Délmagyarország, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)
1942-11-04 / 250. szám
* fennálló rendelkezések ellenére magukkal vigyék egész személyi vagyonukat. Meg van tiltva, hogy bázközösségcnként 2000 kunánál nagyobb összegű horvát valutát kivigyenek, továbbá aranypénzt, ezenfelül bármilyen pénzt és mezőgazdasági szerszámokat (fnndus istructus). Az összes vagyoni kérdésekben pontos felvilágosítással szolgál az átköltöztetési bizottság felhatalmazott helyi német biztosa. Az átköltöztetendő vagyont felmentették mindenféle vám alól. Tárgyak, vagy értéktárgyak harmadik személy részére való átvitele a legszigorúbban tilos. Kunában lévő készpénzt, amennyiben személyi tulajdont képez, bármilyen összegben az átköltöztetési bizottságnál kell bejelenteni és majd az átköltöztetés befejezése után a birodalomban a normális árfolyam alapján birodalmi márkában fizetik ki. Más részére pénz kivitele tilos. A megmaradt házakat, birtokot és leltárt beírják a vagyoni bizonyítványba, A dolgokat oívan állapo'ban kell otthagyni, hogy azok további iizembentarásra, illetve birtoklásra megfeleljenek. Az élelmiszerkészletét fel kell vjnnlani az »Agrária« német szövetkezetnek megvétel céljából. Minden átköltöző vihet magával 1(1 napra való élelmiszert. Az állami nyugdijakat és biztosításokat továbbra is ki fogják fizetni a birodalomban. Az átköltözfínek az áköltözés idejéig rendeznie kell a kereseteit, adósságait és követeléseit. Amennyiben ez alatt az idő alatt erre képtelen, ugy ezt be kell jelentenie az átköltöztető b'-zotisáffnak. A főszállásmesteri csoport, ahol az anyagnak parancsolnak! Válószín le* statáriális tárgyalás lesz a héten Szegeden (A Déliiuigvarország munkatársától) Megittuk, hogy a rendőrség őrizetbe vette Kubik Imre küllői illetőségű foglalkozásnélküli embert, akit november 2-án éjjel fél tizenkét órakor a nagyállomáson teltenérlek, amikor agy nőikerékpárt ellopott A nála talált bőröndről szintén kiderült, hogy lopott holmi, Kubik beismerte, hogy azt este 11 órakor lopta az állomáson. Tekintettel' arra, hogy mindkét bűncselekményt a kötelező esti elsötétítés ideje alatt követte el, valószinü, hogy bűncselekménye felet! a statáriális bíróság fog Ítéletei mondani. A jelek szerint rövidesen egy másik statáliális tárgyalásra is kilátás van Szegeden a közeinapokban. Hódmezővásárhelyen elfogták Szabó János Kisfaludy-utca Sl. szám slatti lakost, aki Illés Lajos nyugalmazott csendőr házánál tyúkot lopott, de tettenérték. Illés kezében fejszével akarta ártalmatlanná tenni a betörőt, az azonban dulakodni kezdet: a nyugalmazol csendőrrel és eközbebn az elvett fejszével többször Illés fejére csapott. Illés felesége es a szomszédok a dulakodás zajára előjöttek és együttes erővel tették azután ártalmatlanná a betörőt, akit beszállítottak a ®ze'gedi ügyészség fogházába. Ügye minden valószínűség szerint a stalar.áh's hiróság elé kerül. Az iítö életműd következteben jelentkező bajuknál külÖDÖsen renyhe béimiiködésnél, alhasi vérpángúsnál és aranyeres bántahnaknál. a leraószetes "Ferenc József® keserűvíz rendszeres használata által gyakran igen jó eredményeket (Járni,. Kérdezze urna orvosa'! Keleti front, november hó. (Honvéd haditudósiló század.) Itt kint nekünk a ^mindennapi kenyerünk* a Jóisten után elsősorban a hadseregparancsnokság anyagi osztályától függ. Ez röviden: a főhadiszállásmesteri hivatal. Erről a rendkivüli fontosságú szervezetről az otthoni napi életben vagy nagyon keveset, vagy éppenséggel semmit sem hallottunk, j Hogv most mégis megemlékc: zünk a főszállásmesteri hivatalról, amely itt működik, a küzdő magyar hadsereg szivében, a hadseregparancsnokság keretében — en[ nek az a magyarázata, hogy nem ! szertnénk hálátlanok lenni azzal a szervezettel szemben, amely csöndben, de rendszerint emberfefeletti erőfeszítéssel viseli a háború