Délmagyarország, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)
1942-11-20 / 264. szám
<— «»syaranyu mtttrágyahamisitás Somborban. Szabadkáról* jelentik; Nagyarányú mütrágyahamisitást derített ki a szabadkai Mezőgazdasági vegykisérleti kirendeltség. Néhány héttel ezelőtt a vegykisérleti kirendeltség sombori hatósági jelentés alapján arról értesült, hogy az egyik zombori eég nagymennyiségben vásárolja a fekete festéket A vizsgálat során kiderült, hogy a cég különösen a bácskai német községekbe igen sok műtrágyát szállított. A vegykisérleti állomás mintát vett a raütrágyaszállitwányokból és igy derült kJ, hogy a műtrágya teljesen értéktelen hamisítvány. Ebben az ügyben öt személy ellen indult meg a vizsgálat A vegykisérleti állomás a hamisítványból végyelemzés alapján megállapította, hogy 50 százaléka gipsz, a többi mészkő, néhány százalék k&lisó tartalommal. Ezt a hamisítványt fekete festékkel színezték, hogy hasonló legyen a jóminőségü műtrágyához. A cég közvetlenül erre való hivatkozással, jóval drágábban árnsitotta azt. A műtrágya ára mázsánkint 18—19 pengő, a hamisító cég pedig 34 pengőért árnsitotta a festett gipszet. Az eddigi megállapítás szerint körülbelül 26 vagon hamisitott műtrágyát szállított a cég középbácskai községekbe, de lehetséges, hogy 50 vagon hamisitott műtrágyát Is elhasználtak a vármegyében. A hamisitók ellen megindnl az eljárás. — Szeged Sz. kir. várop Árverési Csarnoka 1943 november 20. és 21-én délután fél 4 órakor hivatalos helyiségében árverést tart, mely alkalommal az összes szegedi zálogházaknál 1942 szeptember végéig lejárt és nem rendezett tétejek kerülnek árverésre, és pedig első nap ékszerek, másnap ingóságok. Magánosok megbízásait legkésőbb 21-ig fogadja el az intézet. A beadott tárgyak az Árverési Csarnokban naponkint fél 4-től 6-ig díjtalanul megtekinthetők. Ez alkalommal bútorok is kerülnek árverésre. IgazSzeged sz. kir. város polgármesterétől. 57.279—1942. II. szóm. Hirdetmény A baromfi forgalmának és felhasználásának (feldolgozásának) szabályozásáról szóló 6450—1942. M. E. sz: rendelet végrehajtása tárgyában kiadott 112300—1942. K. M. számn rendelet értelmében baromfikereskedéssel 1943. évi február 1-től kezdve csak kiielölt kereskedő foglalkozhatik. A kijelölt tojáskereskedők — amenynyiben üzletkörük baromfinak nagyban vagy kicsinyben árusítására kiterjed - kijelölés nélkül árusithatoak baromfit nagyban, illetőleg kicsinyben. A baromfikiskereskedői kijelölés iránti kérvényt a közellátásügyi miniszter nrhoz címezve a Magyar Baromfikiviteli Egyesülésnél (Budapest, V., Vértanuk-tere 1.) kell benyújtani. Azok a kereskedők, akik kizárólag baromfinak közvetlen fogyasztók részére való árusításával foglalkoznak, vagy pedig üzletkörüknek nagyobb részét baromfinak közvetlen fogyasztók részére történő forgalombahozatala képezi (baromfikiskereskedők) a baromfikiskereskedői kijelölés iránti kérvényüket Szeged sz. kir. város pol Sármesteréhez címezve 1943. évi jaguár 2. napjáig a polgármesteri iktatóhivatalba nyújtsák be. A barimfikisker-ískertBt kijelölés iránti kérvényhez mellékelni kell: a) 6 hónapnál nem -égeböl keletű srkölcsi bizonyítványt. b) folyamodónak, szüleinek és Rtigyszüleinek «*Ül»'ési anyakönvvi ki**>natát eredetiben. c) nvilatkozatot. amennyiben a fo'vamodé büntetőjogi jogkövetkezmények terhe