Délmagyarország, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)
1942-11-11 / 256. szám
& yymrMk mu&Hek .«, Magyar ember sajátsága — ha j ®hsdjárt öklömnyi is —, hogy szere'' < mesélni, mese közben nagyokat roou í dam, Azt különösen kedveli, ha vitázhat s ilyenkcr övé lehet az utolsó szo. 4$ő alkalmam nyílik megfigyelni ezeket a sajátságokat apró gyermekeimen. Különösen alkalmas médiumok 8k erre a megfigyelésre, mivel — leány mindkettő. A nagyobb Dorka már igazi hölgy. Szeret öltözködni, Szereti a tükröt is és szivesen gyakorolja az őrök nöi tudományt: sokat beszél és dicsekszik. Különös előszeretettel kérkedik rövidke öt éves életének szerinte bőséges ©múltjával t. Szivesen mesél történeteket azokból az időkből, amikor még >kicsi< volt s gyermekfantáziájának felcicomázol t közelmúlt terepéről, a ©régi lakás«-ról. A ©régi lakást körüli témákat azért is kedveli, mert ezekkel tiszteletet keli bugában. A nem egészen 3 éves Évi, pár hetes volt akkor, amikor elköltöztünk régi lakásunkból. Természetesen nem emlékezik semmire, ami ott történt, tehát őszinte csodálattal hallgatja nénje előadásait, amelyeknek legtöbbször csak a kiinduló pontja a valóság, a részleteket s a meglepő cselekményt már gyorsan mozgó fantáziája szövi mesévé. Évi mint csodálatos tiindérvilágot képzeli el a ©régi lakást himes rejtélyét. Sokszor halvány irigység tükrözik tekintetéből, nem szivesen ismeri el tájékozatlanságát. Néha ő is próbálkozik mesékkel, amelyeknek bevezetője; ©amikor még a régi lakásban laktunk*. Nincs szerencséje e témakörrel, nénje fölényesen vág szavába: ©Ugyan miket beszélsz, te még akkor nem is éltél!' ilyenkor Évi szomorúan elhallgat s nénje veszi át a szót. A napokban ebéd alatt Dorka ismét a régi lakásra hivatkozva, valami bonyolult, érthetetlen mesébe kezdett, amelynek főhőse természetesen ő maga volt. Korlátozott szókincsével beIftgabajodott történetébe s a kacskaringós mondatlabirintusban bizony nem (ehetett meglesni az értelmet. Amikor végre nagy diadallal pontot tett raondókája végére, e pontot Évi vesszőre javította s meglepő fordulattal ő tejérté be Dorka történetét. Persze, mert a mese legodaadóbb figyelője Évi volt, tátott szájjal, sürün bóligatva kisérte annak minden érthetetlen fázisát. Alig várta, hogy a nehezen megfogalmazott mondatoknak vége legyen s ő is hozzászóljon, belealakuljon valamiképpen a mesébe. Amikor végre szóhoz jutott, ösztönösen tört fel belőle M örök magyar, az örök nő, aki egy jól megfogalmazott mondattal fölébe kerülhet — az utolsó szó jogán — az előadónak. Nagyhangon, lelkendezve fejezte be nővére meséjét: Én még akkor nem éltem de mindezt láttam az égből! rt.) ZENI IsziNHAZ TŐZSDE Budapesti értéktőzsdezárlat. Szilárd irányzattal élénkebb forgalommal nyitott a keddi tőzsde. Egyes vezető értékek első árfolyamukban már a megengedett árszintig emelkedtek- A tőzsdeidő későbbi folyamán a kereslet némileg elcsendesedett, a kínálat megjavult és a napi legmagasabb árakhoz viszonyítva alacsonyabb árak kerültek felszínre. Egyedül a Kőszén tartotta meg előző magas árfolyamát. A tőzsde barátságos irányzattal zárt. Zürichi devizazárlat. Páris 9.57, London 17.31, Newyork 431.