terhének igen tetemes részét. Az orosz fronton küzdő magyar hadsereg főszállásmestere — -a legíáradhatatlanabb vezérkari törzstiszt — kérdésünkre vázolta a vezetése alatt működő szervezet összetételét és működését. A hadrakelt magyar hadsereg — mondotta — csak akkor teljesítheti hiven s ősi tradícióknak megfelelően feladatát, hogy ha nemcsak lelki, hanem anyagi szükségleteit a lehetőségekhek képest, minél tökéletesebben kielégitjiik. Elképzelhető, hogy hadseregünk tökéletes ütő. képességének fenntartásához és pótlásához milyen sokféle és milyen nagymennyiségű anyagra van szüksége. A vezetésem alatt álló szervezel sokszázféle anyag szállításáról és szétosztásáról gondoskodik. A mi feladatunk, hogy a vezetés irányelveinek megfelelően a háborúban az anyagnak, térnek és időnek harmonikus összhangját biztosítsuk. A legnagyobb problémát, különösen a mai mozgóháboruban. a szállítás jelenii. Ahogv a technika fejlődésével az igények is megnövekedtek minden téren, éppen ugy óriási különbség tapasztalható a mult és a mostani világháború anyagi vonalán is. — Rengeteg uj ismeretlen született. Ezeket elneveztük x-eknek ... Ezek a mi közvetlen ellenségeink, elsősorban ezekkel kell harcolnunk Le kell küzdenünk, meg kell fejtenünk ezekét az ismeretleneket. — Más a feladatunk támadásban és megint más. amikor védelemben vagyunk. Egyszer a lőszer előbbrevaló, máskor pedg az élelem a fontosabb, de örökösen szállítani kell! Hatalmas szállítóvállalat vagyunk. amely nagy tételekkel számit. Vasúton, gépkocsin, lóvontatásu szállítóeszközökben viszünk emberi és anyagot oda, ahová a hadvezetőség parancsolja. Ennek a nagy apparátusnak hibátlan működését négy főcsoport látja el: az élelmező-, lőszerszállító-. üzeinanvagi és egészségügyi szolgálat. Nem célom, hogy most ezeket részleteiben is ismertessem, inkább a mostani, időszerű problémákra mutatok rá. amelyek a polgári közvéleményt is érdekelhetik. Előveszem azokat a bizonyos x-cket... — Az első x az őszi esős időszak beállta, amit a németek nagyon találóan Scblammperíode néven ismernek. ök már W tapas^ta) átokkal rondelkesnek ÍSBÖtl f téren is. Ami az utvonalakat illeti, itt számotlevő különbség uralkodik a többezerkilométeres szovjet arcvonal mentén. Más terep volt az, amelyen tavaly harcoltunk és más az itteni. A Schlammperiode — bála Istennek —- késik! A lakosság szerint is," régen volt ilyen szép. hosszú ősz errefelé. Szerencsénk, hogy a talaj nagyrészt homokos és igy az esős időszak bekövetkezte után is sokhelyen könnyen megoldjuk a feladatunkat. Minden reggel figyeltük a fecskéket, ők voltali a mi meteorológusaink. Sokáig gyülekeztek és későn, szeptember közepén indultak útnak ... Ezt jó jelnek vettük és nem is csalódtunk. — A szállítás x-ei közé sorolhatjuk a légi- cs helyenként még az orvlövészveszélyeket is. Ebben a világháborúban nemcsak a közvetlen harcban levő csapatok, hanem a mögöttes területeken működők is állandó életveszedelemben teljesitik szolgálatukat. Embereink mindenütt ki vannak téve a légitámadásoknak. Ha hozzászámítjuk, hogy nem egyszer robbanó- és gyújtóanyagokat szállítanak, elképzelhet' jük, hogy olyan munkát végeznek, ami nem gyerekjáték. Az orvlövészveszély meg orosz specialitás, amelyről eleget olvashattunk a lapokban. — Ujabb x a tél. Ki tudná megmondani előre, hegy milyen lesz az idei fagy? Mindegy! Fel kell készülnünk, a lehető legjobban. Gondoskodnunk kell katonáink megfelelő téli ruházatáról, élelmezéséről és lőszerszállitásáról. Hosszú vonatok hozzák tehát a téli felszereléseket. ruhanemüeket, siléeeket, nagyobb kalóriát adó élelmiszereket, üzemanyagot, löszeit stb. Jön az összegyűjtőt ajándék-ruhanemű is. amit áldozatkész közönségünk adott össze. Számolni kell a hófúvással is, ami szintén uj x... Munkásszázadokat szerveztünk és állítottunk fel, mert az utak járhatósága talán