrméretű bombákkal eltaláltak egy közepes nagyságú ellenséges szállítóhajót. _ A megszállt nyngati területek fe­lett kedden a német vadászok két ne­héz észak amerikai bombázót lőttek le. Néhány könnyű ellenséjre* bom­bázó a szerdára virradó éjszaka za­varó repülést végzett északnémet te­rület felett. A tervszerűtlenül ledobott bombák kisebb épületkárokat okoz­tak. (MTI)/" *. „ . -. rá _ Á Charkov kiürítése utáni álláshelyzetben nincs változás Berlin, augusztus 25. A keleti arc­vonalon napok óta fokozottabb elkese­déssel folyó küzdelem kedden sem enyhült hevességében, bár a hadije­lentés adatai szerint a szovjet csapa­tok most is erős páncélos kötelékek és harci repülőgépek támogatásával támadtak, sehol sem tudtak ered­ményt elérni. Német katonai körök utalva a szovjet próbálkozások elke­seredett szívósságára, hangsúlyozzák, hogy Charkov kiürítése után kialakult álláshelyzetben nem állott he változás. A német fővonal lényegében egész hosszában rnryanaz maradt. Érdekes, hogy most, amikor a szovjet még min­dig igen hevesen támad, német rész­iről megállapitják, hogv a szovjet of­fenzíva valószínűleg már tuliutott * csúcsponton. (MTI) Gondoskodás történt a dlsznözsirtcrmelésben várható csökkenés pótlásáról Budapest, augusztus 25. A földmű­velési kormányzat illetékes helyén, a közönség tájékoztatása céljából kö­zölték, hogy kielégítő módon történik gondoskodás a disznózsirtermeiesben varható csökkenés pótlásáról. A rend­kívüli szárazság erős visszaesést okoz a kapásnövényeknél, főképpen a kuko­ricánál. Ez utóbbi vonatkozásban megjegyzik, hogy a tengeritermő terü­letek felénél már az eső sem Segit. Egyes, szerencsésebb területeken, ahol legalább futó zivatar alakjában volt némi csapadék, például Tolnában, a Csallóközben, az erdélyi részeken, Kárpátalján, az eső még ezután is lé­nyeges javulást hozhat. Ebben a helyzetben utalnak arra, hogy most mutatkozik meg * földmü­velésügyi miniszter előrelátó, olajmag­termelő akciójának nagy jelentősége. A tengeritermés már tavaly is lénye­gesen rosszabb volt az átlagosnál s ez is hozzájárult, hogy a sertésállomány nia egymillió darabbal kisebb a tava­lyinál, olyannyira, hogy nemcsak az ipari célokra, valamint a szappanfő­zéshez szükséges olajmennyiséget si­került biztosítani, nanem kitűnő nőve. nyi olajokkal egyenlíthető ki a disznó­zsirellátás. Ebből a szempontból első­sorban a napraforgóolaj jöhet számí­tásba. A miniszter akciójaképpen az idén már 384.000 katasztrális holdon termeltek napraforgót, ötször akkora területen, mint az előző években. Az eziránvu gondoskodáson kivül a sertéshizlalásnál Is igyekeznek né­miképpen pötolni az elmaradó kukori­cát A szálastakarmány- és tengeri­hiány folytán is kívánatosnak" tartják, az őrlési százalék leszállítását; enn»k folytán, mint a már elvégzi" számi­Belvárosi M lozí Ma közkívánatra* Sárdy János ALOMKERINGOie 8. Korzóba** Ma 4—4 és 8-kor M MURATI LILI kiváló drámai alakításával Kölcsönadón ölei tások mutatják, 4—6 ezer vagon kor­patöbblethez jutnak s ez lényegesen javítja a takarmányellátást Ugyanak­kor a csökkffltett kiőrlés fehérebb liszlet jelent a fogyasztóközönségnek. Foglalkoztatja a földmüvelésügyi kor­mányzatot az a terv is, hogy a tenge­rinek részben való pótlásául az idéu elrendeli a sertéskondák fokozott mak­koltatását; a bükkerdők makktermése a sertések hizlalásához jó helyettesítő táplálékot szolgáltat. Egyébként a takarmai.ybi&oy pro­blémát okoz a marhaállomány íenn­tartásánál is. Az elvégzett összeba­sinlitások azt mutatják, nogy az 1918-as marhaállomány az 1913-asboz viszonyítva nagyobb vo'it, mint a mos­tani az 1939-eshez képest. Ennek okait vizsgálva arra a megállapításra jutot­tak, hogy a hátrányosabb helyzet elő­idézésében szerepe volt a kötött gaz­dálkodásnak is, továbbá a -ícm att­raktív áraknak s az évek óta mutat­kozott rossz takarmánvhelyzetnek. A szárazságnak kihatása van » szöllőkre; a bor minősége az erős cu­kortartalom folytán kitűnő lesz, de a fürtők hiányosak, a szemek aprók s a kezdeti termésreménységek lényege­sen csökkentek. Ennek folvománva. hogy a borkinálat az utóbbi napokban megállt. A külföldi államok közül fő­képpen Svájc vásárolt bort, 150.000 hektólitert kötött le; leginkább vö­rösbort: 100.000 hektólitert már átvett. Cukorrépánál a helyzet hasonló a ta­valyihoz, a cukortartalom azonban a meleg időjárás következtében jobb a tavalvinál. /MTI) Emberhalál az ökrök miatt Székesfehérvár, augusztus 25. Pin­tér Mátyás és Meidiinger Mátyás puszta vári lakosok összetalálkoztak az utcán. Pintér ökröket vezetett, ame­lyek a nagy melegben megnyalták Meidiinger házának küszöbét. Meidlin­cer és Pintér ezen összevesztek és ökölre mentek. A verekedés hevében Pintér birskát rántott elő és Meidlin. sert leszarta, az röviddel azután meg­halt, Pintér rögtönitélő biróság elé kerül, mert tettét este 10 óra után követte el. (MTI} et xít-ptótfli/Kífl kaM&rmjiA Tilos romlandó élelmiszer és törékeny tárgyak küldése tábori postán Budapest, augusztus 25. Illetékes helyiéi figyelmeztetik a közönsé­get, hogy saját érdekében ne he­lyezzen el tábori postacsomagban gyorsan romló élelmiszert, mint friss gyümölcsöt, hust stb. és tö­rékeny tárgyakat, különösen üveg­palackokat. Ezeknek küldése a fenn­álló rendelkezések értelmében egyébként is tilos. A tilalom ellenére feladott cso­magok rendeltetésüket legtöbb eset­ben nem érik el, mert a meleg idő­járás következtében az élelmiszer megromlik, a friss gyümölcs az egymásra halmozódó csomag súlya alatt összenyomódik, a többnyire elégtelen csomagolású üvegpalackok és más törékeny tárgyak pedig a szállítás viszontagságai! nem bírják el. Az ilyen csomagok szétfolyó tar­talma (gyümölcslé, szesz) idegen csomagokban is kárt tesz. (MTI) Hír Sumner WeSlew lemondásáról Amsterdam, augusztus 25. Mint a brit hírszolgálat jelenti, a Wa­shirgton Evening Star hírt ad ar­ról, bogy Sumner Welles államtit­kár lemondott. A lap ehhez hozzá­fűzi, hogy az ügy végleges elinté­zése Roosevlt Quebecből való visz­«zatérése után történik meg. (MTI) Sztechenvi Moz« Ma és holnap 4, 6, 8 órakor RÓZSAFABOT a legszebb emberi érzések filmje Szereplők* Szeleczky Zita, Tímár József

Next

/
Oldalképek
Tartalom