Délmagyarország, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)
1942-11-03 / 249. szám
a-igoi.ansztrSKai támadó csapatokat, amelyek a német fővonal egyik keskeny szakaszán behatoltak, két ellentámadással visszavetettünk kiindulási állásaibon jóval túlra, miközben rendkívül nagy veszteséget okoztunk az ellenségnek emberben és hadianyagban egyaránt A német-olasz ellentámadás első napján njból helyre tudtuk állítani az összeköttetést annak a német köteléknek egyes részeivel, ímely látszólag kilátástalan helyzetben az ellenség háta mögött példás vitézséggel tartotta magát. A legutolsó két nap támadó hadműveleteiben a németoiasz csapatok több mint 2000 foglyot ejtettek, főleg az ausztráliai hadosztályból. Rommel ellentámadása gyakorlatilag harcképtelenné tett két teljes angol páncélos dandárt. A sértetlenül német kézre került 18 páncélossal együtt kereken 100 harckocsit és páncélost hagyott hátra az ellenség ezen a harctéren". Az olasz és német gyalogos kötelékek részben szurony-, rohammal hatalmukba kerítettek 51 páncéltörő ágyút, sok más löveget, valamint nagv lőszerkészleteket. A könnyű légelhárító tüzérség 17 repülőgépet semmisített meg. /MTI) Ax uf hettotíU tend mékJkk is tixextek Uttestek fd a vzefedí siikeüeket Soha nem látott hevességű harcok a Salamon-szigeteken Tokió, november S. A Nemzetközi Sajtó Tudósító katonai munkalársa közli: 'A Salamon-szigetek elleni sikertelen amerikai tengeri előrfetörés első következményeként (luadalcanaron soha nem látott hevességgel lángoltak fel a harcok. 'A japánok három oldalról támadják az amerikai állásokat. TK most tomboló harcok még a Bataan-félszigeten vívott harcokat is báltérbe szorítják. Egyébként számolni lehel azzal, hogy a salamonszigeti arcvonalon rövidesen beáll a kényszerű harcisziinet. mert rövidesen beköszönt az esős időszak, amikor is*'jelentősebb hadműveletek végrehajtása túlságosan nagy nehézségekbe ütköznék. (MTI) Berlin Izmet Inonü beszédéről Boriin, november 2. Illetékes német részről közlik tájékoztatásul: A Wilhelrostrassen a török köztársasági elnök beszédével kapcsolatban különös jelentőséget tulajdonítanak fnonfi ama megállapításának, amely szerint Törökország az 1943. esztendőre várható háborús lehetőségekben is ragaszkodni kíván semlegességi politokájához nemzeti biztonsága érdekében. Ugyan e körökben figyelmet keltettek a köztársasági elnöknek Törökarszág belső ellenségeiről tett kijelentései. Már régóta hangoztatják berlini körökben, hogy nem hallottak még hivatott helyről ilyen élesen elítélő szavakat az üzérkedők, háborús nyerészkedők és spekulálók ellen. Nincs kizárva, hogy a köztársasági elnök a múltban történt eseményekre célzott, amikor ostorozta ezeknek a sötétben izgatóknak veszedelmes üzelmeit (MTI) Alaptalan ráqalmak Spanyolországról egyes amerikai országokban Matlrid, novemher t. 'A Német TI jelenti: fA spanyol külügymyioisztorium a sajtóhoz eljuttatott közleményében állást foglalt azok ellen az ujabb rágalmak" ellen, amelyekkel néhány amerikai országban II leltéi? Spanyolország diplomáciai k'épviseleleit, mert Spanyolország ezekhen az országokban magára vállalta a Hadviselő országok érd*, keinek" védelmét. EzeK a rágalmak — mondja a külügyminisztérium közleménye — Japán hadba lépé «e óla kezdődtek és azokban az országokban burjánzottak cl, amelyek megszakították kapcsolataikai Németországgal. Olaszországgal és Japánnal. Spanyolország néhány hadviselő hatalom kívánságára elvállalta érdekeik védelmét és eleget tett azoknak az emberi szokásoknak, amelyeket művelt nemzetek között háborúban is