alatt kijelentig bogv saját '"aga, valamint házastársa az 1939. évi TV. tc. szemuontiából zsidónak tekintendő-e. vagv sem. d1* ipnrjogositvánvát. vagy amiak Másolatát. e) kimutatást arról, hogv az 1941. ^ben hány kg baromfit hozott forgalomba. Dr. Pálfy József polgármester. — Fogva tartotta a tettenért tolvajt — személyes szabadság megsértése miatt elitélték. Zomborból jelentik: A zombori törvényszék dr. Winter-Kócs hármastanácsa Vidákovich József 45 éves nemesmilitiesi földbirtokos és bérese Petrés Rókus ellen személyes szabadság megsértése cimén indított eljárást. Vidákovich és Petrés ezév júliusában egy este a szállása gyümölcsősében megverték Földi Gusztáv nemesmilitiesi lakost, majd a tanyán egy kamrába zárták és két napig fogva tartották. Vidákovich József védekezésében elmondta, bogy hossza időn ét ismeretlen tettes napról-napra dézsmálta a gyümölcsöst. Egy este megbeszéltek a béressel, hogy meglesik a gyümölcstolvajt és elfogják. Nem sokáig váriak leshelyükön, amikor beugrott a gyümölcsösbe Földi Gnsztáv, akit tettenérése után alaposan el is vertek. A kamrába azért zárták be földit, hogy még azzal is büntessék a gyümölcslopásért. A biróság a gazdálkodót 500 pengő, a bérest pedig 5 napi átváltoztatható 50 pengő pénzbüntetésre Ítélte jogerősen. — Lopkodják az ereszcsatornákat. Az utóbbi időben egyre sűrűbben tőrténnek a városban kerítés-, kilincs-és csatornalopások. Különösen a perifériákon van napirenden, hogy éjszakánkint lefeszegetik a keritésléceket, a belvárosban viszont inkább a kilincslopás divik. Csütörtökön dr. Vikor István Ítélőtáblai biró jelentette a rendőrségen, hogy az éjszaka ismeretlen tettesek ellopták Szent Miklósutca 5. számn házának ereszcsatornáját. A károsult 10 pengő jutalmat tűzött ki a nyomravezetőnek. SZÍNHÁZ UELM AGV ARORSZAfi Péntek, 1942 november 20. ' r ÉN T fK, NOVEMBER Ul, líiil'tól i. é.40: Üzen az otthon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószoigálata. 6.40: Ébresztő, torna. 7; Hirek, közlemények, reggeli zene. 10: Hirek. 10.15: Székesfővárosi Tűzoltózenekar. Vezényel Eördögh János. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 11.15: Balett-zene. 11.40: Hetven esztendős a kolozsvári egyetem orvosi kara. Irta dr. Csajkás Bódog. Felolvasás. 12: Harangszó. Fohász. Himnusz. 1210: A Mária Terézia 1. honvvéd gyalogezred zenekara. Vezényel Seregi Artúr. 1240: Hi rek. 1.20: Időjelzés; vízállásjelentés. 1.30: Honvédeink üzennek. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata. 2: Weidinger Ede szalonzenekara. 230: Hirek. 2.45: Műsorismertetés. 3: Arfoílyamhirek, piaci árak élelmiszerárak. 320: Filmzene. 3.50: A tarcali királyi szöllők. Hangfelvétel. 4.20: Hirek német, román, szlovák és ruszin nyelven. 4.45: Időjelzés, hirek. 5: A Budapesti Kisipari Hitelintézet székházavató ünnepsége. 5.50: Sportközlemények. 6: Német hallgatóinknak. — Für unsere deutschen Hőrer. 6.20: Magyar ének _ magyar lélek. Adám Jenő, a Zeneművészeti Főiskola tanárának népdalfélórája. 6.50: Hirek. 7.05: Auber A portici néma, nyitány. Szimfénikus zenekar előadásában. 7.15: A két magyar haza uniója. Dr. Bisztrav Gyula előadása. 7.45: Walter Gieseking zongoraestjének közvetítése a Székesfővárosi Vigadó nagyterméből. 840: Kéler Béla zenekari müvei halála 60. évfordulóján. Közreműködik a Melles Béla-zenekar Vincze Ottó vezénylésével. 