Délmagyarország, 1943. február (19. évfolyam, 26-48. szám)

1943-02-21 / 42. szám

fi OÉL'MACYARftgSZAÜ * VARARXAP. t»« »e b r n A r 90. iparügyi miniszterhez és kérték, hogy a téglakiutalást továbbra is hagyja meg a közellátási kormány­biztos hatáskörében, mert ez a trendszer Szegeden jól bevált és nagymértékben elősegítette az épít­kezési kedvet i*. A minisztériumból most azonban értesítették a szegedi téglagyároso­kat, hogy a téglakintalésoknái Sze­ged kivételes helyzete megszűnt és ezentúl mindennemű téglát, vagy tetőöserepet. esupán az. Ipari Osztálya utalhnt ki a szegedi igénylök számára is. Az igénylése­ket igénylőlapon kell kérni és az Igénylőket az osztály által megha­tározott sorrendben elégíthetik ki a szegedi gyárait. Megtörténhetik sz is, hogy vidéki téglaigénylők is Szegeden kapják, meg az építkezés­hez szükséges téglát. vagy tetőcse­repet, ami viszont azt jelenti, hogy n szegcdi gyárak téglatermelésének jelentős része majd a vidékre ván­dorol, A szegedi téglagyárak és egyéb érdekeltek, köztük az építkezni szándékozók is a téglák!utalások régi rendszerét kívánják vissza es mint értesülünk —' a közeli napok­ban Szegedről nagyobb deputáció utazik fel Budapestre 9 az iparügyi minisztertől kéri majd, hogy a tégla és a tetőcserép kiutalását hagyja meg továbbra is az eddigi rend­szerben Nzagcrt sz, kir. vftrns adóhivatalaiéi. 12.04S-943. sz. Tárgy: '20 holdon aluli földbér­letek terjedelmében be­állott változások beje­lentése. Hirdetmény A m kir. pénzügyminiszter ÜÖ.0U0 —lm VII. stárau körendeletcnek IV. fejezet 16. §. (1) és (2) bekezdése ér­teimében felhívja a városi adóhivatal azokat a földhaszonbérlőket, akiknek • Mrlrte általában 20 holdat meg nem haladja, hogy a bérlet terjedelmé­ben beállott változást folyó évi feb­ruár hó végéig a városi adóhivatal illetékes kerületénél Jelentsék be. A bérlet terjedelmében bekövetke­zett és bejelentett minden változást az adókivető hatóságok hivatalból ve­szik figyelembe, ezen a címen tehát a íöidbérlöknek, a különben rögzített adóalapjukat, nem kell külön felmon­daniok. Szeged, 1943 február 20. |)r. vitéz Szabó Géza tanácsnok, a városi adóhivatal vezetője. Kevés az igénybevehető üzlethelyiség (A Délmagyarország munkatársá­tól) A ki nem jelölt kiskereskedők üzlethelyiségének igénybevétele ügyében legutóbb megjelent rende­let végrehajtásával kapcsolatos ész­revételeit a szegedi kereskedelmi és iparkamara felterjesztésben közölte a kereskedelemügyi miniszterrel. A felterjesztésben rámutatott arra, hogy a rendelet végrehajtása során nem lehet arra számítani, hogy üz­lethelyiséggel nem biró keresztény kereskedők nagy számmá) jutnának üzlethelyiséghez. Ennek oka az, hogy például a textllssakmáhan ki­zárólag a nagykereskedés terén volt kijelölés s igy a kiskereskedő lemben kevés igénybevehető üzlet­helyiség áll rendelkezésre. De a többi szakmában is kevés az igény­bevehető üzlethelyiségek száma, i Kérte a kamara annak a kérdésnek rendezését is, hogy amennyiben az igénylést szenvedő üzlethelyiség tulajdonosa egyben háztulajdonos is, az igénybevételi eljárásnak he­lye van-e, vagy sem? Végül kérte a kamara, hogy igénybevehelők le­gyenek olyan utcára nyiló nyilt árusítási üzletek céljára alkalmas helyiségek is, amelyeket jelenleg raktárhelyiségül használnak. Rókuson a Konzervgyárban termelési szerződéseket lehel kölni március l-ig: paradicsomra paradicsom paprikár* sárgarépára zöldbabra káposztára Jelentkezni csak személyesen lehet! József Attila Szegeden (Reszlet egy elmaradt felolvasásból) CIPÉSZ munkásokat és munkásnőket valamint kézilányokat gyékény­szandál készítéshez magas fize­téssel felveszünk. Jelentkezni: Honvéd-tér 3. sz. alatt hétfőn reggel. Óriás harcsa ma vasárnap 9—18 óra között halcsarnokomban személyenkint 40 fillérért megtekinthető Bitó haiászmester. Nagy örömmel készült Szegedre, 1924 szemptemberében József Attila. A várost már ismerte, két szerető ba­rátra is számíthatott falai között. 'Ma­gányos, árva, bús Juhász Gyula* volt az egyik Koroknay József nyomdász a másik Az ifjú költőt Juhász Gyula fedezte fel, ő jegyezte el Attilát az irodalommal. A makói gimnázista el­ső zsengéit, a Szépség koldusát pedig Koroknay József adta ki. A szegedi termés is Koroknay József kiadásá­ban jelent meg 1925 elején, Nem én kiáltok cimmel. Ebben a kötetben Attila már a maga hangján szólalt meg. A versek között van néhány antológiába kí­vánkozó, több csinos, néhány érdekes formakisérlet megmosolyogni való ki­siklásokkal s megindító szivhangok­kal. De mind e versek mögött egy mindentől megfosztott, tiszta élet kon­túrja rajzolódik, amilyen élesen rit­kán vési ki fiatal költő a magáét. Mint csak kevesen, Attilp aira született, hogy az életről való reflexiók helyett magát az életérzést fejezze ki, még pedig ugv. hogy abban ő mindenestől jelen van. Iíetyke önbizalmát ekkor inár sokszor ledorombolták, de mi­helyt magára eszmél, isméit vissza­nyeri fütyörésző kedvét, bölcs beletö­rődését. Ennek a ritkán cinikus, rit­kán kesernyés, többnyire évődő, min­dent megbocsájtó beletörődésének alapzöngéje kiséri végig szegedi ver­seit. Az istentelen nyomor annyiszor felpanaszolt talajából fakad ez a köl­tészet s — csodák csodája — mégis nevető virágokra bomlik. Miféle men­tőöv az, amely ezt a minden szörnyű­séget megpróbált sihedert a saját ir­tózata fölé segíti? Csak az a mélysé­gesen derűs életérzés, amivel a vilá­got szerette, a naiv bizalom, amivei hitt az emberekben. Dogmamentes, semmivel sem garantált hit volt ez. Az egyetemes életérzés hangján dalolt Szegeden cz az ostoba korlátozásokat fölényesen átlépő, minden bajnak fö­lébe kerekedő lélek. Két lehetőség kö­zül — csak a Népszavának irni, vagy mindenüvé — az ifjú Attila a harma­dikat választoiUa: szeretetreméltónak találni a nyomort, mint az élet deko­ratív pikkelyét, fölényesen gúnyt nem űzni belőle, bol közelről nézni, hol csodálatosan messziről, szeméremből el nem hallgatni, batásvadásztból nem kérkedni vele, frázisba nem dagaszta­ni, közös sorssá el nem keverni. Olyan friss, töretlen szerelemmel dalolta kl halálos fájdalmait, a legfinomabb, leg­törékenyebb szomorúságok, mintba a népmesék legkisebb fiának tartaná magát, kinek csak a varázsigét kell kimondania, bogy végetérjenek meg­próbáltatásai. Türelem, megnyugvás arad a Sze­geden dalolt versekből, nyári éjsza­kák csendje cinkosán hunyorgó csil­lagfénnyel. megbocsátás, értő szere­tet, egy mindenbe beletörődő pot-s­szív Istenhite. A tizenkilenc éves ifjú ebben a városban készült Tanítások cimü ciklusának megírására. Ezeket a verseket makói tanárának, Galamb Ödönnek küldötte el először. »Mikor ezekhex a Tanításokhoz hozzáfogtam — irja kisérő levelében —, az lebegett a szemem előtt, hogy ha egy rabló­gyilkosnak azt mondom — nagy me­legséggel — »Te jó vagy«, akkor az föltétlenül olyan szuggesztív hatással van rá, hogy minden természetellenes rosszaság vagy kegyetlenség kihull belőle • Mintha csak Rousseau s/.i­vait hallanánk: Minden jó, ami a ter­mészet kezéből kikerül, minden elrom­lik az emberek kezei között. Attila egész kötetnyit akart ezek­ből a tanitó versekből kikerekíteni. Valóságos hegyibeszédet. Mert a ti­zenkilenc éves ifjú, a levél bizonysá­ga szerint, a húszas évek elején gyer­meki hittel hitt valami szép lelki és szellemi megújulásban S ehhez, sze­rinte, uj etika kell, amely »oly«0 arányban tér el majd az uj testamen­tumtól. amilven arányban az uj testa­tamentum az ótól*. Honnan merítette ezt a hitét — utólag nehéz volna felde­ríteni. A húszas évek elején Európa lelke telitve volt neokrisztiánus hi­tekkel és vágyakkal. Vesztett háború és veszteit forradalmak után riadtan menekült valami különös vallásos má­morba. Könnyen lehetséjges, hogy ez hatott az ifjúra. De az is lehet, a sok­esztendős nyomor, a nélkülözés ter­melte ki leikéből a bölcs és emelke­dett szemléletet, az egyetem szeretet megható igéit: >lnkább testvéreink közül hull­jon el egy, Mint két idegen felebarát...« A Tanítások torzó maradt, az uj hegyibeszéd elsikkadt. Az okát is tu­dom. Az ifjút megrendítette, hogy a ciklus egyik közreadott verse, a Láza­dó Krisztus miatt vallásgyalázás el­mén pörbefogták. Ennek a pörnek most támadt ujabb visszhangja, gyön­gécske ugyan és erőtlen, mely semmi egyebet nem tud bizonygatni a halott költő ellen, mint hogy a szegedi tör­vényszék annakidején a vers miatt At­tilát elitélte. A visszaemlékezés — hogy egyebet ne mondjak — kissé hé­zagos. Kénytelen vagyok némi kiegé­szítést hozzáfűzni. Attila vallásgyalá­zás! pere ugyanis végső fokon a kúria elé került, amely fölmentő Ítéletet ho­zott. Az itélet indokolása nem érdek­tele: »A vád tárgyává tett költemény­ben mindenekelőtt nincsenek Isten ellen intézett gyalázó kifejezések. Költemény cime »Lázadó Krisz­tus* azért nem gyalázza Istent, mert a eim alatt a költoménvből kitűnő leg a földi igazságtalanságok elli •• lázadó embert kel! érteni, aki a/, isteni igazságosság megvalósulását kéri az Istentől. A Költeménynek ezt az alapgon­dolatát fejezi ki az etsőloku ítéld rendelkező részében következő kité­tel: 'Ó, Uramisten, ne légy Te a Jó­ság! Ne légy más, nnnt az igazságoi Ur. Több kalászt adj, de azért el ne vedd a rózsát* és >leunél immár igazságos Isteni* Ezekben a kifeje­zésekben sincs gyalázás Isten elten, mert azok nem tagadják az Isten­eszmét, csak annak a fóidön megva­lósulására irányuló kérelmet fejez­nek ki, nem is tiszteletlen módon, hanem inkább elkeseredés és kö­nyörgés alakjában. »S aranv szavad átváltozott rossz, kongó érccé* — nem jelenthet egye­bet, minthogy Isten igéje a földön nem érvényesül, üres szóvá lett. Végül a >S munkámban, Uram érek annyit, mint Te, nagy passzt ódban* kitételben csupán merész összesbasonlitás van az Isten végte­len s az általa alkotott ember vé­ges munkája között, amely összeha­sonlításból esetleg kivehető vallás­ellenes jetentőséget teljesen egyen­súlyozza és megcáfolja a költemény­nek ezután következő vallásosságtól és költői erőtől hevített része. Ebben ugyanis az a gondólat jut kifejezés­re, bogy a veszendő ember lelki nemsokára része, szeme tesz az is teni lénynek, amely ilymódon job­ban meg fogja látni a földi nyomo­ruságokat és igazságtalanságokat. Minthogy — fejezi be az itélet — ezek szerint a királyi Ítélőtábla té­vedett akkor, midőn a vád tárgyává tett költeményben bűncselekmény tényálladékát ismerte fel, a kir. íté­lőtábla ítéletét a védő alapos sem­misségi panasza folytán megsemmisí­teni és a vádlottat felmenteni kel­lett.* Amig idáig jutott a Lázadó Krisz­tus a paragrafusok sűrűjében, Attila a Virág-cukrászda ingyen uzsonnája mellett keseredett. Ugy tűnik nékem, ebben a korszakban kezdte, amennyi* re körülményei engedték, összhangba hozni életét meggyőződéseivel. Ez nem ment Lázadozás nélkül. Amikor három esztendő múlva, negyedik egyetemi évét végezni visszatért Szegedre, már mutált a költő hangja: a siheder játé­kos vidámsága az élettel, az emberi rosszakarattal farkasszemet néző fér­fi sötét elszántságával váltakozik ver­seiben. Rájött arra, hogy az élet fagy és — harc. A Tanításokhoz nem nyúlt többé. Lchetne-e a ma világához idegenebb hangon szólni, mint ez a Tanítások? Lehet-e ma reménytelenebb és vissz­I hangtalanabb szót elképzelni, mint a Tanitások igéje? A hegyibeszédeknek, ugy látszik, örök sorsuk, hogy újra. I meg újra elsikkadjanak. De a költőkei védi a klrontuli igazság TrtvSKF JOLÁN Gyümölcsig minden tajban, bokor, ma­gas és futó rózsa, fenyő, tuja, buxus kapható éf elöjegy ezh etó­oomeier Ferenc es Fiai faiskolájában. Újszeged, Sz:regi ut 42. Tel. 22-10.

Next

/
Oldalképek
Tartalom