érvényeseknek kell! (A Déimagyaiország munkatársától) Mindenszentek és Halottak-napja idei ünnepére is rányomta bélyegét a háború. A rendőrség a temetölátogatást az érvényben levő rendelkezései értelmében esak délután S óráig engedélyezte. a sirok kivilágítása pedig a légoltalmi rendelkezésekre való tekintettel tilos volt. A közönség kegyelete azonban éppen ugy megnyilvánult ezen 3 halottaknapi ünnepen, mint más esztendőkben. sőt a temetők még iátoga ö. Habba k voltak, mert a foigaloiu rövidebb időre zsúfolódott össze. Vasárnap egész napon át zsnfolt villamosok közlekedtek a városból a temetők felé. A forgalom növekedésére természetesen számítottak is és megkettőzték a villamosjáratokat, sőt több pótkocsit • s belekapcsoltak a forgalomba Így i* állandóan tömve y©ltak a villamos.koesik, ' A temetők" hagy "Tbrgaimához hozzájárult a szinte, tavaszias, kivételesen ragyogó idő, amilyenre a legöregebb emberek sem emlékeznek, hogv novemberben előfordult volna. Vasárnap és hétfőn is a legszebb napsütéses időben díszítették fel a sírokat virággal, gyertyák azonban — a rendelkezésekhez híven — nem égtek a sírokon, azonban a kegyelet mégsem feledkezett meg a kivilágítás régi, szép és szimbolikus szokásáréi s a gvertvácskákat otthon, vagy a temp lomokban égették flt etbuojO tartozójuk emlékére. Érdekes, hogy a Katotikos Egyesület, amely minden esztendőbe* •szeretet-gyertyácskákat* árasit Halottak-napján, hogy az igy befolyó jövedelemből gyerraekebédelteté&í afc. dójának költségeit fedezze, az idén több gyertyát adott el, mint más esz; tendőkben. amikor még szabad volt a kivilágítás. A Nővédö Egyesület lelkes hölgyei a belvárosi temető és a Hősök temetője főútjának kereszteződésénél árusítottak a szeretetgyertyácskákat és több mint 1500 darabot adtak el belőle. Ugy látszik, a közönség kegyelete mellett a karitatív szellem is megnyilatkozott, mert már évek óta köztudomá su dolog, hogy egy-egy 20 filléres gyertyácska egy szegény iskolás gyermek egynapi ebédjét jelenti... A halottak iránti kegyelet igy megható módon szolgál az élők legfiatalabb nemzedékének javára, a Nővédő Egyesület ebédcltetési akciója ugyanis évente többszáz iskolás gyermeket juttat .mindennapi meleg ebédhez. Hétfőn is igen sokan látogatták * temetőket, egészen a hivatalosan engedélyezett délután 5 óráig, amikor « halottak birodalma elcsöndesedett, csak a sok-sok virág, koszorú és illatos csokor hirdette az élők kegyeletét a feldíszített sirokon... Feléönőuöllfettc a raidArstg a szagon hategparfoivai-íronfaf Kei nap nlati három Mclklltolvaft lóglak el elismerni. (MTI) További intézkedésig éjjel 11 órakor keli végrehajtani az elsötétitést A Magyatr Távirati Iroda jelenti: Á honvédelmi miniszter rendelete értelmében folyó évi november 2-átóI kezdődően — további intézkedésig — a magánvilágitás (lakóházak és egyéb épületek), valamint a jármüvek elsötétitését az ország egész területén egységesen 23 órakor kell végrehajtani. Az elsötétítés hajnali 5 óráig tart. Budapest, november % A honvédelmi miniszter közleményéből már rövidesen értesült az ország lakossága arról, hogy az elsötétítés kezdetének későbbi időpontra történő eltolása róván az elsötétítés végrehajtása terén számottevő könnyítések léptek életbe. A honvédelmi miniszter e könnyítést, amit egyelőre csak kiséiietképpen lép. tet életbe, nem azért engedélyezte, mintha ellenséges gépek berepülése kizárt volna, de azért, hogy egyrészt a/ ipari ée kereskedelmi élet. valamint az ország szempouíjáhól «ly fontos ter. ni elég zavarta tannágát * gyakorlati heiőség határáig