télen még fontosabb, mint a nyári időszakban. Útjelző póznák hosszú sora mutatja az utak két oldalán, hogy a jármüvek a többméteres hófúvásokban merre haladhatnak, nehogy elsüllyedjenek. Nagy hidegekben megfagy a gépkocsik hűtővize, ez is: x. Erről is gondoskodtunk. Uj, téli olaj kerül a motorokba. Beszélgetés közben cseng a telefon. Valamelyik seregtest anyagi szolgálatának tisztje jelentkezik. Rövid katonás szavakat hallunk s a íőszállásmester az asztala jobbsarkán elhelyezel praktikus kapcsoló táblához nyúl. Két-három telefonzsinórt kapcsol össze. Gyors megbeszélésre kerül a sor, amelybe be kellett vonni több előadót, szakembert és a jelentkezett seregtest szomszéd alakulatából is valakit-.. Neveket hallok. A jelentkező egyik vezérkari százados halkan magyarázza: — Most egyszerre négy telefon van bekapcsolva. Ez az úgynevezett ttlefon-konferencia. Nines szükség hosszadalmas levelezésre, táviralozásra. Ha a szükség ugy kívánja, pillanatok alatt lehel dönteni nagy. fontosságú kérdésekben. A konferenciáknak vége. A fősgáJlúsmesterr folytat ia beszédet: — Nem igaz. hogy a háborúhoz: csak pénz, pénz és pénz kell! — mondja. — Ez talán merészen hangzik, de igy van. A modern, sikeres hadviselés három alapfeltétele az anyag, a munkaerő és a szállítás! Az uj eszmék és uj viszonyok: uj terveket és uj megoldásokat követelnek, hiszen a mai háború a totális erőfeszítések hábo- J ruja. Éppen egyik legnagyobb mai hadvezér mondotta, hogy ő a legszerencsésebb vezető, mert csupán egyetlen tényezőt ismerhet: a >kell«-t! A küzdelembe a nemzetek teljes erejét latba kell vetni- Most nem szabad felvetni azt, hogy a háború mibe kerül. Ez nem jelent pazarlást, — sőt: nagyon fontos a legnagyobb takarékosság. De csakis ott, ahol keresztülvihető és nem megy a siker, a csaták, ütközetek rovására. A harc sikerét nem lehet meghiusilani a szűkmarkúsággal. Az eddigi eredmények megmtilatták, hogy melyik az az irány, amely felé haladnunk kell, bizunfc abban, hogy a hadiszerencse to- J vábbra is kitart mellettünk és minden erőnk megfeszítésével elérkezünk a végső győzelemhez) Hortobágyi Jenő hadnagy. Magyar katona A lakásommal szentben egy örszászad alkalmi szállása van. Nyáron ax épület melletti nagy udvarban főzték az ebédeket s itt étkeztek a katonák. Az udvar vasrácsa előtt az utcán, már jóval az ebed elkészülte előtt szurtos kis kolduló gyerekek s rongyokba öltözött vén koldusok gyülekeztek. Élvezettel kóstolgatták a levegőben terjengő ételillatot s rozsdás lábasaikkal zörögve terelték magukra a katonák figyelmet. A jószívűségtől várták ebédjüket. Soha nem vártak hiába. A teliinert katoriöesajkákban mindig maradt .számukra jóféle gulyás vagy főzelék maradék. Az utca nyomorultjai jól éltek a katonakoszton. Régóta figyelem a lassú tempóban kanalazó katonákat s * katonák ágrólszakadt kasztosait. Különösen feltűnt egv hatalmas szálfatermetű honvéd, aki minden alkalommal ebédjének nogv részét szétosztogatta. A nyár etniult, a konyha s az ebédelő katonák az épületbe vonaliak. A hívatlan kasztosok nagyrésze elmaradt, esak egy üreg koldus lézengett óraszám továbbra is a vasrácsos kerítésnél. Meglestem mire vár. Nem kellett sokáig leselkednem. látom » szálfatermetű hatalmas honvédemet/ amint jókora kenyérrel s félig telt csajkájával jön a rács felé. Közömbös arccal kaparta át az öreg koldus rossz fazekába az ctelt Hozzáléptem, megszólítottam. — Vitéz ur, éhes marad!? Látom minden nap elosztogatja étele javarészét. Ilyen nagy embernek jól kell táplálkozni ... Gyanakodva fogadta a megszólítást, majd ímmel-ámmal válaszolt: — Az embörtick kicsi is ölég! A marha zabál örökké. A szegénnek a takarékja, amit espórul a hasAtu'. Most nem a magamén élők. ninc® iniért spórolni... segjtök hát a nyomorultakon f 0) mmmmt* Olvassa a Délnianvarországot hirdessen a Beírna gyarországbafl' mmm mm