Délmagyarország, 1942. szeptember (18. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-11 / 205. szám
Olcsóbb lett az egységes sor Budapest, szeptember 10. A hivatalos lap csütörtöki száma közli a közellátásügyi miniszter rendeletét, amelylyel a vendéglátóipari üzemekben megállapítja a sör fogyasztói árát. A rendelet szerint azok a vendéglátóipari üzemek, amelyek a 12 fokot meg nem baladó fokú sörök kiméréséről a 8 fokos, egységes sör kimérésére térnek át, a kimért sör fogyasztói árát leszállítani kötelesek a piccoló sörnél 2 fillérrel, a pohársörnél 2 fillérrel, a korsó sörnél 4 fillérrel. Azok a vendégi atóipari üzemeli, Rtnelyek 12 fokot meghaladó fokú sör kiméréséről térnek át a 8 fokos egységes sör kimérésére, a kimért sör fogyasztói árát kötelesek leszállítani, még pedig a piocoló sörnél és pohár sörnél 10—10 fillérrel, a korsó sörnél 12 fillérrel. A 8 fokos, egységes kimért sör legmagasabb fogyasztói ára a kővetkező lehet: Piccolo Pohár Kor.-ó Luxus vendéglátóüzemben 34 46 68 I. oszt. vendéglátóüzemben 30 44 64 II. oszt. vendéglátóüzemben 26 42 60 III. oszt. vendéglátóüzemben 22 38 54 fillér. Az eredeti zárt palackban eladott .sör kormányrendelettel megállapított eladási árát 8 fokos egységes sör eladása esetén le keii szállitani. még pedig: a 0.45 literes palacknál 4 fillérrel, a 0.7 literes palacknál 6 fillérrel, az 1.5 literes palacknál 12 fillérrel. A rendelet azonnal hatályba lép OZI Geniryfésxeh (A Belvárosi Mozi bemutatója) Rendkívül szellemes, ötletes és bájos filmet mutatott be csütörtökön a Belvárosi Mozi. A magyar vígjáték Mikszáth Kálmán novellájából készült »G'entryfészek* cimü filmmel elindult azon az uton, amely a közönség kellemes és a mai nehéz időkben különösen jóleső szórakoztatását szolgálja, minden bosszantó mühelyhiba és elcsépelt kényszerkomikum mellőzésével. Ebben a mindvégig üditően bájos, szellemes és kellemes filmben nincsen nyoma sem a magyar filmvígjátékok eddigi sablonszerüségének s, még azok a szereplők sem nyújtanak szokványos alakitásf. akik zsáner-szc repkörükből ezuttnl sem tudtak szabadulni. A mese maga roppant elmés és fordulatos, arról a kedves gentryfészekröl szól, abol nászutas házaspárok négy hétig ugy élhetnek az örökhagyó akaratából, mint — Marci Hevesen . . Itt találkozik össze, az intézetből megszöktetett és szélhámos hálójába került aranyos kislány a Stockholmhói hazaérkezett, lovagias és szerelmes fiatalemberrel. Hogyan lesz a kettőből egy pár, azt meséli e! a film kacagtató, bonyodalmas helyzeteken és elragadóan kedves jeleneteken keresztül. Tolnay Klári a főszerepben üdítő, bebizelgően kedves és angyalian szép! Ennél többet igazán nem kell mondani! Hajmás sy Miklós egyik legrokonszenvesebb színészünk. Férfias és sok komikum szikrázik benne, sokkal szivesebben látjuk őí filmen, mint bármelyik úgynevezett »amorozónkat». Gsortos Gyula a >Hyppoílt* óta nem kapott ilyen hozzáillő szerepet. Ezúttal nincsen a játékában semmi modorosság, affektáltság. Vaszary Piri csupasziv anyaszerepében, a csinos Patak y Jenő mint harcias fi vér, a két Petbes, Mihályffy Béla és még sokan a magyar elilgár dábói emelik « film ériékét. X napraforgómag betakarítása A napraforgómagtermés örvende- i tes korai beérése szükségessé teszi, | hogy a gazdaközönségnek különösen az a része, amely eddig napraforgómagot nem termelt, a betakarítás és cséplés helyes keresztülviteléről a szükséges tájékoztatást idejében megszerezze. Már augusztus elején' felhivás jetent meg a sajtóban, hogy az érésben levő napraforgómagnak a szél elleni védelme, kellő időben való aratása és helyes cséplése tekintetében tájékoztató utmutatót a gazdák a Futura központjától (Budapest V., Vigadó u. 6.) vagy bármely vidéki megbízottjától vagy a mezőgazdasági kamaráktól beszerezzék és szem előtt tartsák. A Futura ezen termesztési útmutatót, valamint a szárító üzemek igénybevételére vonatkozó tájékoztatót is minden szerződéses termelő, jénck külön levélben megküldi, tehát elsősorban azoknak a termelőknek kell ezen nyomtatványokért jelentkezniük. akiknek a cime a