-, Brüszszel 69.25, Milánó 22.66 egynegyed, Amszterdam 229.50, Berlin 172.55, Szófia 537 fél, Bukarest 3.37 tél. A budapesti terménytőzsdéén csekély forgalom mellett az árak váltó zallanok, Csikágói termétiytőzsdczárlat. Buza taitoti. Dec. t2S hétnyolcad—126, máj. 128 háromnyolcad—fél. jul. 128.75. Tengeri jól tartott. Dep. 83.75, máj. 88.75, fal. 70 báj e® nyolcad, Rozs tartott Eke. U. máj. 80, jul 71 egyoyolc&d. Zathureczky Ede hangversenye Kedden este ismét komoly zenei esemény szerzett érvezetet a szegedi közönség számára. Az idei első filharmónikus hangverseny sikere után Zathureczky Edét üdvözölhettük a szegedi koncertpódiumon. Zathureczky minden esztendőben szivesen iátott vendége hangversenyszezonunknak s ezúttal örömmel ál lapíthatjuk meg, hogy olyan jó formában, ply ragyogó diszpozícióban már régen nem hallottuk, mint kedd esti hangversenyén, annak ellenére* hogy talán nem a legszerencsésebben állította össze műsorát. Nem mintha a műsor nem lett volna stílusos, de talán kissé túlsókat adott a legnehzebb muzsikából. (Locatelli-szonáta, Bach szólószonáta és Schumann-szonáta). Ezenkívül kifogásolható, hogy hegedűverseny nem szerepeli Zathureczky Ede műsorán, holott u liangversenylátogatónak jogában áll hegedűstől hegedükoncertet várni... A melódikus L o c a t e i 11 B-dur szonátát, amely mindig újra és újra örömet okoz a klasszikus zenét kedvelő publikum szélesebb rétegeinek is, szép kidolgozással és igen fiuom nüanszirozással adta elő. (Különösen megragadó volt a ©téma con variazioni©, az utolsó tétel.) Zathureczky sokoldalúságának egyik kiváló bizonyítéka, hogy Bachot egész nagystílűén játszotta. A Fuga és Presto előadása igen nagy technikát követel és Zathureczky olyan varázslatos könnyedséggel hozta ki, hogy a közönség talán észre sem vette n hachi fogásokat és nehézségeket. Francoeur szerzeménye Zathureczky átdolgozásában azok közé a zenedarabok közé tartozik, amelyedet a publikum mindig értékel. Kedves meglepetésként hatott Bartók 10 gyermekdalának átdolgozása, amely szintén az előadó művész munkáját dicséri. Hindemitb és Suk müveinek előadása ismét a művész sokoldalúságát csillogtatta meg. Szünet után a romantikus kamarazene egyik gyöngyszeme: Schumann D-moll hegedüszonátája került előadásra; amelyet ilyen stílusos interpretálásában ritkán lehet hallani még a legnagyobb mesterektől is. Zsolt hangulatos >Berceuse«-e bájos közvetlenséggel hangzott Zathureczky hegedűjén, végül Paganini 13. Gapriocioját hallottuk bravúros technikával. Ráadásul Bach halhatatlan, G-hnrra komponált áriáját játszotta, amelyben a hegedűsök nagy tónusukat mutathatják be, ezenkívül több apróságot. A sokoldalúságot köyetelő műsorban B. Rácz Lili Zathureczky méltó partnerének bizonyult. A szonáták előadásánál érvényesült legszebben komoly zenei tudása. A hangverseny közönsége szép számban jelent meg és forró lelkesedéssel honorálta az előadóművészek játékát. Az ilyen komoly zenei értéket képviselő koncertek azonban zsúfolt termet érdemelnek. A publikum első soraiban örömmel láttuk sebesült honvédtisztjeinket, akik elfogadva a ©Harmónia' meghívását, őszintén élvesték a szép. komoly muzsikát. (ee. p.) Szomorú sziwel tudatjuk, hogy drága jó Édesanyánk öxv- Kun Miksáné e hó 8-én hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 11-én szerdán délután 3 órakor » rintereinből. Pollák Gyulán 6, BárAnr Jánosné, Kozma- Endréné. Kun Bálint gyermekei. Minden külön értesítés helyett Szeged, 1942 november hó D