940: Hírek 10.10: Szerenád. Berg Mária előadása hanglemezekkel. 11.10: Tánczene. Heinemaun P.de tánczenekara játszik 11.45: Hirek. BUDAPEST TI Ö40: Japán zene. 705: Gyorsirótnnfolvam. Tartja Szlabey Géza. 7.30: Veress Károly cigányzenekara muzsikál a Pannónia-szállóból. 8.20: Hangképek Háromszékből. 1. Útban a komollóí tábor felé 2 Tábortfiz Komoltón A közvetítéseket szentistváni Nemes Irma vezeti. Hangfelvétel. Viharos szerelem (Vigjátékbeioutató) Újfajta és kissé furcsa kísérlet: •csak felnőttek* számára délutáni bemutatóelőadást rendezni 1 A délutáni előadás legfőbb létjogosultsága az, hogy az ifjúság is jelen lehet ilyenkor egy-egy erkölcsi nívójú, nevelő célzatú, irodalmi értékű színjáték előadásán. A munkáselőadások, valamint a honvédek számára rendezett délutáni előadások is nagyon belyeslendők a színház igazgatósága részéről, azonban emellett az újfajta kísérlet mellett nem mehetünk el anélkül, hogy inditóokát kutatnánk. A csütörtök délután bemutatóra került •Viharos szereleme cimü •franciásan* malackodó vígjátékkal kapcsolatban csak azt tudjuk indító okul felhozni, hogy a darab oly gyenge, hogy esti bemutatóra nem érdemesítette az igazgatóság. Mario Devellis internacionális hangzású neve alatt hozta ki ezt a selejtes színpadi terméket annakidején a budapesti Andrássy-uti színház, ahoi Vaszary János és Gábor hasonló zsánerű, de szellemesebb és ötletesebb színjátékai kerülnek szinre ujabban, •családi vállalkozásban*. Ott Vuszaryné Muráti Lilinek teremtette* egyéniségéhez illő keretet ezzel a •franciás* bohózattal, nálunk Harozos Irén játszotta Muráti szerepét ügyesen, könnyed bájjal és nagy rutinnal. Milliomosleányt játszik, akit esküvője napján vőlegényének barátai tévedésből elrabolnak és jachtjukra hurcolnak. Ebből származik a sok kacagtató helyzetkomikum, amit a szerző és a szereplők jól ki is használnak. A vendég Nagyajtay György jómegjelenésü, rokonszenves fiatalember, de — más semmi. Igaz, hogy szerepe sem vaiaroi brilliáns feladat, de azért több kedvvel is játszhatta volna. A két ügyes komikus: Solymossy Imre és Károlyi Vilmos viszont brillírozott Az előbbi egy részeges tengeri medve, az utóbbi az egyik >leányrabló« szerepében. Sok derűs percet szereztek a közönségnek, amely igen gyéren töltötte meg a nézőtér egyes pontjait. Horváth Mária, Nagy Aona, Hedrich Éva, Máthé László, Besse Miklós szolgálták még a mulattatást. többé-kevésbé sikerrel. Sajnos, a gyér sorok között nem tudott a hangulat felmelegedni, pedig a színészek mindent elkövettek, hogy derűs i hangulatot varázsoljanak a nézőtérre Esti előadáson talán sikerült volna. A régi fogásnak számitó varázsige. •csak felnőtteknek* nem talált méltánylásra, néhány fiatal leány és egész páholyra való gyermekcso port is ezt bizonyította. (cs. p.) —oOo— zeneszerző szegedi származású és ebben a szezonban két operettje is színre kerül Szegeden. Hegedűs Tamás legszebb melódiáju slágerét a rádióhangversenyen K a r á d y Katalin énekelte el simogató, lágy és bársonyos- hangján, a rádióhallgató közönség őszinte gyönyörűségére. —oOo— A színházi iroda közleményei HETI MŰSOR: Pénteken: Luxemburg grófja Madarász Lászlóval. Szombaton délután: Viharos szerelem. Mérsékelt helyárak. Szombaton este: Luxemburg grófja Madarsáz Lászlóval. Vasárnap délután és este: Luxemburg-grófja. —oOo— Ma