Délmagyarország, 1943. augusztus (19. évfolyam, 172-196. szám)
1943-08-18 / 186. szám
I 56.342 belföldi és 2166 külföldi vendég Szegeden A Gazdaságkutató intézet jelentése Szeged vend eg fogalmáról (A Délmagyarország munk"turs;t tói) Szeged város Idei költsegvi icse bon idegenforgalmi célokra 10.0IK) pe.igö köruli összeg van felvéve, ugyanannyi, mint évákkel ezelőtt, amikor még lehetett idegealorgalmat csinálni Mostanában nem egyszer halljuk a raégjegyzéal, hogy a lezárt határuk, a korlátozott közlekedési viszonyok és s/támlalHn más nehézség kőzött Ide genforgalmat csinálni, egyenlő a Senim,lt«»éssM. A Magyar Gazdaságkutató Intézel nemrégiben bekérte a vidéki városok idegenforgalmáról szóló kimutatásokai és ennek alapján jelentés' állított össze a mai vendégforgalom kialakulásaiéi Szegedről is beküldték az idegenfoigalmat feltüntető kimutatást, amely aé 1942. évi adatokat tartalmazza. A Gazdaságkutató Intézet idegenforgalmi jelentősé érdekes összehasonlításra ad nekünk alkalmat, — megállapítható ugyanis, hogy « magyar városok idegenforgalmában Szeged városa, közvetlen Esztergom •<án, » második helyet vallhatja magáénak. A jelentésből konstatálhatjuk, hogv a városok látogatottsága általában igen élénk volt. A vendégek száina Jóformán mindenütt meghaladta az 1941. évi forgalmat, vagy legalább is azzal azonos színvonalon mozgott. Idegenforgalom térén a várogok között Esz tergom áll az első helyen 130.019belföldi és 59 kiitVölUi vendéggel A második helyet Szeged foglalja el, 8z«gedén 50.1143 belföldi és 2100 külföldi vendég fordult meg. Feltűnő, hogy a külföldi vendégek szánni nemhogy csökkent, hanem emelkedett Elegedén és az 104 l-es Idegenforgalmi viszonyokhoz képest emelkedett n város belföldi vendégforgalma l». A belföldi vendégforgalmat főképp fláeska szolgáltatta Szegednek, d« igen jelentős v(»lt a Dunántúlról és na Alföld más vidékéről Szegedre irányított csoportos utazás is. A többi városok idegenforgalma a következőképpen alakult: Debrecen 11)948 belföldi és 482 külföldi, Gvőr 18 977 belföldi. 1(189 külföldi, Kolozsvár 40.815 belföldi. 097 külföldi. Kőszeg 7450 belföldi. Nagyvárad 10 838 belföldi, 31J0 külföldi, Pécs 46.982 belföldi, 1420 külföldi, Sopron 121)89 belföldi. 10.562 külföldi. Szatmárnémeti 14.551 belföldi, 92 külföldi. Szolnok 14836 belföldi, 511 külföldi. Szombathely 18.915 belföldi, Újvidék 17.250 belföldi, 2172 külföldi, Ungvár 12.057 belföldi, 105 külföldi. Több rendeletei tárgyalt le a 42-es b'zottsái* Budapest, augusztus 17. A 42 tagu országos bizottság kedden illést tárót!. A kormány részéről vitéz Keresates-Fischer Ferenc belíigyntiniszhén R e tn é n v i-S c h n e I I e r La jos pénzügyminiszter, báró BánNy Dániel földművelésügyi miniszter és Antal István nemzetvédelmi miniszterek vettek részt az ülésen. A alzottság letárgyalta a honvédelmi szolgáltatás rinién ideiglenes hasziiá latra igénybevett gépjármüveknek a "innvédség részére végleges átengedésére, a biztosítási magánvállalatok évi zárszámadása, üzleti jelentése és az ?zckkel kapcsolatos egyes kérdések rendelkezésére, végül a zsidók mező*s erdőgazdasági ingatlanairól szóló törvény hatálya alé eső állatállomány is holt felszerelés forgalmának korlá tozásáról kiadandó kormányrendeleteket. A bizottság az egyes rendeleteket i közbeni felszólalás és a miniszteri válasüók után tudomásul vette. (MTl, cmUi fek&zik az aszfcdton (A Délmagyarország munkatársától) Az elsötétített város az éifélulá Ari nagy. koromszrnü nyugalomban olyan, mint a kripta Fekete házak sorakoznak egymás mellett, bent a sö tét ablakok mögött emberek fekszenek mozdulatlanul. Alusznak. Érdekes volna egyszer arról is Írni, hogv ki mit álmodik? De ha érdekes is volna, semmiesetre sefu lenne lanácsds. mert furcsa dolgok derülhetnének ki ebből az indiszkrécióiról. Maradjanak meg az álmok a hálószobák boldog és édes titkai az elsötétített ablakok mögött Az utcákat éjszaka süket csendje fojtogatja s ha ebben a nagv kihaltságban valaki végigkopog megpatkolt cipőjével az aszfalton, a patkó Csattogása áthallatszik