Délmagyarország, 1943. augusztus (19. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-19 / 187. szám

ÜÉLMAGYARORSZAG CSÜTÖRTÖK, 1913 augusztus 1U. Éppen az időnyerés volt a sziciitet né­met hadosztályok feladata, amelyet a hathetes harccal sikeéesen rtiísoidot­tak. (MTI) A német püspökök értekezlete Berlin, augusztus 18. A német püs­nőkök fuldat értekezlete megnyílt 3róf Preysing püspök vezeti az ertekezletet, aki az első napon meg­tartott megnyitó beszédében rámuta­tott a megrongált és elpusztított val­lási épületek aránylag tgen magas számára, amelyek a légitámadásnak esfek áldozatni. Az értekezlet egy má­sik tagja utalt arra, hogy az utóbbi három év alatt a vasárnapi istentisz­teleten résztvevők száma 40 százalék knl emelkedett. Szerda . délelölt néjrv rendkiviili ülést tartottak. amelyen főleg vallási kérdésehet vitattak meg, továbbá a terrortámadások által súj­tott árvák és nz ifjúságról vntó gon. doekndás kérdését. A megnyitó ülésen felolvasták a Szntatya üzenetét, amely igen sZivélveshangu és utmutalást ad a katolicizmus további munkájára. (MTI) Roosevelt Quebecben A hét végén kezdédilt a quebeci konferencia második része Német hadiielentés Berlin, augusztus 18. A német véd­erő főparancsnoksága közli: — Az izjumi térségben az ellenség folytatta nagy gyalogos és páncélos erőkkel lómadásalt. Kemény harcok­ban sok páncélos elpusztításával meg hiusitotluk áttörési kísérleteit. j. Iljrlgnrndtól délre és nyugatra Is összeomlott véres veszteségek mel­lett minden szovjet támadás 92 szor jel páncélos! megsemmisítettünk. Ezek­ben atáfnadó és védő harcokban a halálfejes SS páncélgránátos hadosz­tály különösen kitüntette magát. — Vjazmáfól délre és délnyngatra, Bjclijtöl délnyngatra és a Ladoga-trt­tól délnyugatra Is elkeseredett bar Sokban meghiusult minden szovjet át­törési kísérlet. — Az algíri partok előtt horgonyzó hajócélpontok ellent támadás sorár német harci repülők elsüllyesztettek egy közepes nagyságú ellenséges szál­lítóhajót, egy másik kereskedelmi ha­jót pedig megrongáltak. — Azok az ellenséges repülőkötelé­kek, amelyek kedden repültek Délné sietország fölé, eddigi jelentések sze rint a vadász- és légelhárilás követ­keztében 51 négymotoros bombázót és 5 vadászrepülőgépet vesztettek. Kél német városban a polgári lakosság veszteségeket szenvedett. — A megszállt francia teriiletek fe lett, valamint Délfranciaországban 5 másik ellenséges repülőgépet lőttünk le Egv vadászgépünk elveszett. — A szerdára virradó éjszaka az ellenség sok robbanó és gyújtó bom­bát dobott az északnemet partvidéken le\ő helységekre. A lakosság köréiben veszteségek voltak. Éjszakai vadá szok és a légi erő légvédelmi tüzérsé ge a brit bombázó kötelékekből leg alább 37 repülőgépet lőttek le. — Német harci repülőgépek az au gusztus 18 ára virradó éjszaka Délke­let- és Középanglia egyes célpontjait támadták és a többi között hatásosan támadták különböző űrméretű bom­bákkal Lincoln iparvárost. _ A sziciiiai harcokban a Hcr­mann Göring páncélos hadosztály, a 15 és 29. páncélgránátos hadosztály, az. 1. ejtőernyős hadosztály és a 22 légelhárító dandár különösen kitüntet­te magát. (MTI) Göbbe' s összefoqlaléja a neaysdiW háborús év végén fennálló he yzetrSI Berlin, augusztus 18 A Német TI jelenti: A birodalom propagandnügyi hivatal vezetői hétfőn és kedden ülés­re üllek össze, amelyen a párt és az állam vezető személyiségei a jetentegi politikai helyzet kérdéseit vitattak neg. Különösen a tógiháboru kérdé­seivel foglalkoztak. Az ülés íöesemé nye Göbbels birodalmi miniszter beszéde volt. A miniszter összefoglaló képet nyúj­tott a negyedik háhoms év végén fennálló politikai és katonai