Futuránál nyilvántartásban nem lévén meg, az utmutatót meg nem kapták. Azok részére, akik ezen utmutatót még kézhez nem vették volna, a napraforgómag betakarításáról illetékes helyről nyomatékosan a kővetkezők szem előtt tartását ajánljuk: Szélnek jobban kitett fekvésben különösen magasszáru fajtáknál a szél érés táján nagy károkat okozhat. Ilyenkor célszerű a lábán álló napraforgót 4—6-szorosával a tá nyér alatt egymáshoz kötni s igy a napraforgók egymást támogatva jobban ellentállnak a szél károsításának. A napraforgómag nehezen szárad, hamar romlik, penészedik, miért is fontos, hogy aratását ne siessük el. Az érés jelei: a levélzet teljes leszáradása, a tányér aljának kénsárga szineződése. A késői szedésnél figyelemmel kell lenni a madarak nagyobb kártételére is, ezért madárijesztőkről, a termés őrzéséről gondoskodni kell. Szegélynövényként való termesztéskor a madárkárok" miatt megokolt lehet a kissé koraibb aratás. Fontos azonban, hogy ne esős időben aras stmb, hanem lehetőleg szép napsütéses időben végezzük a munkál Az aratás akként történik, hogv PfiNT E K. 8 XK PT EM B ER n néhány centiméteres szárcsonk meghagyásával a tányérokat a tőről levágjuk. Ha eléggé érett volt a termés, a tányérokról a mag azonnal kicsépelhető. Ha bármi ok folytán azonnal nem csépelhetünk, a tányérókat esak nagyon szellős helyen, teljesen nyitott, huzatos fészerben tudjuk valamennyire, de akkor is csak felaggatva, felfűzve, vagy csak egysoros rétegben fektetve, többékevésbé kiszárítani. Ha bármi ok folytán aratásra nem elég érett a termés és mégis aratni kényszerülünk, akkor a táblán megszáríthatjuk a forgót ugy, amint az Oroszországban is szokásos. E célból a tányérokat szárcsonk nélkül vágjuk le, közepét, ahol többnyire léha magvak vannak, kifúr juk és magvas részükkel lefelé egyegy erősebb, felső végén kihegyezett, lábán álló napraforgószárra huzzuk. Egy-egy karóra 15—30 tányér húzható. Álul a legalsó tányért egy kis napraforgószárdarabbal kissé felpeckeljük, hogy földre ne érjen. Kisebb mennyiségű termés kézi erővel is könnyen csépelhető, ameny nyiben a tányérok magvas felét rövid botokkal ütögetve, akár gyermekek is könnyen kicsépelik a magot Cséplés ntán a tányér és szár nedves részeit azonnal ki kell rostálni, hogy a mag minél könnyebben száradhasson és vékonyan, legfeljebb 4 —5 centiméter vastagon kell a magot elteregetni. Száraz, szellős helyen 6—IÓ napig naponkint át kell lapátolni, ha szükséges, naponkint többször is, később azonban ritkábban. Semmiesetre sem szabad megvárni, mig a mag melegedni kezd. mert ez már nagy értékveszteséget jelent. A napraforgómag értékesítésének módját, átvételi árakat és feltételeket minden községben a Futura hirdetményei ismertetik. Ezek a hirdetmények minden Futura-bizományosnál, engedélyes magbevásárlónál. valamint a községházán, gazdakörökben, stb. ki vannak függesztve, ahol a hirdetmény nem volna található, vagy az átvétel lebonyolítása ellen bármi panasz merülne fel, sürgősen a Futura központjához kell fordulni (Budapest V , Vigadó n, 6.), ahonnan mesrfeielő intézkedés történik. n E L M A G V A R O R S Z A 0 Péntek, 1942. szeptember Jf BUDAPEST I. 6.10: Ébresztő, torna. 7: Hirek, közlemények, reggeli zene. 10: Hirek. 10 óra 15: Folyamerők szalonzenekara. 11.10: Nemzetkőzi vizjelzőszolgálat. 11 óra 20: Olasz operaáriák. 11.40: A tyúkszemek. Irta dr. Zemplényi Imre. Felolvasás. 12: Harangszó. Fohász. Himnusz. 12.10: Beszkárt-zenekar. Vezényel Müller Károly. 1. Kéler: Csokonai nyitány. 2. Trubadúr operarészletek 3. Hruby: Bécsi dalegyveleg. 4. Pécsi József: Tndulóegyveleg 12.40: Hirek. 1.20: Időjelzés, vízállásjelentés. 1.30: Honvédeink üzennek. A Vöröskereszt bajtársi rádiészolgálata. 2: Sovinszky László szalonzenekara. 2.30: Hirek. 2.45: Műsorismertetés. 3: Arfolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 3.20: Csorba Dezső cigányzenekara muzsikál. 4.15: Időszerű tanácsok. Kádár G'éza postamérnök postamüszaki előadása. 4.45: Időjelzés, hirek. 5: Hirek szlovák és ruszin nyelven. 5.15: Légierők zenekara. Vezényel Doroszlai Károly. 