Délmagyarország, 1942. október (18. évfolyam, 222-248. szám)
1942-10-09 / 228. szám
Vtwmt: m? vamw* -». ei a lebontandó épületek fakóitt Ex. irányiján is folynak aa állandó tár. gyalásoK s részben eraol is Kapcsolatban áll a jogügyi bizottságnak lapunk más Helyén ismertetett határozata, illetőleg az ennek folytán kibocsátandó polgármesteri rendel. Három uj bérpalota a Tiszaparton De előkészítés alatt áH egy másik tervnek a megvalósítása is, amelyet dr. Tóth Béla helyettes polgármester terjesztett elő a polgármsterbez beadVány formájában. A helyettes polgármester azt javasolta, hogy a lebontandó épületek anyagából a tiszaparti Úgynevezett Ónoző-ieken építsenek fel három háromemeletes bérházat. A három házban 00 akós lenne. Ez nagymértékben enyhitene a lakásproblémán s jelentős lépes volna a Székesegyház Kornyékének városi aB Kialakítása terén is. 'Az anyagbeszerzés mai nehéz körülményei kőzött nagy előnyt jelent, Hogy az építőanyagok 40 százaléka rendelkezésre fog állani a lebontandó épületek anyagából, Viszont figyelembe kell venni azt a körülményt is, hogy a jogi karfal 13 professzor, és nagy adminisztratív és tanügyi személyzet költözik Szegedre s az Uj épületekben elsősorban ezeknek részére kell biztosítani lakást. A helyettes polgármester közli a számításaiban, hogy az építkezés mindössze másfélmillió pengőbe kerülne s évi 130.000 pengős lakbért véve figyelembe, ez az összeg iiz év alatt amortizálódna s igy a városnak tíz év múlva teljesen ingyen maradna a három uj tiszaparti bérpalota, A szakértők számítása szerint a lebontandó épületekből annyi jóminőségü építőanyag kerül ki, hogy özeknek felhasználásával lehetővé válna egy korszerű leventeotthon felépítése is. Éppen ezért errenézve is javaslatot tett a helyettes polgármester. Ezekkel a tervekkel kapcsolatban dr. Pálfy József polgármester kijelentette előttünk", hogy az előkészítő tárgyalások olyan előrehaladott stádiumban vannak, hogy rövidesen döntésre is sor kerül s a központi egyetem építésével, sőt már a bontási munkálatok előrehaladásával párhuzamosan meg lehet majd kezdeni a bérházak építését is a tiszaparti telken. Az 1923 születési évfolyamuak állítási kötelezettsége Budapest, október j. A Budapesti Közlöny pénteki száma kormányrendeletet közöl, amely az állítási kötelezettségének az 1939:11. t. e. 20. §-a 4. bekezdésében megállapított alsó korhatárt az 1923 születésű évfolyamra vonatkozóan egy évvel leszállítja. E rendelkezés folytán az 1923 születésű évfolyamba tartozó hadkötelesek állítási kötelezettségének feső korhatára 1915. évi december 31. (MTI) istentisztelet a zsinagógában péntek és köznapokon este fél 6 óv a kor. Írásmagyarázat szombat délelőtt fél U órakor. ÖSZ A KELETI FRONTON A sztálingrádi harcokról a német sajtó legutóbb a következő helyszíni beszámolót közli: — Az ég lángol, a föld remeg. Nem látni már mást, mint romokat, harckocsikat, repülőgépeket ós óriási mennyiségű hadianyagromhalmazt. A megszámlálhatatlan tűzvészből feltörő füst sürü ködbe borítja a várost, ugy, hogy állandóan félsötétség van még nappal is. A szembenálló ellenfelek percnyi pihenőt sem engednek egymásnak. Az oroszoknak annyi idejük sincs, hogy eltemessék halottaikat, akik ezrével hevernek az utcákon. Néha a szovjet egészségügyi szolgálat megjelenik ugyan azonban egész tevékenysége abból áll, hogy a halottakat összehordja a Volga partjára, A házak pincéi is tele vannak szovjet halottakkal. A lakosságot, amelyet nem távolítottak el idejében a városból, a földalatti városban éli nyomorúságos életét, csak a föld alatt talál óvóhelyet a hideg, az eső, a szél és bombák ellen. Most- már hideg őszi szél seper végig a harctéren, a harcosok már felvették téli ruháikat, rövidesen hó lepi el az állásokat és a földi erődöket. A tél közeleg # A német sajtó közli egy másik Déloroszországban működő haditudósítónak jelentését az orosz tél bevonulásáról, aki a körvetkezőket irja: —i Keleteurópában az évszakok változása sokkal gyorsabban következik el, mint Középeurópában. A volgamenti steppe vidéken átmenet nélkül köszönt be a hűvös