helyzet­ről. Részletesen beszélt azokról nz eredményekről, amelyeket a háború eddigi folvnmán sikerült elérni és hangsúlyozta, hogy Németország ab­ban a kedvező helyzetben van. hogy a háborút határaitól'több mint 11810 kt­lométer távolságban tolytatja. Ennek a ténynek tudatában — folytatta a ml niszter — nyugodtan tekinthetünk " végső győzetem felé. A miniszter fon­tos problémának minősítette a léglhá­berut, amely a német birodalmat sú­lyos megpróbáltatásnak leszi kl A kormánv részétől, valamint a lakos­ság hathatós önscgélvezéso által min­dé végén dr. Göbbels kijelentette, szi­lárd meggyőződése, hogy a német nép­től már semmi sem tudja elragadni a végső győzelmet. (MTI) Göbbels látogatása Hamburqban Berlin, augusztus 18. A Német TI jelenti: Göbbels miniszter a napokban meglátogatta Hamburg városát, hogy megtekintse a várost ért károkat. Göbbels beszédet inté­zett a hamburgi lakossághoz, amely­ben hangsúlyozta, bogy Hamburg álhataíosságával a harcoló otthon nagy csatáját nyerte meg döntő módon. Egy nép, arnelv a háború előtt és a háborús időkben meg tudta építeni a nyugati övezetet és az Atlanti-óceáh mentén húzódó erődilménvrendszert, a győzelem után újra fel tudja majd építeni vá­rosait Ebből az épitő munkából egy Bern, augusztus 18. A Budapesti Tudósiló jelenh; A szövetséges csapa tok északafrikai főhadiszállásáról je lentik, hogy az amerikai haderő ked­den délelőtt vonult be Messziuába. Miután Messzina megszállásával » sziciiiai hadjárat véget ért, a szövet­ségesek hajókat és repülőgépeket voh­nak össze az olasz szárazlóid elitni támadásra. A szövetségesek tüzérsége bombázta a calabriai partvidéket. Az olasz tüzérség élénken viszonozta a tüzet. Brit és amerikai rombolók és ágyú­naszádok a calabriai partvidéket bombázták, amelyet a szövetséges lé­gi haderő éjjel-nappal támad. A szö­vetségesek akciója azonban a messzi­ni szorostól északra fekvő teriMT* is átterjedt. Hétfőn brit hadihajók az Iiufémio-öbölben fekvő Vibo Valen­ciát bombázták, míg más tlottaegysé­gek ezernél több gránátot lőttek ki a Policastro-öbölben fekvő Scalea kikö­tőjét®. Eden meqérkozolt Qu»b»cb« Amszterdam, augusztus 18. A Né­met TI jelenti: Eden brit kül. ügyminiszter a külügyi államtit­kárral együtt szerdán délután meg­érkezett Quebecbe. (MTI) Ez ügyészségen kihallgatták az algyői csendőrük által elfogott szökött fegyencet (A Délmagyarország munkatársától) Barát János 42 éves martonosi nap­számost 1941-ben a szabadkai tőr­vényszéken 14 rendbeli lopás büntet­te miatt 3 évi fegyházbüntetésre Ítél­ték. Barát Jánost a Csillag­börtön nagyfai gazdaságához munká­ra osztották be. Alig volt kint azon ban a rovott muítu fegyenc a gazda­ságban, megszökött onnét — amint a Délmagvarország tegnapi száma Je­lentette. — Szökése után nappal n környező kukoricásokban rejtőzött, éjszaka pedig Hódmezővásárhely felé menekült. A rabruha azonban akadá Ivozta a menekülésben, tápláléka sem volt. ezért elhatározta, hogy ru­hát és élelmiszert szere*. Augusztus 12-én éjjel 2 és 3 óra között behatolt Ft a I n Z h Ferenc gorzs«i kisgazda ta nvájára. A tanva istállóiéhoz érve. látta, hogy az nincsen bezárva. Be osont az istállóba, ahol a gazda fin aludt egy hevenyészett ágyon. Az ágy mellett le volt rakva a gnzdalegénv rnhája. ezt ellopta, majd kiment a fáskamrftha. ott átöltözött. A sikeren felbuzdulva tovább" me­részkedett. kínvitotta az éléskamra ajtajál. behatolt és az ott talált élel­miszerekből jóllakott, majd két lopott zsákba zsírt, szalonnái, lisztet, ecetet. MAGYAR NYILVÁNOSSÁG ss iSSSuS^^^ ««. * ^röbb Hambur*ío* fenséges bombatámadások csapásait a iMUletm. (MII) lehetőség szerint csökkentsék. Beszé­Az