Délmagyarország, 1943. július (19. évfolyam, 145-171. szám)

1943-07-22 / 163. szám

A Hifler—Mussolini talólkozá Berlin, jultas 21. (NST) Európa- európai államokban kiváltott ha­press diplomáciai tudósítója irja: tást. Máris elégtétellel állapitják Hitler cs Mussolini találkozójától a meg: Roosevelt és Churchill Olasz­hadviselés ütőereiének növekedését országhoz intézett szózala és a Ró­várják, mint ahogy minden esetbe.i ma elleni bombatámadás olvan ha­lörtént, amikor a tengely két ál­Inmférfia talákozott. A kép teljes­ségéhez tartozik, hogy Berlinben különös érdeklődéssel figyelik az fást indított meg, amely már most ujabb lendületet adott az európai ellenálló akaratnak. Olasz hivatalos kommentár a Duce és a Führer megbeszéléséről Róma, julius 21. A Stefani-iroda noka bizonyára megtárgyalta, hogy jelentése szerint bizonyos, hogy a Duce és Führer találkozóján min­den részletében és a helyzet mire­den alakulását tekintelbevcve -tár­gyaltak meg a katonai helyzetet a Földkőzi-tengeri és a keleti had­szintéren, ahol az ellenséges töme­gek rohamara mennek Európa vé­delmi arcvonala ellen. A két vezér, mint a tengelyerők két főparancs­inilyen elenintézkedéseket tesznek szükségessé a két arcvonalon folyó harcok, amelyek a tengelyhatalmak megítélése szerint szoros belső összefüggésben ., Vannak és életbe vágóak valamennyi európai nemzet sorsára nézve. Ezeket az intézke­déseket a helyzet reális és tárgyi­lagos megvizsgálása alapján hatá­rozták él. (MTI) A pápa a légitámadások megismétlődése esetén átköltözik a Vatikánból a veszélyez­tetett városba Róma, julius 21. Mértékadó valiká-.taba költözik. A pápa székhelyének elhagyásával hir szerint kifejezésre akarja juttatni, hogy ő nemcsak a ka­tolikus egyház teje, hanem Kóma püs­pöke is, ezért osztozni akar Róina la­kosainak sorsában. (MII) ni körökben kijelentették, hogy XII. I'ius pápa abban az esetben, ha az el­lenség folytatná Rónia ellen bonibatá­iiiadásoknt, elhagyja a Vatikánt ég Kóma belsejébe, az egyik pápai palo­A Szertatya leveíe Róma bíboros helytartójához Róma, julius 21. Az Osscrvalore ItouUuo szerdai száma közli azt az olisznyelvü levelet, amelyet a Szent­atya Marehet ti Selvaggiuihez, Rónia Diüoros hely tarlójához intézeti. A szentatya levelének első részében em­lékeztet arra a hatalmas erőfeszítésre, amelyet azért tett, hogy ebben az óriási fegyveres összecsapásban a szenvedélyek ne hatalmasodjanak el végképpen a küzdő feleken. »Ezért a mi összeg híveimhez inté­zett üzeneteinkben — állapítja meg a Szentatya —, emlékeztettük a küzdő feleket, bogy bármely oldalon küzdje­nek is, hogyha meg akarják őrizni ucmzetük méltóságát és fegyverük be­csületét, akkor tartsák tiszteletben a békés polgárok élejét és a vallás-, va­lamint a műveltség értékeit. Vegyétek figyelembe, hogy a gyűlölet sohasem hozta létre a békét és a nagyarányú és céltalan pusztitások nyomán fakadó, a gyűlölség folytán csak későbben és bizonytalanul és kevésbé derülten kö­vetkezik be a békés találkozásnak n napja, amely nem állhat a legyőzöttek inegnlázásából, hanem csak a baráti megértésen nyugodhat, amely kien­geszteli a szellemeket ée mérsékli a szenvedélyeket és a haragot. A Szentatya ezután rámutatott Ró­ma városának azokra a történelmi emlékeire, amelyek a keresztény kor­szakból származnak és azokra a val­lásos és kulturális intézményekre, amelyekben annyira gazdag a város, majd igy folytatta: >De mindezen tul az örök Város központjában es éppen ezért kitéve a légitámadások veszélyének, ott áll a mi Vatikánvárosunk, amely független és semleges állam. Felbecsülhetetlen vallási és művészi értékeket foglal magában, amely nemcsak az apostoli szék szent patrimoniuma, hanem az egész katolikus világé. Mindezt ismé­telten és világosan kinyilatkoztattuk, figyelmébe ajánlva illetékeseknek az emberi méltóság és a keresztény mű veltscg nevében Rónia sértetlenségét.* A Szentatya ezután megállapítja, hogy ugy hitte, hogy a fenti érvek és az általa viselt tisztség folytán re mélheti, hogy ennyi keserűség köze­pette, mindkét háborús fél megérti Róma érdekében való fáradozását, azonban a bombázás mégis bekövetke­zett. •Kötelességünk ojr» felemelni sza­vunkat azoknak az emberi és keresz­tény értékeknek védelmében foly­tatja szavait a pápa —, amelyek ezt a varost díszítik és azért is, mert az a szent elhatározásunk, amire szivünk is bajlik, bogy megóvjuk és megvéd­jük az összes helyesen gondolkodók és a jövő nemzedékek Ítélete elölt az őrizet és az utódoknak való átadás végett a ránk bizott kincseket. A ml szavunk réreS szlvöilkből tör elö és nem haragra vagy gyűlöletre való fel­hívás akar lenni, hanem amit szeret­nénk remélni, világos és hatékony fi­gyelmeztetés Róma sz«nt hivatásának megértésére és nem kevésbé az embe­riességre éa a keresztény kegyesség­re.