időjárás. Ott, ahol a tegnap déli bőség 50 méter magasságba hajtotta fel a homokból font gyertyákat, ott úgyszólván egyik éjszakáról a másikra fagyos szél vette át birodalmát. Ez a széi a mult télről kellemetlen emlekezetünkben van. A hideg és a meleg váltakozása gyorsan következett be, minden hosszabb átmenet nélkül. Jármüvünk motorja, ugylátszik, örül ennek a hirtelen fordulatnak. Olyan nyugodtan és csendesen dúdolja melódiáit, ahogy hónapok óta nem hallottuk. A kék égről még ránk tüz a nap, de a messzeségben már sürü felhők torlódnak, a viharos szél széttépi, majd ismét összehajtja őket. Ugylátszik eső lesz. Gyanús feihöszakadás-szagot érzünk. Ez a készülődés azonban belefullad a légkör hüvösségébe és szárazságába. Ebben a keleti világban az időjárásnak is külön tőrvényei vannak. A Hűvösebb idő beálltával ránk szakadnak nz elszállásolási problémák. Az éjszakák tulhidegek ahhoz, hogy katonáink időlegesen is sátorban éjszakáz hassanak. Azonban a steppébeu nem lehet őket házakban elhelyezni, mert egyrészt ezen a vidéken kevés a lakott hely és ezek legnagyobb része is össze van rombolva. Igy nincs más bátra, minthogy a földbe, az állásokba kapaszkodjunk. Mindenüti látjuk a katonákat, amint szorgalma san ásnak, fatörzseket vágnak 6s fürészelnek/ szétlőtt házakból lépcsőket és gerendákat tépnek ki, ablaküvegeket. bádogot és tetőfedő kátránypapirost gyűjtenek és ezekből a mélyépítés művészetével valóságos remekmüveket állítanak össze. Az első világháború földalatti állásai most feltámadásukat ünneplik, h steppében csak ez óvhatja meg a csapatokat az egészségügyi hátrányoktól. És mivel mindannyiunk ismerjük, vagy saját tapasztalásból vagy hallomásból, az orosz tél viszontagságait, mindenki szorgalmasan dolgozik, hogy a tél ellenére is elérhessük földalatti állásainkban a legnagyobbfokú laká lyosságot és védelmet — irja a német haditudósító. • Egyébként a keleti front időjárási viszonyairól még a kővetkező ielenté« áh rendeikezésünkras — 'A leningrádi frontszakaszt kivéve ezidőszerint nem változott meg az időjárás a szovjet fronton oly mértékben, hogy ez megakadályozná a nagyobbszabásu hadműveleteket. .Csupán az északi fronton voltak nagyobb őszi esőzések, amelyek már gátolják némikép a hadmüveleteket. Október vége előtt alig várható, hogy az időjárásban olyan változások következzenek be, amelynek megakadályozhatnák a német hadvezetőség haditervének folytatását A moszkvai szakaszon egész októberben rendszerint száraz az időjárás, ugy, hogy a páncélos hadműveletek a fronton október hó folyamán lehetségesek. Csak november közepére vagy végére várható olyan erős hideg, amely már megnehezítené a motorizált háborút. A sztálingrádi fronton a kemény fagyok alig következnek be december előtt. Tartós hóesésekre ezen a vidéken csak januárban lehet számítani, mert Sztálingrád környéke a SzovjetUnió legszárazabb vidéke. A legsúlyosabban érinti a szovjet hadvezechen ellen miféteetf legutóbbi fifeíi% kÁ' gftámadás során tanúsított a ibagjw főváros lakossága: — Az egyik városrészre wflöwf* száz gyújtóbomba hallott alá és mégis egyetlenegy esetben sem kértek külső segítséget. Egy másik élmésgp Egy több gyújtóbomba által eltaláB ház tetején az önvédelem férfial őoígoztak. Ekkor egy kisebb robbanóbomba találta el ugyanezt az épülő* tet. Részben sebesülten tovább küldöttek a fenyegető tűzvész ellen A férfiak, úgyhogy a házat nagyobb károktól meg lehetett óvni. A foszfortartályok által előidézett szobatü* zeket a legsnájdigahb módon olto*< ták el. Egyetlen házban három ilyen foszfortartály gyulladt ki, de mind * hármat ártalmatlanná tették. A biro- i dalmi légvédelmi szövetség egyik fele j ügyelője egymagában 11 gyujtóbomy \ bát tett ártalmatlanná. Hetet körfilüK egyszerűen kidobott az ablakon. Aa elismerés koronája azonban a károsultakat, az elesetteket és azokat att embereket illeti meg, akik elvesztették hozzátartozóikat vagy vagyonukat. Az egész város részvéte az övéfc Majdnem azt mondhatnák, hogy köny nyüvé tették nekünk ezt az éjszakáit tést az az időjárási faktor, hogy a; Pillanatnyilag sem