angol Honi flotta hadaya'<or'ata VI. György Ítírály vezetésével tüVi London, augusztus 18 A Budapesti Tudósító jelenti: Az Kxrttance T«le­if'cph tengerészeli munkatársa jelenti, hogy György angol király % Duke ot York hadihajó fedélzetén négy napon Át résztvett az angol honi tlolU eya­knrlatáa. A király szeinelyesen irá­'ívifott* a gyakorlatot, amelyen a Ho­me Ffeet minden egysége (testveit és umsiy hatalmas területet terjedj ki lat csúcspontja két éirkftlórojuak egy csatahajókötelék elleni támadása volt: A cirkálókat repülőgépek, ron-bpiók és tengeralattjárók támogatták. A gyakorlattal kapcsolatban a tjerti flotta nagyfontosságú átcsoportosítá­sát hajtották végre. Angliában mind­inkább meg vannak győződve arról, hogy á király nem vett volna részt a ifletta ésíakflengeri gyjkorta áti ba A parauosyoki bidori tartózkodóit egr.ek oeffl lenne valami reüdkivüli a király maiJett Frazer targeruagy,'oka. (MTI) a Monté Fleet narancsnoka. A gyakor-' A NÉPSZAVA Róma-Budapest cím­mel vezércikket közöl, amely a többi között ezt mondja: Róma több mint Olaszország szive s megmentése az egész civilizált em beriség számára oagy ajándék. Ugy látszik: siker koronázza az olasz kor­mánynak ezt a lépését s kívánjuk is, hogy ugy legyen, kívánjuk őszinte szívvel es teljes együtterzéssel Meg­értjük Róma munkásságát és megért­jük az olasz népet Annál inkább fel 'udjuk fogni ennek a lépésnek Jelentő­ségéi, niert hiszen nyolc-tiz nap óla bennünket is fenyegetően figyelmez­tetnek arra. hogy légitámadás érhe» bennünket. Budapcsl és körnvéke munkássága legendás legvelmezettségről tesz ugyan tanubizouvsúgot és sem zavar, sem oktalan rómaiét nem férkőzik sörái közé. de lelke méiyeig átexsi a íec.v®. getét jelentőségét Es most talán tafeg­Ízázszorözódik benne a szeretet és ra­1 gaszkodás érzése Nagv-Budapes'béz, egy köteg foghagymét rakótt bele. £*• után a szobába hatolt be, abol pénzt keresett és talált. Ezt szintén magáhox vette. Mikor készen volt >munkájá­val^ visszahúzódott a kukoricásba 6* dolga végezetlen elaludt. Dohánvos ember lévén, cigarettát is akart szerezni, ezért Algyőre ment, betért egy trafikba, azonban szeren­csétlenségére ott éppen a meglopott srnzda fiával találkozott, aM felte­merte rajta a ruháját. A fiatalember megkérdezte tőle, honnan vette a ru­hát. A szökött fegyenc azt válaszolta, hogy Hódmezővásárhelyen vette. A gazda fia ebbe a magyaráz < lát­szólag belenyugodott, amikor »zoub»? Barát átment a trafikkal szemhez te­vő Hangya-boltba, szólt a csendőrök­nek. A csendőrök nyomban « t 1 ál­lították Barátot, aki a csendé >10 heivmerte az elsötétítés Ideje 'fett * követett lopást, ezt megerős -He * vásárhelyi rendörségen is, ahóT" ét­kisérték a csendörőrsröl. Vasárnap újra visszahozták a Csillag' irtönhc innét dr MeCsér József ügyészbe/ ki­sérték, aki szerdán délelőtt | .allgat­la. Barát dr Mecsér József kirá'yt ügyész előtt már azt rajlotta. hogy a betörést utrvan elkövette, de éjjel 1 é«. 4 óra között. amelynek tálalt ő épitette Tel s mtite [den kövéhez verítéke és vére tapad. Magyarország munkássága — ép­pen mert a magyar nép lelkéből tel­kedzett — mindig a szabadság front­ján állott őrt és mindig nagy eszmé­nyek harcosa volt. Joggal emel szól országáért és Budapestéért. A történelmi forgószál nem semmisítheti meg egv kis nép nagyra­törekvésének gvőnyórü szimbóiumá'. Egy olyan nép egyetlen nagy városát, amely mindig tanúbizonyságot fett Európa mellett. A józanság, a jövőért való felelős­ség áilitsa meg ezt a forgószelet. k Hisszük, hogv a magyar munkás­ság nem hiába kiált! Olvassa a Délmagvarországot hirdessen a Bélmagyarorszáaban I m D«tll«» II

Next

/
Oldalképek
Tartalom