este Madarász László felléptével a nagysikerű Lehár-operett, Lu xemburg grófja kerül szinre tisztviselöbérletben, rendes helyárakkal A Luxemburg grófja előadását szombaton, vasárnap délután (rendes helyárakkal) és vasárnap este ismétli meg a színház. Hétfőn és kedden este munkáselöadást tart a színház, ezalkalommai Madarász László felléptével a Luxemburg grófja kerül szinre. A hétfői előadást a Magyar Len-, Kender- és Jutafonógyár Rt. munkássága kötötte le, mig a többi előadást a többi szegedi gyárak munkástársadalma nézi végig. A szil* ház igazgatósága tisztelettel kéri AJ egyes gyárak megbízottait, hogy a keddi' előadásra csoportos igényléseiket mielőbb váltsák ki a szinház felső irodájában. Szombaton délután mérsékelt helyárakkal a csütörtökön bemutatott Viharos szerelem c. zenés bohózat kerül szinre Nagyajtay György felléptével Jövő héten, csütörtökön este a Bív hémélet előadására félretett jegyeket még a mai nap folyamán ki kell váltani, mert a nagy érdeklődésre való tekintettel a pénztár azokat tovább nem tartja fenn. A helyárakból a szil* ház összes bérlői 20 százalékos kedvezmény kapnak. A Bohémélet bérletszünetben, felemelt helyárakkal kertit szinre. TŐZSDE s5 Rácz Andor szabadkai tőrvény széki elnök operettet irt. A Kőszegi színtársulat december 15-én kezdi meg szabadkai szezonját. A színtársulat eredeti operettbemutatóra készül. A darab szerzője Rácz Andor. volt szegedi járásbíróság! elnök, aki jelenleg a szabadkai törvényszék elnöke. A darab zenéjét Beck Miklós, a társulat karnagya irta. = A legnépszerűbb slágerek a Rádióban. ötletes és kellemes mcglepe téssel szolgált hallgatói számára csütörtökön este a magyar rádió. A leg sikeresebb slágerek szerző-vej beszé' getett S óra 20 perckor a rádió ripor tere.- A? érdekes rádióinterjú kapósán Fényes Szabolcs, dr. Hegedűs Tamás. Febér István. Buday Dó nes, Eisemann Mihály és De F r i e s Károly nyilatkoztak a sláger- • szerzés titkairól. Különösen kiemelésre; méltó Hegedűs Tamás, a »HamVadó cigarettavég* ég sok más tendkivüli népszerűségre • em,el.kertfett slágerdal „„ . m , szerzőjének, wi'átkozáta. ami,ál is iu- nm u^AS, Budapesti értéktőzsdezárlat AzeWző napok mozgalmas üzleti forgalma ' után csütörtökön csendesebbé vált a tőzsde hangulata. A vásárlási kedv ujabb megbízásokkal sem volt eléggé alátámasztva, úgyhogy eleinte alig fejlődött ki némi üzlet. A tőzsdeidő tovább! folyamán az árak alakulása egyenetlenné vált. A vezető értékek nagyrésze jól tartotta árfolyamát. Az árkülönbözetek nem voltak jelentékenyek. Zürichi devizazárlat. Páris 8.35, London 17.31 egynegyed. Milánó ir. c egynegyed, Newyork 431.—. Amszterdam 229.50. Berlin 172.55, Szófia 5.37 fel. Bukarest 237 fél, Brüsszel 6925. A Magyar Nemzeti Bank valutaárfolyamai. Szlovák kor. 1145-1175 lej 195—205. Ura 17.40-17.90. svájci ír. 7960—80 60. svéd kor. 81.70—8270. A. budapesti terménytőzsdén a magféleségekben közepes volt a forgalom. Csikóséi torménytőzsdezárlftt. Búza tartott. Dec. 124.25—háromnyolcad, máj. 127 hétnyolcad—128, jul. 128 háromnyolcad. Tengeri jól tartott. Dec. 82 háromnyolcad, máj. 87 ötnyolcad, jul. 89 egynyolcad. Rozs tartott! De*61.25, máj. 67 háromnyolcad, jul. 69 háromnyolcad. Előfizetőink havi 80 fillérért kább, mert a jiaiaL a*uffioa tehetséges . tárátok DÍI.M AGUAftttWJZA® „fcfihsrftóŐiW"