K A G TAR© RS 7, X S Szerda, 1942 november 11. „A velencei kalmár" felújítása Az idei sziniidény megkezdése előtt cikket irtunk arról, milyennek kellene lennie az aj vezetés alá került szegedi színháznak, milyennek szeretnénk Látni a szegedi színművészet uj rezsimjét. A szegedi színjátszás egyik föle] adatát ekkor abban jelöltük meg, hogy a mi színházunknak elsősorban speciálisan szegő d i n e k kell lennie, amit ugy értettünk, hogy az nj vezetőség ne tokintse egyetlen főfeladatának, bogy a budapesti színházak darabjai Szegeden is mielőbb szinrekerüljenek (nem azt mondjuk ezzel, hogy a jó és sikeres fővárosi újdonságok bemutatására nincs szükség), hanem, hogy Budapest jársza tagjáról elszakadva, eredeti elgondolások, valami uj, önálló művészi cél szabják meg a szegedi szinházvezetés irányát s a szinbáz ne csak hangos, cifra szórakozóhely legyen, hanem áhítatot árasztó áldozóhely. A szegedi uj színtársulat rövid,, alig másfélhónapos működése al^ft { becsületes, igyekvő és magas szinvo- ] nalu előadásokat produkált, de ez ideig, nem sok jelét adta, hogy ilyen j speciálisan szegedi szinház akarna1 lenni. A következő hetek és hónapok. műsortervéből azonban azt látjuk.! hogy az uj szinházvezetés tud önálló is lenni és művészi program tekintetében olyan elgondolások vezérlik, amelyek nemcsak önállóságát mutatják ,hanem azt bizonyítják, hogy felveszi a harcot a megfertőzött színházi izlés megtisztításáért és a leromlott szinpadi beszédkultura javításáért h. Ennek a szándéknak őszintesége mellett bizonyít a mai Shakespeare előadás amelyben első mozzanatát látjuk egy magasabbrendü művészi program megvalósításának és amely — ugy gondoljuk _ alkalmas arra. hogy kiinduló pontja legyen a speciálisan szegedi szinházkultura megteremtésének. Shakespearet adni: a színművészet legszebb, legszentebb és legnehezebb feladata s hogy a szegedi szinház most erre vállalkozik; nemes hivatást teljesít Shakespearet az utóbbi időben elég ritkán láttunk színpadunkon, az egyetemi színjátszók nagyszerű Hamletjét leszámítva Bánky Róbert stagione-társülatának Pünkösti Andor rendezte Makrancos hölgye volt a szegedi színpadon az utolsó komoly Shakespeare-előadás, mert a Kardoss-rezsim tavalyelőtti Szentivánéji álom-ja inkább csak vérszegény kísérletnek számit A v e 1 e n" cei kalmárt, amelyet ma ujit fel a szinház, különösen régen volt alkalmunk üdvözölni színpadunkon. Az elmúlt évtizedben A velencei kalmár nem szerepelt a szegedi szinház játék| rendjén, vagy tizenkét évvel ezelőtt a házikezelés kezdeti időszakában adták nálunk ntoljára Bartos Gyulával, a Nemzeti Szinház művészével Shylock szerepében. A mai szegedi felújításon Harsányi Rezső, a Bánky-konszeru kitűnő drámai színésze játsza Shyloekot, mellette Szilágyi Szabó Eszter és Szegedi Szabó István lesznek a főszereplők mint Porti a és Antonio. Az előadást Both Béla rendezi. A nagy szakképzettségű, intelligens fiatal rendezőtől néhány figyelemreméltó munkája után azt várjuk, hogy olyan Velencei kaimért állit ma este a színpadra, amellyel bébizonyitja, hogy Shakespearet nemcsak illemből, kegyeletből, esetleg nagyképűségből vagy terhes kötelesség gyanánt k«H adni, hanem azért, mert szükség van rá, meri a közönség szereli, igényli, jobbá, nemesebbé, műveltebbé akar lenni általa és jól is szórakozik mellette Mert hiszen kétségtelen, hogy « ió Shakespeare-előadás Jó szórakozás is, .