a harmadik utcába ís. Különös és izgalmas érzés ebben az Idegen városban járni tapogatódzva, keresni az utakat, lesni egy-egy irányjelző fényt a kereszteződéseknél, a tenyérnyi fénykorongokat az aszfalton, amelyek lidercfénvként táncolnak, ha a drótrdl'esz.itett lámpát odafönt megrázza egv szélroham. A végtelen óceán éjszakájában ugv imbolvoghalnak a hajók, mint az utcára vetődött emberek igv éjfél uián, az elsötétített városban. Kik azok. akik ilyenkor kopogtatják patkójukat n visszhangzó utcák aszfaltján? Tántorgó lumpok, akik valami magánlakás rejtekében toldták meg a zárórái, ábrándokat kergető szerelmesek. akiknek áldás az elsötétítés, éjszakai munkások, nyomdászok, üjságnók. íkik fáradtan botorkálnak haza, rendőrök, kószáló pillangói az éjszakának a sötétben is villogó, piérialesö szemeknek Mégy fáradtan, elhúzol egy sötét kapualj elölt s hirtelen szemedbe vág egy vakitó fénysugár Rendőr nyitotta rád zseblámpáját, kíváncsi rá, hogy ki vagy? Az ilyenkor csutnngolókat jó szemügyre venni! — Jó estét szerkesztő ur — szólal meg n lámpa láthatatlan tulajdonosa. Régi ismerős s megkérdezi: »Na volt-e valami szenzáció?* Igv kezdődik egv rövid beszélgetés, aztán két ember lépései távolodni kezdenek. Npm lálhi semmit, csak a patkók kopogása árulja el őket. A Széekenyi-téwn, az úttest közepén ismét történik valami. Illetőleg nem is történik semmi, csak megállít az úttest- feketeszürkeségéből is kidomborodó, valami formátlan tömeg Mi lehet ez? Olvan, mint egy zsák, ami talán áthaladó kocsiról pottyant le, vagy egv szeméirakás. De az hogy kerülne ide? Az éjszaka egyszínűre és egyformájura festi a beléjeveszett tárgyakat, itt még fénytányér sincs a közelben, bogy valamit enyhítene a mély sötétségen. Semmiesetre sem természetes dolog, hogy ezen a helyen most valami fekszik. Valaminek itt történni kellett, aminek előzménye volt és következménye lehet. Mindezek pillanatok alatt vlllaftnak át a képzelet prizmáján. Jó lesz megnézni, hogy mi ez? bogy valami történt! Valami báj, talán nagv baj s az is lehet, hogy nem él! A szurokszínű éjszakának vannak édes titkai és vannak borzalmai. Kl tud itt tisztán látni, mikor olyan sölél van! De talán mégis lehetne segíteni! Felemelt karja azonban tehetetlenül visszazuhan az aszfaltra, szólitásra nem reagál. Jó lenne végignézni rajta, de nincs kéznél egv szál gyufa, se egy zseblámpa. A gondolatok sűrűsödnek: segíteni kell rajta, gyorsan, hátha még nem késő De bogvan? Rendőrt kellene talán hívni! De á'kkor meg itt maradna magára s esetleg átszaladna rajta egy kocsi A helyzet reménytelennek iátszik. Éppen most nem jön erre rendőr, valahol másutt cirkálnak s zseblámpázzák az éjszaka vándorait 1-tlwJlian a másik ötlet: majd a mentők. Dl jvan tiz lépésre a telefonfülke. A sötétben keservesen megy a tárcsázás, pédig csak két számot kell eltalálni A nullát és a négyest. A drót másik végén jelentkezik egy álmos hang. — Egy ember fekszik élettelenül az aszfalton. Kérem jöjjenek gyorsan, nézzék meg mi van vele. — Hogy hívják? — kérdezi * hang. — Honnan tudjam én azt. nem Ismerem, most botlottam bele a Széchenyi-téren. — Nem azt! Magát, aki telefonál! — Ja ugy! Az más. Megmondom. Másik kérdés: foglalkozása! Másik kérdés: honnan te lefunál? Es még néhány hasonló, De az Istenért,, hál most nem rólam van szó. Kgy ember fekszik az serfalton, nem vagyok orvos, nem tudom megvizsgálni, de lámpám sincs, lehet, hogy nem is él, ővele kellene törődni. Egy ember bajban van, rajta kell segíteniI _ Mindjárt jövünk, lessék Ott maradni mel lettel — Ninoa frtft fekhelye, ntet n aszfalt itt az Ut közepén? _ förmed rá ai orvos. Az áldozat móst már szemtelen, — Mi köze hozi! Ott alszom, ahol [akarok _ mondja és ugrik egyet, t mllit a nyul. cikázva, támolyogva »ta1 ladni kezd, be a süllyesztett parkiékörbe, ott levett magát a füre s a. következő pillanatban már hallatsíik szabályos, nem tul hangos, de hallható horkolása. — Na ott legalább nem lesz semmi baja — mondja az orvos. — Jól kialussza magát s hajnalban, ha áddig el nem lünik, majd felszedi