* Ezután a Szentatya megemlékezik [arról, hogy az egyházmegyéjében levő károsultaknak azonnal segítségére sie­tett és felhívta őket, hogy ezt a csa­pást használják arra, hogy megtisztít­ják lelküket a bűnöktől és térjenek isíenhejp. Azokat a hívőket pedig, akik a világ minden részéből Krisztus helytartója felé tekintenek, arra inti a Szentatya, hogy könyörögjenek, tér­jen vissza a földre az igazi béke té­nye és öröme. Levelének végen a Szentatya áldását küldi Marchetti­Selvaggini bíborosnak és a római papságnak. , Róma, julius 21. A Stefani-iroda irja: A Szentatyának Róma viká­riusához intézett levele, amely szerdán az Osservatore Romano első oldalán jelent meg, nagy er­kölcsi értékű okmány, amely hi­vatva van arra, hogy nagy kiha­tással járjon az egész keresztény világra és általában a müveit világ minden gondolkozó és érző embe­rére. A pápa levele a nagy egyházi megnyilatkozások ünnepélyes és előkelő stílusában íródott. Hang­súlyozza, hogy az a tény, hogy Ró­ma területén van a kereszténység és az olasz királyság székhelye együtt, nem szünteti meg Szent Pé­ter városának szent jellegét. A két város feltétlenül oszthatatlan és elválaszthatatlan történelmi és vá­rosi együttességet jelent. Csakis az istentelenség, a ' pápaellenesség, a valláséi lenesség barátkozhat meg Krisztus városának bombázásával. 'Aki Rómát bántja, bántja a ke­reszténység Istenségét. A pápa le­vele azokhoz szól, akik nem isme­rik a kereszténység történetét, akik nem tudják, hogy a Vatikán és Ró­ma között a kapcsolat ugyanaz mint a rész és az egész között. (MTI) A pápa tiltakozása Róma, julius 21. A Német TI je­jelenti: Mértékadó vatikáni körök­ből érkezett jelentés szerint XII. Pius pápa közvetlenül Róma bom­bázása után hivatalos tiltakozó nyi­latkozatot küldött a washingtoni és londoni kormányhoz. A pápa üze­netét diplomáciai uton juttatták el mindkét kormányhoz. A tiltakozó nyilakozat hivatalos közzétételét nem kívánják mindaddig, amig a két angolszász kormány válasza meg nem érkezett. (MTI) Hogyan állítják ba angol lapok Róma bombázását? Lisszabon, julius 21. A Stefani-iro­da jelenti: Róma bombázásról az an­gol lapok közül elsőnek az Ewcninz Standard közöl magyarázó isrrevéte­leket. A lap az örök Váró* elleni légi támadást katonai szűk égnek mondja és azt állítja, hogy a szövetségesek •nemes künélctről* tettek tanúságot, Rómát — Írja a lap — ma is a legna­gyobb megbecsüléssel kezeljük, A lap hozzáteszi, hogy Róma bombázása •ki­zárólag kafonai célpontokra szorítko­zott*. Ezeknek a célpontoknak a tel­jes elpusztítása — folytatja — sok szö­vetséges katonának menti meg az éle. féf és ösztönzést ad mindazoknak a® elemeknek, amelyek az olasz főváros­ban zendülésre kaphatók. (MTI) Róma polgári kiürítés* Róma, julius 21. A Némef TI je­lenti: Az olasz lapok kedden újból felhivták a lakosságot, hogy akiket fontos szolgálati vagy hivatali okok nem kényszerítenek a Rómában való maradásra, hagyják el a várost A bai túságok segítségére lesznek a lakos­ságnak az elköltözés megkönnyítésé­ben. A Rómát érf súlyos bombázót következtében már családok ezrei, kü lőnösen a szegényebb néprétegböl, kői­•tőztek el kedden a városból. (MTI) A svéd katonai bo hívások hatása Finnországban Helsinki, julius 21. A Budapesti Tudósító jelenti: A svédországi ka­tonai behívások Finnországban nagy figyelmet kellettek. Finn po­litikai körökben rámutatnak arra, hogy a svéd kormány semlegességi politikája következtében figyelem­mel tudja kisérni a hadviselő or­wágokbüp végbemenő fejlődést. Altalánöt u a vélewény, bogy Svédországnak a háborúba v^ló be­kapcsolódása bizonyára kihatással lenne Finnország helyzetére is. (MTI) A lengyel külügyminiszter Edennél London, julius 21. A Budapesti Tu­dósító jelenti: Eden fogadta Korner lengyel külügyminisztert A két kül­ügyminiszter hosszabb megbeszélést folytatott. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom