Délmagyarország, 1942. december (18. évfolyam, 273-296. szám)
1942-12-24 / 292. szám
— M J N I g Bánky igazgató nyilatkozata a szegedi szinház eddigi és jövőbeni munkájáról (A Délmagyarország munkatársától) A napokban Szegeden járt vitéz Bánky Róbert, a budapesti Uj Magyar Színház éa a szegedi Városi Szinház igazgatója. Szegedi tartózkodása alatt alkalmunk volt beszélgetni Bánky igazgatóval a szegedi szinház ügyéről, eddigi és a szezon hátralevő részében elvégzendő munkájáról. — A szegedi megnyitó előadás óta rajtam kívül álló okokból csak most Indtam újból Szegedre jönni, ezután azonban gyakrabban jövök majd le, miután a jövőben játszani, esetleg rendezni ip szándékozom a szegedi színpadon. Leghamarább valószínűleg a Shakespeare »Ahogy tetszik* cimü vígjátékában lépek fel. Ez a darab igen érdekes és frappáns színpadi megoldással kerül majd a közönség elé, remélem, sikerül majd vele felkeltenünk a közönség érdeklődését és ujabb híveket toboroznunk a prózai előadások számára. — Sajnos a műsorra vonatkozó eddigi elgondolásaimat részben meg kellett változtatnom. Amikor ugyanis a szegedi szinház felajánlott színigazgatói székét elfogadtam és programmot adtam, hazánk bizonyos fokig kivülesett a körülöttünk duló háborún. Az azóta életbeléptetett elsötétítés! zátartoznak egy nagy vidéki város színházi életének teljességéhez, mert a közönség különböző ízlésű rétegei várnak ezeíkre a bemutatókra. — A következő hetek műsortervét ismeri már a közönség a szinügyi bizottság által elfogadott tervezetből. Ehhez nincs sok hozzátenni valóm, legfeljebb csak annyi, hogy továbbra is lelkes igyekezettel fáradozom a szegedi szinház méltán megkövetelt színvonalának fenntartásán, de egyben kérem ehhez a szegedi közönség fokozot támogatását és megértését még az eddiginél is nagyobb mértékben. Bánky igazgató kijelentéseit- megnyugvással veheti tudomásul a közönség, mert kevés változtatással megismétlése annak, amit a szezon elején mondott a művészi színvonal fenntartására vonatkozóan. Azzal a kijelentésével, amit a közönség várakozási igényeinek kielégítéséről és a háború követelte engedményekről tett, nem nem mindenben értünk egyet, mert hiszen éppen a háború — az emberek magábaszállásának ez az időszaka — kívánja meg a nagy és komoly emberi problémákkal való foglalkozást a művészetben is a léha és ízléstelen szórakozás helyett. Ezt azonban csak elvként szögezzük le és természetesnek találjuk, hogy a színigazgató a könynyü múzsát sem száműzi hajlékából. Minden átmenet nélkül nem lehet ízlést fejleszteni és közönséget nevelni a komolyabb színpadi műfajok számára. Az eddigi műsorban a komoly és könnyű műfaj »keverési arányát* megfelelőnek találjuk. Ha az arány a szezon hátralevő részében sem változik, máris nagy haladást értünk el a mnlttal szemben. EgQ oxfordi professzor cikke az angoi-szovfef europarendezisi tervről Berlin, december 23. A Transkon- teenth Gentury and After* folyónál tinent Press diplomáciai munkatársa írja a következőket: — A Time and Tide cimü angol forendelkezések uj helyzetet teremtetteit Lyóiratban me«rindult vita mutatja, " i-£ LamhI A IzAV/IŐc Ü - . . . . . a színházak körül. A korai kezdés hogy a szovjetpropaganda Nagybrimiatt a szinház egész életrendje meg- tanniában máris milyen előbaladást változott és ez a látogatottságnál ts érezteti hatását. Sokat jelentene, ha az üzleti zárórát egy órával korábban állapítanák meg, hogy a színháztól jelenleg kényszerűségből távolmaradó k'ereskedőtársadalom Is visszatérhessen színházlátogatónak. Ebben az ügyben előterjesztést tettünk a szegedi kereskedelmi és iparkamara elnökségének, remélve a kedvező elintézést. Azt hiszem, maguk a kereskedők is szívesen fogadnának egy ilyen uj zárórarendeletet, — Ugy gondolom, a báborn okozta ért eL Az oxfordi »Magdalen College egyik professzora, J. P. Taylor, a laphoz beküldött közleményében megtámadja a lengyel emigrásnokat, akik minden egyes angolt, aki más nézetet képvisel a lengyel migránsok álláspontjával szemben, »az iratok terrorjával* akarnak leverni lábáról. Taylor azon a véleményen van, hogy a Szovjet által 1939-ben okkupált területeket vissza kell adni nekik, minthogy a lengyeleknek semmi etnikai igényük sincs ezekre. Ami a balti államokat illeti, ezekkel kapcsolatban a szerző címet ad nekik ezen országok birtoklására, mert »épp oly hosszú időn keresztül voltak az oroszok birtokában, mint Gibraltár az angolokéban, kétszer oly hosszú ideig, mint Málta az angolok kezében és tízszer annyi ideig, mint amennyi ideje Haifa Angliához tartozik.* Taylor ezután kijelenti, hogy >szeretné megérni az európai államok függetlenségének visszaállítását*, miközben a mondottak szerint lóan a nehézségek azt is megkövetelik, hogy nem bocsátkozik etnikai bovátartozáa sulyosabibi, komolyabb problémákat j suk taglalásába, hanem a Szovjet törtár«yaló darabók tervezett bemutatá- ténclmi jogára hivatkozik, amely jogsát, illetve felújítását ebben a sze- -=-" -J oson ban mellőzzem. Igy arra gondoltam hogy a bejelentett Elektra helyett Rostand Sasfiókja kerül majd azinre. Az a tapasztalatom, hogy a közönség legnagyobb része ma feledni, szórakozni, kikapcsolódni akar; ezt a célját pedig nem éri el, ha sötét sorstragédiákat mutatnak neki: _ Természetesen egy pillanatig sem mondom azt, hogy a színvonal rovására csak operetteket és könnyű vígjátékokat szándékozom bemutatni. 'A szinvonalat mindenképpen, még áldozatok árán is fenntartom, ha arra essk mód és lehetőség van. Hogy egy példát említsek: az Aida két előadása a hatalmas és legelső vonalbeli szereplőgárda és az uj kiállítás miatt kereken 3000 pengő ráfizetést jelentett színházamnak. Viszont ugv érzem, orré az előadásra nemcsak én. de Szeged város közönsége is büszke lehet. - Igyekszem eleget tenni, mindenkinek, minden bérlő kívánságát és megjegvzését tekintetbe veszem és megfontolom, de ne szóljon meg érte senki, % az Aid® a Bohémélet, A velencei kalmár és a Denevér deficitje kiegyensulvozására és széles néprétegek 'általános kívánságára kihozom a lehető legiobb' szereposztásban és szép kiállításban az Aranyi8 falevél és a Vedd le a kalapod a honvéd hHW cimü operetteket, stb- is. Ugy gondolom, ezek is szorosan hozkiadója — egy /harmadik Európáért*, vagyis a keleti és délkeleteurópai kisés középállamoknak Angliára támasz kodó szövetsége érdekében szálianak sokra. Igy például Lengyelország mostani állapotát ama kísérlet /siralmas eredményének* jellemzi, amellyel a lengyel nép ugy Németországtól, mint Oroszországtól függetlenül kívánt élni. Minthogy angol felfogás szeriut az európai nemzeteknek a központi európai hatalmak körül való csoportosulása, amely központi hatalmak a kontinens természetes súlypontját képviselik, elviselhetetlen, mert egy rendezett és gazdaságilag erős európai nagytérség kialakulásával járna, Taylor minden habozás nélkül azt ajánlja, hogy mindezen népeket Moszkva tősége alá kell vetni. Ezen az alapon azután az angol-orosz szövetség megadja az európai nemzeteknek — halljuk és csodálkozzunk —> »a nemzeti függetlenséget*. (MTI) 140 millió hektoliter bor termett Európában Róma, december 23. A Stefani-iroda jelenti: A nemzetközi mezőgazdasági intézet Európa 1942, évi bortermését 140 millió hektoliterre becsüli, nyilvánva- ] a világtermelést pedig az 1942—43. balti államok függetlenségére évre 175 millió hektóliterre. Ezeket a nem kíváncsi Ezt a függetlenséget azonban csak ugy lehet biztosítani, >ha a nyugateurópai nemzetek Nagybritanniával, a keleteurópaiak pedig a Szovjetunióval működnek együtt *. Ez az együttműködés Lengyelországra, Csehszlovákiára