Délmagyarország, 1943. május (19. évfolyam, 97-122. szám)

1943-05-02 / 98. szám

oeGMKQT AKORSZAW VASA R V A P. 1943 máin" 3. aki árut mint közvetlen fogyasz­tásra mind továbbeladásra árusit, csak a fogyasztói árat köteles fel­tüntetni. Az árusítás céljára szol­gáló üzlethelyiségben, illetőleg árusítóhelyen az árak eladási árát magán az árnn vagy annak burko­latán. a * áruhoz, illetőleg annak burkolatához rögzített függŐjegy­gyel, vagy más alkalmas módon kell megjelölni. Az ármegjelölés­nek olyan módon kell történnie, hogv az ár — esetleg a» áru kézbe­vétele utján — kétséget kizáró mó­don megállapítható legyen. Az egy­más mellé helyezett vagy tartályba helyezett azonos minőségű árakat minden egyes árunak külön meg­jelölése helyett árucsoportonként szembetűnő módon alkalmazott kö­zös ^ ámmegjelöléssel is el szabad látni. Ha az iparos (kereskedő) olyan árnnyilvátartással (árjegy­zékkel) rendelkezik, amelyből a "raktári szám vagy egyéb ismertető jel alapján az eladási ár megálla­pítható, az iparos (kereskedő) esak az ára raktári számát, illetőleg ezt az ismertető jelet köteles az árun feltüntetni. Az árfoltüntetési kötelezettség rendelkezései nem vonatkoznak a malomiparra, a fűrészüzemekre, a fnrnirokat, lemezeket, ládákat és fngyapotot előállító üzemekre; az épiiletfa-, építőanyag- és tüzelő­anyagkereskedésekre: az órásipar­ra, ötvösiparra, ékszerészkereske­désekre. kézimnnkakereskedésekre. nyersbőrkereskedésekre, pipereske­désekre. a rádlókeroskedésekre a rádióalkatrészek tekintetében, az üveg-, porcellán- és keramiakeres­kedésekre; a villamossági cikk ke­reskedésekre a villanyszerelési cik­kek tekintetében, a vasárnkereske­désekre és a gépalkatrészkereske­désekre. A HÁBORÚ HÍREI 1943. május Lila akác üla lángja Világit az éjszakába, S mint a műtők nővérkéje. Cseresznyefák hófehérbe Vigyáznak az öt-hat törpe Meggyötörte lázas földre. Piros szelek minden szava: Átok mostan az éjszaka, Égreintő tulipánok: Halott szivek, lidérclángok. Nehéz a hold. mint az arany, Könnyű a nap, kenyér ha van. Hogyha a mag szálba szökken, S dűlő szekér visszazökken. nej, én szívem, lila lámpa, Ihísulhatsz az ispotályba, Világitnál vak világnak. Sűrűsödő éjszakának. MADACSY LÁSZLÓ A szegedi Gvorsiro es GepírüisKola Honvéd-tár 4. szám a'ól Feketesas-utca 21.1. em. ^ sz. alá költözött: Beiratgsok uj tanfolyamokra A szovjet—lengyel viszály vezető helyen foglalkoztatja a néme: sajtot. A Völkischer Beobachter .Kíhivó Ion­doni sajtóhazugságok, elmen a követ­kezőket irja: A News Chronicle ci­mü londoni lap a katyni borzalmas valóságot >a német propaganda fan­tasztikus kitalálásának, mondja és azt állítja, hogy a németek által kö zölt adatok ellenmondásoktól hem­zsegnek és tele vannak következetlen­ségekkel. Még visszataszitóbb a kon­zervatív Times magatartása, melv Katvnt nemcsak a >német. propaganda perfid koholmányának, nevezi, hanem azáltal akarja valótlannak beállítani a német jelentéseket, hogy emlékez tet a »brombergi vérei vasárnapra, és ezt irja: .Erre a kitalálásra való emlékezés figyel mezt esse a lengyele­ket. hogy az ilyenhez hasonló doku­mentumoknak ne adjon hitelt.. A Ti­mes pedig tudja, hogy brombergt ese­ményeket semleges űjságirók is lát­ták. A Daily Telegraph, mely tudva­levőleg az angol külügyminisztérium­hoz ált közel, a katyni tömegsírokat • német hazugságnak és német trükk­nek nevezi, de hozzáteszi azt is, hogy minden szovjet—lengyel viszály bármi legyen Is .az oka, csak árthat a len­gyel érdekeknek. A Times még hozzá­fűzi: >\ háború egy pillanatában, a világtörténelem egy órájában sem volt szükség annyira a korlátlan bi­zalomra Anglia és a Szovjet között, mint éppen most.. • Pltpeich ezredes, német katonai szakíró, a tuniszi harcok drámai for­dulatáról irva. a következőket álla­pítja meg: »Afrika egészen más had szintér céljaiban és formájában is, minit a szovjet hadszíntér. Az afrikai föld szövetségesünk életteréhez tarto­zik. Stratégiailag azonban Afrika so­hasem volt más. mint csupán