biztosítsa, másrészt azért, mert • könnyítések elrendelésénél számot veteti az ország lakosságának megértő és fegyelmezett magatartásával. Amennyiben az őszi és téli szürkületek mind korábbi bekövetkeztével megtörténnék az, bogy ellenséges bombázókötelékek még jóval az elrendelt elsötétitési időpont elölt érnék el az ország területét, a hatósági légoltalom az utcák és terek világítását (az úgynevezett közvilágítást) idejébe n és központilag ki fogja kayesolnL A magánvilágitást. ablakokban, üzletházakban és nyilvános helyiségek üvegfelületei mögül kiszűrődő és sokT szor nagverejü fényeket azonban a lakosságnak a fényforrással rendelkező személyeknek kell a légi riadó elhangzása után azonnat megszüntetni. Senki se felejtse el azt. hogy az égve hagyott fények, lámpák, kivilágított ablakok veszedelmei hozaak a köriiUevő házcsoportokra is. Bár a lakások etsötétitése csak az elrendelt időponttól kőtelező, mindenki aki lakásáról este távozik, vagy korábban nyugovóra tér, helyesen cselekszik, ba az .elsötétitést már mígelőzjh'n gjindoyan végrehai<j%. ÍMTR (A Délmagyarország munkalársáfői) A kettős ünnepen jó fogást csinált a rendőrség*, a jelek szerínt sikerült felgöngyölíteni a szegedi kerékpár tol vaj~fiontol. Elsejére > virradó éjjel a szegedi nagyállomáson szolgálatot teljesítő erszemes rendőr igazoltatta Kuli i k Imre 46 éves küllői lakost, mert feltűnt neki. hogy egy női kerékpár van nála. Kiderült, hogy a kerékpárt lopta, Halász Mátyásné hódmezővásárhelyi lakostól. Találtak nála két bőröndöt is, ezekről is megállapítást nyert. Hogy lopás utján kerültek a tulajdonába, A tolvajt kihallgatása után őrizetbe vették és a vizsgálat folyik annak megállapítására, hogy egyébh bűncselekmény nem terheli-e a lelkiismeretét. Vasárnap délután a Belvárosi Moziban egy szabadnapos rendőrnek feltűnt, hogy egy mozilátogató kerékpárral akar az előcsarnokba bemenni. Igazoltatta az illetőt és ekkor kitűnt, hogy a kerékpár lopott jószág. Kiss József 21 éves állás- "és lakásnélküli könyvkötősegéd veit az igazoltatott, aki kihallgatásokar nyomban beismerte, hogy a kerékpárt aznap lopta a Vásárhelyi-sugániton. Kiss október 13-ái szabadult a hartai fegyintézetből Saját beismerése szerint azóta ab hói élt. hogy kerékpárokat lopott •> szegedi utcákon és azokról lesze rclve a gumikat, azokat értéke* i tette. A kerékpárokat a Makkos erdőben reitette el. ahol a rendőrök két kerékpárvázai. meg is találtak, a többi azonban már időkőzben eltűnt. Beismerte Kiss azt is, Hogy i lopta el október 28-án ónozó Nándor szatymazi lakos kerékpárját is a rajta levő két tejeskannával és egy szatyorral, amelyben egy levéllárea is volt 11 pengővel. Kies József bünlajstromának összeállítása folyamatban van. A központi lovasörség szombatra virradó éjszaka elfogta Tajti Ferenc 38 éves kiskun dorozsmai napszámost, aki október 28-án ellopta Császár Pál szegedi Haj na 1utca 56. szám alatti lakos kerékpárját. A kerékpárt szétszedett állapotban akarta Dorozsmára vinni, amikor az őrjárat elfogta. A tettes lakásán tartott házkutatás alkalmával több ismeretlen helyről származó kerékpáralkatrészt taiáltak Tajti Ferenc bünlajstromának összeállítása folyamatban van. A rendőrségen remélik, hogy Kiss József és Tajti Ferenc őrizelbevélelével és ártalmatlanná teteiével utóbbi időben rendkívüli mérték ben elszaporodott kerékpárlopások megszűnnek, de legalább is lényegesen csökkenni fognaS mai(«<h1i Feketesas-ntca 22. sz. Megnyílt Wagner-palotában Hacskó Sándor eliérnemü, divat és kötszövött árak üzlete, szolid árah, leht tösétf szerint megb zhafó anyatgoK >