és Jugoszláviára vonatkozólag — Magyarországot, Ro mánlát és Bulgáriát egyáltalán nem említi meg Taylor, minthogy valószínűleg nem akar elébevágni a Szovjetunió igényei bejelentésének — a Moszkvával megkötendő katonai szövetségben állana. Ha visszagondolunk arra, hogy Moszkva 1939-ben a balti államok bekebelezését is a velük megkötött katonai szerződés uiján készi tette elő, nyilvánvalóan olyan javaslattal van dolgunk, amely hozzájárul a Szovjetunió nyugati határának az Adriáig való kitolásához. £le6 Iróniával lordul Taylor 37M ellen, akik — mint például a > M átszámításokat az 50 millió hektóliteres franciaországi bortermés figyelembevételével végezték, amint azt október végén becsülték, a legutóbbi hivatalos közlések szerint azonban Franciaország termése csak 35 millió hektóliter volt. Ezért a megfelelő mértékben csökkenteni kell a már közölt főadatokat. (MTI) A zsidó hadkötelezettségi rendelet végrehajtási utasítása Budapest, december 23. A Budapesti Közlöny csütörtöki számában jelenik meg a honvédelmi miniszter rendelete, amely az 1942. évi XIV. tc.-nek a zsidók hadkötelezettségére vonatkozó rendelkezései Végrehajtásáról intézkedik. (MTI) ftSnorcsMlf könyvraktára K'ölcsey-á.l.Tel. 11-74 Jogerős ítélet az ankarai merényletperben Istanbul, december 23. A Német TI jelenti: Ankarában- szombaton befejezték Papén nagykövet merénylői bünperének tárgyalását. A két szovjetorosz vádlottat végérvényesen 16 évi és '8 hónapi fegyházra ítélték, vagyis az elsőfokú bíróság által kiszabott büntetésüket három évvel és négy hónappal leszállították. A török alattvalókra kiszabott büntetéseket a fellebbviteli bíróság nem módosította, hanem az elsőfokú ítéletnek, megfelelően 10 évi fegyházra ítélte őket. (MTI) Rablótámadás Szabadkán Szabadka, december 23. Kedden az esti órákban Gálffy-Kalocsay Mihály 85 éves gazdálkodó egyedül tartózkodott otthon, amikor több ismeretlen emberrel találta magát szembe kapunyitáskor. Kérdésére, hogy mit akarnak, azt felelték, hogy közellátási nyomozók és a lisztkészietet akarják ellenőrizni. Befelé indultak. A látogatódegyike fejbeütötte a gazdálkodót és rákiáltott, hogy pénzt, vagy életet! Az embert elborította a vér és súlyos sérüléseket szenvedett. Az utcán füttyszó hallatszott, valószínűleg a támadók társai jelezték, hogy az utcában valaki közeledik, ierre elmenekültek. A rendőrség megállapította, hogy Gálffy-Kalocsayt revolveraggyal ütötték le. A támadók nyomában vannak. (MTI) Rendelet a hadifogságba jutott személyek hozzátartozóinak gondozásáról Budapest, december 23. A honvédelmi miniszternek a hivatalos lap 1 szerdai számában megjelent 75.500. sz. rendelete a 6700—1942. szápid rendelet végrehajtási utasitásakpft' pen közli í A háborúban katonai szolgálat tel> jesitése közben eltűnt, vagy hadi; fogságba jutott személyek hozzátartozóinak a 6700—1942. számú rendelet alapján előterjeszthető gondozás iránti igényüket a lakóhely szerint illetékes hadigondozó bizottságnál, községekben a községi elöljáróság utján kell bejelenteniök. A kérelemhez a meghatározott tárgyalási iiratok között előirt halotti anyakönyvi kivonat, illetőleg holtnak nyilvántásról szóló bírósági végzés helyett az eltűnés, illetőleg a hadifogságba jutás tényét igazoló iratot kell csatolni. Az eltűnt, illetőleg a hadifogságba jutott személyek hozzátartozóinak ideiglenes pénzellátását az igénybejelentést követő hónap, 1. napjától kell folyósítani, A több mint két oldalra terjedő végrehajtási utasítás 15 szakaszból áll. Részletes rendelkezéseket tartal. vnaz ugyanis a többi között a házasj ságkötés időpontjáról, a gondozásra i igényjogosultak osztályozásáról, a 1 40. életévükét be nem töltött hadiüz• vegyek' pénzellátásáról, a vaksági pótdíjról, az ápolási pótdíjról a félárvákról stb. (MTI)