előtere­pe Európának Ezzel korlátozva is volt ottani erőkifejtésünk. De más hadműveleti okok is ellene mondtak annak, hogv tul nagv erőkifejtést for­dítsunk a fekete földrészre. Mozgási lehetőségeink tigvanis összeszorultak kezdettől fogva a tenger és a sivatag közé. Csapataink ezentúl függtek a Földközi-tengeren át szállított után­pótlástól. Nem alakulhattak ki széles arcvonalak, mint Keleten, csak előre vagy hátra lehetett mozogni a kes­keny partvidéken. Egyik fél sem ve­szíthette el a partmenti országutat, itt kellett összevonni a lőerőket. Át­karoló mozdulatokat csak a sivatagon keresztül lehetett végezni. Két téli erős frontális birkózás után november 1-én fel kellett adnia Rommelnek az El-Alamein állást. November 8-án partraszálltak az angolszászok Észak­afrikában, Rommel visszavonult a Mareth-vonalra. Ez a vonal frontáli­san elég erős volt, azonban déli olda­la nyitva állt. Igaz, hogy a degaulleis­ta tevés csapatok a sivatag felől néni tudtak érvényesülni. Mégis Nyugat­tunisz, főleg Gansa felől Eisenhower amerikai csapatai hátba'ámadássnl fenyegették csapatainkat és igy Rom­mel kénytelen volt nemcsak a Mareth­vonalat, de Gabest is kiüríteni, majd a nyugat felől fenyegető támadások miatt Sfaxot és Szúzát is feladni. Mi­után Kairouant is kiürítette Rommel, visszavonult a tuniszi zárt hídfőállás­ba, ahol szoros érintkezést létesített nvugat felé irányuló frontunkkal. Áp­rilis 21-ike óta uj csata tombol Tu­niszban.. • A francia kormány rendelete értel­mében az idei május 1-ét tilos megün­nepelni Franciaországban. Ehelyett május 2-ikán, vasárnap megülik a munka ünnepét. Az üzemekben ünnep­ségeket kell rendezni, amelyeken ado­mányokat gyűjtenek a hadifoglyok és Németországban dolgozó munkások hozzátartozói számára. A megyei ha­tóságoknak gondoskodniok kell arról, hogy a Németországban dolgozó mun­kások gyerekeinek gyámságát paraszt családok elvállalják. A párisi külvá­rosokból a gyermekek egyrészét vl dékre küldték A kultuszminiszter ki jelentette, ma nem annyira a gyere kelt tanulása a fontos, mint életük megmentése. A falusi iskolákban ko­rábban befejezik a tanulást, hogy a gyerekek felszabaduljanak mezőgaz­dasági munkára. * Hogy a mult év november 2ft án feloszlatott francia hadsereg volt tag­jait hozzásegítsék polgári foglalkozás­hoz, a kormány elrendelte, hogy a hadsereg, haditengerészet volt aktiv tisztjeit és altisztjeit ez év végéig minden szakvizsga letétele nélkül el­helyezhessék a közigazgatásban. * A Frankfurter Zeitung jelentése szerint a francia vasutvonalak mel­lett fekvő városok és községek pol­gármestereit felhívják, hogy a vas­utak biztonsága érdekében éjszakai őrségeket szervezzenek. Ha ezeket az őrségeket nem sikerül előállítani ön­kéntesekből és munkanélküliekből, ugy a polgármestereknek joguk van az őrségeket megszervezni. bármilyen foglalkozáshoz és társadalmi réteghez tartozó 18-66 év közötti íérfiakból Az őrségek óránkén! 10 ttank dijat kapnak és alá vannak" rendelve a fran­cia vasúti őrségnek, amely voltakép­pen felfegyverzett csoport. A polgári őrséget nem fegyverzik fel és feladat­köre főleg arra korlátozódik, vajion a sinek és a váltók rendben vannak-e Ugyancsak a Frankfurter Zeitung irja, hogy a kormány utasítására a Vichyben élő oroszokat és vörös spa­nyolokat a rendőrség letartóztatja. A letartóztatottak kőzött van a spanyol köztársasági kormány egvik volt tag­ja is. A letartózta'ás oká| nem közöl­ték. valószínű azonban, hogv a le­tartóztatott elemek által kifejtett tit­kos tevékenvség miatt 'örtént. A Német Távirati Iroda jelentése szerint az Ossis nevű francia szállító­hajó. amelv a francia tengerpart és Korzika között kö*!ek®dett. angol ten­geralattjáró elsüllyesztette. • Ttadcr német tüzérségi lábornok. Szerbia parancsnokló tábornoka ren­deletet bocsáitotf k', amelynek értel­mében Szerbiában mindenki büntetle­nül adhatja le a nála lévő lőfegyvere ke', hadianyagot, kézigránátokat, rob­banó anyagokat és egyéb dolgokat. * Göring marsall lapja, az essenl