5.40: Sportközlemények. 6.10: Német hallgatóinknak. — Für unsere deutsohen Hörer 6.30: Magyar ének — magyar lélek. Ádám Jenő zeneművészeti főiskolai! tanár népdalfélórája. Hangfelvétel. 7: Hirek magyar, német és román nyelven. 7.20: Éhn Marietta énekel jazzhármas kísérettel. 7.40: Teli Vilmos. Verses szinmü. Irta Schiller. Fordította Harsányi Zsolt. Rádiószinpadra alkalmazta és rendezte Abonyi Tivadar. A zenekart Turay Mihály vezényli. Személyek: A címszerepet játssza Abonyi Géza; a drámai költemény többi szerepeit alakítják: Apáti Imre. Balázs Samu, Bihary József, Boray Lajos, Dévényi Györgv, Dinnyési Juliska, Főidényi László. Kézdi' Kovács Antal, Koltai Gyula, Koltai Sanyi, Kovách Ernő, Kovács Károly, Könyves Tóth Erzsi, Losonczy Zoltán. Mátrny József. Nagy Adorján. Orsolya Erzsi, Pető Pál, Rápoltby Anna, Sándor István, Szabó Margit, Szabó Sándor, Szende Mária, Szilassv. 940: Hirek. 10.10: Üzen az otthon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata. 11: Hirek német, olasz, angol, francia és finn nyelven. 1125: Tánczene. 12: Hirek. TŐZSDE Budapesti értéktőzsdezárlat Mérsékelt forgalommal, nyugodt hangulatban nyitott az értéktőzsde. A részvények nagyobb részénél kisebb javulások voltak. A Magyar Nemzeti Bank 6, a Bauxit 5, a Magyar Általános Kőszén 8, a Magyar Cukor 4 pengős árjavulást ért eí. A Fegyver és a Rima részvény a mérsékelt eladások következtében csak kis mértékben olcsóbbodott. Nyitástól zárlatig nyugodt yolt a hangulat és a tőzsde általában barátságos irányzattal zárult. Zürichi devizazárlat. Pária •.58, London 17.33. Newyork 4 31.—. Brüsz szel 69.25, Milánó 22.66 egynegyed. Berlin 172.55. Szófia 5.46. Bukarest 2.75. Madrid 40. Amszterdam 229.50 A Magyar Nemzeti Bank valutaárfolyamai. Szlovák kor. 1145—1175 lej 1.95-2.05. líra 17.40-17.90. svájci ír. 7960—8060, svéd kor. 81170-82.70. A budapesti terménytőzsdén gabonanemüekben nem történt változás. A budapesti gabonatőzsde hivataio* árjegyzése. Buza 81 kg-on felül 31.50, 80 kg-on felül 31.-, 78 kg-os 30— P. Rozs szokvány 71 kg-os 28.—, kétszeres 28 . Takarmányárpa 35 kg; Budapest 2450. Szeged 24 30. Zab 41 kg-os: Budapest 25.50. Szeged 'J6.S9, tengeri csöves 17 40. szeme* 2216 Szeged sz. kir. város polgármesterétől 42.658-1942. E. sz. Hirdetmény A Szegedi Lemezgyár és Faipari Itt. Szegeden, Rókusi feketeföldek 140. s». alatti gyártelepén ártézikut fúrására és viz használatára kért engedélyt. A kérvényt, a terveket szakértői nyilatkozattal együtt 30 napi időre a hivatalomban, Széchenyi-tér 11., II. em. SS. ajtó közszemlére tétettem ki, egyben 1942 október 6-ra helyszíni tárgyaié* tartását rendeltem el, gyülekezés t órakor a hivatalom emiitett helyiségében. Felhívom mindazokat, akiknek aa engedélyezésre vonatkozólag észrevételük merül fel, a közszemléretétel ideje alatt Írásban nyújtsák be hivatalomhoz, vagy a tárgyalás alkalmával szóbelileg terjesszék elő annál is inkább, mert ellenkező esetben meghallgatásuk nélkül fogok határozni Szeged, 1942. szeptember 4. Dr. Pálfy József nolgármesler. Szeged az. kir. város polgármesierétei 42922—1942. L sz. Tárgy: A városi intézmények réssére szükséges kenyér 4a zsemlye szállítása. Versenytárgyalási hirdetmény A városi intézmény;/ részére 180 október, november és december hónapokban szükséges kenyér és zsemlye szállításira 1942 évi szeptember 17-én dél. előtt 10 órakor a gazdasági ügyosztályban, Bérház, II. emelet 71. nyilvános versenytárgyalást tartunk s a beérkezett ajánlatokat ugyanezen napon és időben felbontjuk. Ajánlati minta, vállalati és szerző dési feltételek a gazdasági ügyosztályban, Bérház II. em. 21. díjmentesen rendelkezésre állanak. Az aláirt ajánlatokat sértetlen borítékban elhelyezve és pecséttel lezárva, fenti időpontig a városi iktató hivatalba (Városháza földszint 14. kell benyújtani. A» ajánlat borítékját a következő felirattal kell ellátni: Ajánlat a 42022-4942. I. sz. versenytárgyalási hirdetményben közölt kenyér és zsemlye szállítására Szeged. 1942 szeptember 10. I Dr. Rőth Itact ö iiuui *ook, • polfwrmower bőiyetL