Délmagyarország, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)

1942-11-15 / 260. szám

védelmi feeren'dezSselcet sikerült elpusztítania és az ellenség számá­ra használhatatlanná tennie, ha­nem a fontos nehéz hadianyagot is tovább nyugatra, más állásokba vinnie. Tobruk elvesztésének uem tulajdonítanak döntő jelentőséget, mivel nem az egyetlen ellátó ki kőtő a német—olasz csapatok szá­mára, hiszen Rommel hadseregé­nek tulajdonképpeni felszerelését hónapokkal ezelőtt anélkül is át­szállították, hogy Tobruk birto­kukban lett volna. Rommel kétség­telenül újjászervezi hadseregét, tá volabb nyugatra levő állásokban. A honvédvezérkar főnökének je!entése az efmuit hétről A Magyar Távirati Iroda jelenti: 29. számú hadijelentés. A honvédvezér­kar főnöke közli: Az elmúlt héten a honvéd hadsereg arcvonalán jelentősebb harccselekmé­nyekre nem került sor. A helyi jelentőségű járőrcsatározá­sok során néhány foglyot ejtettünk és fegyvereket zsákmányoltunk. Szórványosan támadó, ellenséges repülőgépek közül kettőt légvédelmi tüzérségünk, egyet pedig német va­dászgépek lőttek le. A magyar hadijelentés kiegészítése Budapest, november 14. A honvéd vezérkar főnöke szombaton kiadott 29. számú hadijelentésével kapcsolatosan katonai körökben még a következőket közölték a Magyar Távirati Irodával: A honvéd hadsereg arcvonalán — míképt a hadijelentésből is megálla­piható — továbbra is nyugalom van. Ez a viszonylagos nyugalom termé­szetesen nem jelenti a tevékenységnek szüneteltetését is s különösen műszaki csapataink oldanak meg nagyszabású feladatokat Ezek áltatában két részre oszlanak: egyfelől a harcos műszaki feladatokra, másfelől a hátsó területe­ken szükséges munkákra. A harcos műszaki feladatok az el­lenség erődítési elemeinek szétrombo­lása, kiserődjeinek felrobbantása, sa­ját vállalkozásaink technikai előké­szítése. az ellenséges aknazárak meg­nyitása, valamint saját állásaink mi­nél erősebb védelemre való berende­zése terén nyújtanak állandó alkalmat műszaki csapatainknak rátermettsé­gük bizonyítására. Mivel a sajátos orosz időjárási viszonyok kőzött azon­ban nem elegendő az állásoknak pusz­tán erős védelemre való berendezése, hiszen a szigorú téli időbeh a hó és fagy ellen is teljes oltalomban kell részesölniök" kint levő csapatainknak, nem szorul részletesebb magyarázat­ra, hogy milyen nagyaránya mnnká­kon fáradoznak ezek az alakulatok. Tevékenységük másik területe az arcvonalak mögött levő nagykiterje­désű vidékek, utak s általában közle­kedési viszonyainak helyreállítása, to­vábbépítése és karbantartása, ami a várható hófúvásokra való tekintettel a téli időben lebonyolítandó ellátószol­gálat feltétlen zavartalansága szem­pontjából különösen nagyjelentőségű. Elismeréssel emlékeznek meg be­avatott helyen a bolsevizmus alól fel­szabadult ukrán gazdaság helyreállítá­sát biztositó honvédkötclékek kiválö működéséről. A bénított hideg idő, de főként az éhség ugyanis arra kénysze­ríti az erdő- és mocsárvilékeken még lappangó kóbor vörös katonákat és kisebb-nagyobb orvlövéftebandákat, hogy — leggyakrabban élelemszerzés céljából _ rejtekhelyeiket elhagyják és védtelen falvakra vessék maglikat. Az őszi hónapok során a honvéd­kötelékek sok esetben vertek szét Ilyen garázdálkodó csoportokat s kisebb ma­gyar egységek helyenkint bámulatos ügyességgel és bátorsággal tették ár­talmatlanná ezeket az elemeket, ame­lyeknek nem is sikerült sehol komo­lyabban megzavarniok az arcvonalon harcoló erők összeköttetéseit, ellátá­sát, valamint a gazdasági élet felépíté­sére irányuló munkákat. Ismerve azo­kat a tér- és terepviszonyokat, ame­lyek között a megszálló kötelékek e feladataikat végzik, teljesítményeik minden elismerést megérdemelnek. Teához RUMOT Sándor Béla legolcsóbban üzletében szerezheti ita áru be a Föpestánal. szenléti állásokat — A doni arcvonalszakaszon a né­met és szövetséges csapatok helyi jel­legű ellentámadásokat vertek vissza és elleniőkésekkel az ellenséget kiin­dulási állásaikba vetették vissza. A német és szövetséges légi haderő éj­szakai és nappali támadásokat hajtott végre ellenséges csapatgyülekezések ellen. A középső arcvonalszakaszon rohamosztagaink több harci állást semmisítettek meg, A légihaderő foly­tatta nagyszabású támadásait az el­lenség hadtápterülete ellen. Az II­men-tótól délre és Volchovnál az el­lenség támadásai meghiúsultak. — A Szovjet november l-től 10-ig 283 repülőgépet vesztett, ebből 218-at légiharcokban, 33-at a légvédelmi tü­zérség lőtt le és 11-et a hadsereg köte­lékei lőttek le. A többi repülőgépet » főidőn semmisítettek meg. Ugyanebbe® az időszakban 18 saját repülőgépünk veszett el. — Marmaricában az ellenség vember 13-án is nem csökkenő erővel széles arcvonalon támadott. A néme'' olasz csapatok Tobruk katonai beren­dezéseinek szétzúzása után a város' tervszerűen kiüritették. Harci repülő­gépek bombázták az angol menetosfr , lopokat a halfayai szorosban. ! — Bougie vizein a harci repülőgé' i pek elsüllyesztettek egy 6000 tonnás kereskedelmi hajót. Két ellensége* páncélost és 5 nagy szállítóhajót toW találat ért. Egy cirkáló elpusztulás® valószinü. Bougie kikötőjének rakodó­partjai és raktárai megsemmisültek. (MTI) Kinek a parancsára adták át az amerikaiaknak Sidi Ferruh erődjét? Bern, november 14. A szövetsége­j sek északafrikai főhadiszállásáról je­lentik, hogy az északafrikai hadmüve­leteket politikailag már hónapokkal ezelőtt előkészítették. Algir kikötő­jét, Sidi Ferruh, erődje uralja, amely 25 kilométernyire van Algírtól és 47.í> centiméteres lövegekkel a világ legna­gyobb ágyúival van ellátva. Az erőd­ben nagyszámú egyéb á.gyu és tőbh­száz nehéz géppuska van beépítve. A sidifcrruhi erőd tényleges ellenállása szorult helyzetbe hozhatta volna az Algírban partraszálló csapatokat. Vasárnap hajnalban még napkelte Német hadijelentés Berlin, november 14. A német véd­erő főparancsnoksága közli: — A Kankáz nyugati részében helyi jelentőségű támadó vállalkozá­sokkal uralkodó hegyi .állásokat fog­laltunk eL, Harci repülőgépeink bombázták Tuapsze városát és kikötő­jét A Terek-arcvonalon erős ellensé­ges támadást vertünk vissza és meg­semmisítettünk több ellenséges páncé­lost. Német gépesített csapatok a Kal­>m"'- or>nén megsemmisítettek egv el­lenséges támaszpontot. hadifoglyokat ejtettek és hadianyagot zsákmányoltak. _ Sztálingrádtól délre a bolsevis­ták helyi jellegű támadásai összeom­lottak a szövetséges csapatok védőtö­zében. Sztálingrádban a rohamoszta­gok kemény harcokban további ház tömböket foglaltak el és visszavertek ellentámadásokat. A tüzérség és lég­védelmi ütegek összpontosított tüzével, valamint a zuhanóbombázók közremű­ködésével szétvertünk ellenséges kí. Letartóztattak eav disszidens francia tábornokot Vichy, november 14 a Német TI. jelenti: Mint hivatalosan jelentik 1 latt de Tassigny táhornokot. montpellieri katonai kerület parancs­nokát disszidens törekvések miatt le­tartóztatták, A francia tájékoztatóügyi minisz­térium ezzel kapcsolatban a követke­zőket jelenti: Delatt de Tassigny tábornok noven ber 9-én, miután értesült arról, hogv Girand tábornok Afrikába mene­kült, elhagyta helyét ée több tisztet és legénységi katonát rávett arra, hogy csatlakozzanak hozzá.' Ezenkívül két előtt érkeztek a partraszálló csapati első csónakjai az erőd alá. Ebből négy tiszt szállt ki s egy francia egyén é® egy haditudósító kíséretében az erŐó be siettek. Az erőd parancsnoka zölte az amerikai tisztekkel, hogy zö este Írásbeli parancsot kapott * következő szöveggel: •Könnyítse meg az amerikai csap** tok partraszállását és a parton hidf®" állás létesítésébe A jelentés végül megjegyzi, hogt még nem közölhető, ki volt az a gasrangu tiszt, aki ezt a aláirta. (Bud. Tud.) vesrven. '"avittasson Vádlót Frisc hmanná Báró Jósika-u. 13. Te' 32—84. löveggel is rendelkezett. A tábornok' nak az volt a célja, hogy Franciáé®" v/»'igban disszidens alakulatot alak* son Többnapos bolyongás ntán J* lentkezett az első csendőrtisztnéj, aki­vel találkozott. Hívei közben szájjá szóródtak. Nyomban letartóztatták ^ a tábornok most katonai igazságai®'' g'ltntás kezében van. (MTI) Göbbels üdvözölte a 80 éves Hauptmannt Berlin, november 14. A Német fi jelenti: Göbbels birodalmi ter szívélyes szavakkal üdvözölte hardt Hauptmannt 80. szillé*: napja alkalmából és kifejezte azt « rí vénségét, hogy a költő még sok év>® 'olytasse m«"káiót. (MTTX rt A R G F R A N C I A i ÉSZAK ° r . r*" A F r.I KA

Next

/
Oldalképek
Tartalom