National Zeitung ismerteti « Szovjet páncélos fegyvernemét. A Szovjet a német lap szerint páncélos fegyverne­mének tömegével akarta kicsikarni a keleti fronton a döntést. A német lap szerint a Szovjet oly sok páncélos fegyvert vesztett, hogyha nem készí­tette volna elő fegyverkezési iparát a páncélosok tömeggyártására, ugy már nem is volna páncélosa. Csak ezzel • tömeggyártással tudta elérni, bogy tízezernyi páncélos elvesztését tudta pótolni. A német lap szerint a szovjet páncélosok közül a T 26, T 28, T 35 már 1942-ben eltűntek a csataterekről. Ezeknek a páncélosoknak a nagyrésze külföldi modelleknek ügyes utánzásá­ból került ki. Csupán a f 34 és a KW 1 állta meg a helyét. Nincs egyetlen olvan német katona, aki ne ismerné a T 34-et és a KW 1 páncélost. Azonban a végén ezeket is elpusztították. Igaz, hogy ezek komoly ellenfelek voltak, mert az elmúlt télen ezerszámra haj­tották nyugat felé, bár sok ezer égett ki közülük. A T 34 voltaképpen a Christie külföldi páncélos utánzása. Súlya 26.3 tonna, páncéllemeze 20—70 mm, fegyverzete 7.66 mm-es, 77 grá­náttal eílátott ágyúból, két gépfegy­verből áll, személyzete 4 ember. Se­bessége 90 km óránként. Hossza 5.914 m, szélpssége 3.02 m. magassága 2.46 m. A KW 1 páncélos sulva 43.5 tonna. Legnagyobb sebessége .35 km órán­ként. Ebből fejlesztették a KW 2 ko­csit, amelv 52 tonnás és 15.2-es tarack­kal van ellátva. • Ugyancsak a Neues Wiener Tag­blatt jelenti Belgrádból: Az egvkor! Jugoszlávia értelmetlen háborúja a bánáti népi németeket is belesodorta a háborúba. Végül ís önmaguk vették kezükbe sorsuk irányítását Ma már nagyszerűen meg vannak szervezve. Dr. Sepp Jankó báná'i német népcso­portvezető nemrég érdekes adatokat tett közzé a bánáti német népcsoport teljesitménvéről. Az elmúlt két év alatt átlagban nani 5000 munkás 2.7 millió knbmé'er földet mozgatott mec. Ez több. mint amennvit az előző 40 év alatt elvégeztek. A mezőaazdaság­ban a legapróbb területű földet Is be­vetették. Mivel sok német férfit be­hívtak német katonai szolgála'ra, munkáshiány állott be. Hogv a mun­káshiártvon segítsenek, rendszeresen besorozták a munkásokat, akiket ki­osztottak a munkáshiánvban szenvedő parasztgazdaságok számára. PARRAGI GYÖRGY Má?us 17-én lépnek életbe oz uj fodrászipari árak Osztályokba sorolják a fodrászűzlatakat is (A Délmagyarország munkatársá­tól) Jelentette a Délmagyarország szombati száma, hogy a közellátási miniszter legújabban kiadott ren­deletével szabályozta a fodrászipar­ban elérhető legmagasabb kiszolgálá­si dijakat. A rendelet, amely a Bu­dapesti Közlöny szombati számában jelent meg, május 17-én lép életbe s ugy az érdekelt iparosok, mint a közönség nagy érdeklődéssel várja a részleteit, amelyek még ismeretle­nek, mert a hivatalos lapnak ez a száma csak ma érkezik meg Sze­gedre s igy a vasárnapi kézbesí­tési szünet miatt csak hétfőn tanul­mányozhatják ét az érdekeltek, A fodrászipari kiszolgálási dija­kat szabályozó rendelet a vendég­látóipari árakat szabályozó rende­let mintájára készült, amennyiben a fodrászipari üzemeket négy terü­leti kategóriába sorozza. Az elsőbe tartoznak a Budapest területén levő üzletek, a másodikban a törvény­hatósági jogú városok, szabad ki­rályi városok, továbbá a pestkör­nyéki városok, valamint a várme­gyék székhelyén levő borbély- ás fodrászüzletek. A harmadik eső­portba tartoznak a nagyobb pest­környéki községek, valamint az or­szág más községei, ahol a lakooság lélekszáma meghaladja a tízezret. A negyedik csoportba azokat a helységeket osztja be a rendelet, amelyek az emiitett három csoport­ba nem tartoznak. A területi kategóriákon belül, épp ugy. mint a vendéglátóüzemek osz­tályozásánál, különböző minőségi osztályokat állit fel a rendelet kü­lönböző kiszolgálási árakkal. Eze­ket a minőségi osztályokat i« az ipartestület javaslatára a polgár­mester állapítja meg, az ipartestü­let vezetősége pedig a szakosztály­tól kér indítványt. Az nj árakat minden üzletben ki kell függeéatetti.

Next

/
Oldalképek
Tartalom