-jobb, mint valahány mai darabgvá ros -divatos slágere. Szász Fereue. m Az Uj Magyar Szinház művész vezetője Papp Jenő. Budapestről jelentik: A* Uj Magyar Szinház orj vezetőségi taggal egészítette ki igazgatóságát Felkérte Papp Jenőt, a neves színházi kritikust, hogy vegye át az UJ Magyar Szinház művészi irányítását. Papp Jenő a megállapodást hétfőn aláirta. Papp Jenő kedden már résztvett a szinház munkájában, megnézte a ©Haláltánc próbáit, amelyet a magyas színjátszás nagy művésze, Somlay Artúr rendez, A szinház további műsortervezetének összeállításában Papp Jenőnek szabadkeze van, összhangban azokkal az irodalmi és művészeti elvekkel, amelyeket a szinház igazgatója. vitéz Bánkv Róbert tűzött maga tíé. Ma este: "mLENOEr&ALMáT -Szilágyi Szabó Eszter és Harsányi Rezső felléptével. I.—II. bemutatóbérlet. — Csütörtökön délután Radnóty Éva felléptével: ÉVA. Filléres helyárakkal, népies előadás. — Csütörtök este : VELENCEI KALMÁR. „A* és rias zikus bérlet Hétfőn este: Somlay Artúr felléptével, közkívánatra: NAPLEMENTE ELŐTT RÁDIÓ É8DÁ, NOVEMBER 14 budapest L 5.40: Üzen az otthon. A Vörösbereszt bajtársi rádiószolgjálala. 6.30. Ébresztő, torna. 7: Hirek, közlemények, reggeli zene. 10 Hirek. 10.15: A Honvéd Gépkocsis, zertár Lövészegyesületének zenekara. Vezényel íogarassy József. 11.10: Nemzetközi vit»jelzőszolgálat 11.15: Operarészletek. 11.40: 1. Harisnya. 3. Ferkóék válnak.. Zsoldos László elbeszélése. Felolvasás. 12: Harangszó. Fohász. Himnusz. 1210: Melles Béla-zenekar. Ve, zényel Vineze Ottó. 1240: Hirek. 1.20: Időjelzés, vízállásjelentés. 130: Honvédeink üzennek. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata. 2: Szórakoztató zene. Hangfelvétel. 2.30: Hirek. 245: Műsorismertetés. 8: ÁrfolyamhireáL piaci árak, élelmiszerárak. 3.20: Koré. nyi Aladár cigányzenekara muzsikját 3.50: A nagysurányi szlovák templom felszentelést ünnepsége. Hangfelvétet 4 20: Hirek német, román,' szlovák és ruszin nyelven. 4.45: Időjelzés, hirek. 5: Rádiózenekar. Vezényel Bertha István. Közreműködik Lenhardt Ilona és dr. Sikolya István. 6: Honvédmüsor a .Vitézi Rend Zrinyi csoportjának közreműködésével. 6.50: Hirek. 7.05: Ifj. Banda Ede gordonkázik. 7.30: Külügyi negyedóra. 7.45: Rádiózenekar, vezényel Rajter Lajos. Közreműködik IMvardy Tibor az Operaház tagja és Jancsin Ferenc hegedű. Hangfelvétel. 8.15: A pillangó, a varjú és a dongó összeállította Kunszery Gyula és A. Balogh Pál. Közreműködik Szabó Ilonka és Kóréh Endre az Operaház tagjai, továbbá Olthy Magda és Ungváry László. Hangfelvétel. 9: Sítalpakon Ukrajna hómezöin. Machán Tibor előadása. 9.15: Zenekari müvek. 0.40: Hirek. 10.10: Magyar nóták. W óra 10: Hanglemez. 11.45: Hire^, BUDAPEST IL 5: Az Operaház november 8-i matinéjának közvetítése. Hangfelvétel, t Parasztbecsület Melodráma egy felvonásban. Szövegét irta Targioni Tozzetti és Menasci. Fordította Radó A. Zenéjét szerzette Mascagnt Vezényli Failoni Sergio. Rendezte Nádasdy Kálmán. 2 Coppelia. Balett bárom képbon. Irta Nuitter és Saint Léön. Zenéjét szerzette Delibes. Vezényli Iíenesscy Jenő. Rendezte és koreográfiáját készítette Cieplineki Jáuos. 7 óra 25: Látogatás a bereki gyógyvíznél. Közvetítés Karcagról. 7.45: l'áoczeue. 8.25: Olasz nyelvoktatás Tartja Gallerani Bonaventnra.