egy rendőr. A mentőautó visszaindul a laktanyába. Üresen, ugy, ahogy jött. Sok dolga nem akadt Nem történt semmi. Csak egy ember aludt az aszfalton. A fekete éjszaka a a süket csend visszafekszik a piatátifasorra. Osváfh Tihor Ottó ítészen közel kell hajolni hozzá, hogy felismerhető legyen; Ember! Ember, aki éjjel két órakor mozdulatlanul fekszik, kissé összezsugorodva az aszfalton. Az éjszaka sötétje szinle vakítja a kimeredt szemet, a csend ráül a dobhártyára, mint ahogy a tengericsigák kagylójában zug az óceán morajlása. Minden mozdulatlan, vak és süket s a platánok leveleit sem rezdíti meg a legkisebb szeJlfl sem. Az aszfalton egy ember fekszik! N'cm mozdul a körülötte támadt mótoszkálisra sem. Kétségtelen, Hekezen telnek a percek, állok felebarátom mellett a szurokszínű éjszakában, izgatott vagyok, lehajolok hozzá, emelgetem a kezét, nem mozdul, hem merek többel tenni, nem tudom, hogy mi történi veie, csak azt látóin, nem is látom, csak sejtem, hogy mozdulatlan. A fantázia működni kezd: talán leütötték, hátulról, orozva, talán öngyilkos lett, mérget Vett be és itt esett össze, talán elütötte egy autó és itt hagyta komiszul, embertelenül! Sok minden történhet az emberrel! Az éjszaka magánva táplálja az elképzelésedet. Topogok a földön fekvő mozdulatlan ember körül. Aztán egyszer csak az ut végéről fényszóró pásztázía végig az aszfaltot. Megérkeztek a mentők A kocsiból i fehérköpenyes Orvos ugrik le. A rejflektort ráirányítják az emberre. Sá| padt fiatalember, szeme le van csuki va Az orvos a pulzusát tartogatja Ver! Felhúzza a szemhéját. Megíordiljá. Vérnek, sérülésnek semtitl nyoma. Szétfeszíti a száját és beleszagol. — Részeg — mondja közömbösen. - Ezért kár volt kijönni. Rendőr U elintézhette volna. bnbteünk még mindig nem mozdul. Csak hagyja magát dobálni. Az orvos enyhén ár cullegyinti, meg mindig semmi eredmény, aztán kap egy nagyobb legyintést, ez már pofonnak is bellllik. Erre kinyilik az embei szeme. A reflektor belehasit, elkapja a fejét és tápászkodni k«zd. Fogalma sincs tóia, hogy mi ez itt körülöltél Lassan, rcbezen feltápászkodik • ekkor megszo la!, r4fó?med íd óíVWa: _ Mi a fenét Akar létemi MAGYAR NYILVÁNOSSÁG A MAI N'AF-ban Parragi György • Ipari munkások* címen ir cikket. A befejező sorókat alább közöljük: A magyar ipari munkás ezekben a nehéz Időkben, amikor a legkülönfélébb nyomások nehezedtek rá, megmutatta, hogy hűséges á magyar hazához, á magvaf függetlenséghez, szabadsághoz megingathatatlan. Ezekben az években az ipari munkásság hü maradt a hazához, A szabadságjogokhoz, á szakszervezetekhez és önmagához. F.z az Ipari munkásság hem tekinthet nálunk vissza évszázadok tradícióira és mégis hagyományhü volt, nem mélyülhetett el a magyar történelem eseményeiben és mégis történelmi időkben megérezte, pontosan tudta, mit követel tőié a magyar történelem. És ha kérdezzük, mi az alapja V magyar ipari munkásság e nagy hűségének, politikai józanságának és érettségértek, akkor azt kell válaszolnunk. hogy ipari munkásságunk ösztöneibén, életmódjában* vágyaiban és álmaiban mindenekelőtt — magvar. Nem tudott ezért a lelkéhez közelférkőzni semmiféle Idegeh mítosz, nem hatott tá I semmiféle csábités. Dolgozott, hogy éljen, nézett, hogy tisztán lásson. És ahbgv szemét a kohók tüze, a hegesztők lángja, a bányák sötétje nem tudta elvakítani, épp ugy lelki tisztánlátását sem tudta megZavarhi sem á jelszavak tűzijátéka, sem az UJ reakció sötétsége. A magyar Ipari munkás tisztán látja a legnagyobb zűrzavar idején is, hogy af tiszteletreméltó magyar mult és « jövő között a biztonságos hidat csak a becsületes demokrácia építheti meg Ennek a hidnak nemcsak épitője, de egyik legfontosabb pillére is a tisztánlátó rtágyar Ipari munkásság, ök ismerik a multat, látják a jelent és élés sZenimel betekintenek a Jövőbe. Jó az emlékezőtehetségük és romlatlan a tisztességé rzetük. És kizárólag a magyar utakon háládnak a jövő félé... Ne felejtsük el tehát, hogy a magyar ipari munkás megbízható, erős és világosan ifttó utitári. DELMAGYARORSZAG minden wo éuUUes