vesztették el ma-j , kaukázusi partvidéken az egész év gataríásukat még akkor sem, amikeel folyamán lehetségesek a hadművele- szembenálltak a legborzasztóbb^® tek, mivel itt valósággal rivierai idő- Egy hetvenéves aggastyán alig, hogy járás uralkodik. '? kimentették a ház romjai alól, kcM * | remük ödik a keserves feladaton, hogft A >Münchener Neueste Naclirich-1 megtalálja feleségét és leányát* -J tenc cimű újság beszámol arról a ke-1 irja a müncheni újság. , I meny magatartásról, amelyet a Mün- " Parragí György Áz Olvasó irja Az autógumival való takarékoskodás és az Izabella-kid kövezete Tisztelt Szerkesztő Ur! Miniszteri rendeletek szólnak arról, hogy a gumival való takarékoskodás céljából az autók mikor és hogyan járhatnak, milyen sebességgel közlekedhetnek. Nincs azonban rendelet arra, hogy az autógumi élettartamának meghosszabbítása céljából az utakat is olyan karban kell tartani, hogy az autógumikat na rongálják. Eklatáns példa erre az Izabellahid és az országutaknak ohran módon történő javítása, hogy a keletkezett apró kis lyukak betömését ugy végzik el, hogy kőzuzalékot dobálnak az ntra. Az Izabella-hid tetején két törés van s valahányszor az autók keresztülhaladnak ezen a két törésen, bármily lassan mennek is, csak zökkenve tudnak azon keresztülmenni, ami a gumikat nemcsak rongálja, hanem szerencsétlenséget is okozhat mert könnyen előfordulhat, hogy az autó neki vágódik a keskeny hid oldalának. Hét esztendeje, hogy elkészült a nemzetközi ut és az Izabellahíd; nem volna szabad a hidnak olyan rossz állapotban lennie, mint amilyen állapotban az van. Közbiztonsági okokból is sürgős javitásra szorulna a hid. Meg kellene tiltani., hogy az országutakat egyszerűen csak úgy javitsák, hogy a kőzuzalékot a lyukakra rádobálják. Az apró hegyes kövek befúródnak az autógumik hasadékaiba, azokat tágítják, úgy bogy sokkal rövidebb ideig használhatók amiatt, mint normális viszonyok kö-' zött. A legpraktikusabb módja lenne az országutak javításának az, bogy ugyanakkor, amikor a kőzuzalékot rádobálják az országutakra, gőzhenger haladna rajta keresztül, amely azután lenyomná a köveket. Sokkal kevesebbe kerülne ez, mint amennyi kárt okomak a kövek az autógumikban. A városnak is külőnösképen érdeke ez, mert az autóbuszok, amelyek az országutakon közlekednek, a város tulajdonát képezik és most. amikor igen nehezen lehet gnmihoz jutni. • városnak és az államénitAszeti hivatalnak is minden lehetőit el fceO követni, hogy az autógumik élettar*] taniát meghosszabbítsák. Megkérem önöket arra, szíveskedjenek ezt az ötletet b. lapjukban közölni, hogy igy az illetékesek figyelmét erre a nemzetgazdasági tényr« felhívjuk. Fogadják őszinte nagyrabecsülésem kifejezését és vagyok te** jes tisztelettel: Aláírás. j Peyer Károly sajtópere Rajniss Ferenc elien Budapest, október 8, Rajniw© Ferenc országgyűlési képviselő af Uj Magyarság 1939. évi januári szál maiban élesen bírálta az Általáno® Fogyasztási Szövetkezet vezetős A cikkek miatt a szövetkezet akk vezetői nevében Peyer Károly i szággyülési képviselő és dr. Györfc fy Imre ügyvéd sajtópert indito© Rajniss ellen. i Az ügy ma került a budapesti búvj tető törvényszék elé, amely a fel®? előterjesztésére elrendelte a valödP ság bizonyítását, majd tanukat halk gatott ki. Horváth József, a t-zöve*kezet volt főtisztviselője terhelő vallomást tett az Általános SzövetkeZ® vezetőségére. Dr. Sprung Jánc» ügyvéd és dr. Hajdn György űg5 véd a szövetkezet felszámolására vonatkozólag tettek tanúvallomást P<J'" gár Ferenc kereskedelmi alkalmaz®* majd Horváth János kereskedő * Általános Szövetkezet üzletvitelén* és az alkalmazottakkal szemben nusitott antiszociális magatartási® vallott. .« A továbbiak során a törvénys^ kihallgatta Geislcr Artúr, SkJe ber Kálmán Fríbwald Guszka/ Kulin István szövetkezeti alkáli"? zottakat, akik szintén a szőve üttVrtó", övetkep' üzletvezetéséről vallottak. A csitt ki tárgyaláson az utolsó tanú Gyula a Szövetkezeti Értesitf .11 szerkesztője volt. A tárgyalást s-l haton folytatják, amikor a töbl^i <' kihaiLíatásár jpíerül sor. (MOT^