Délmagyarország, 1942. szeptember (18. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-02 / 198. szám
A Magyarországi Németek Szövetsége Bleyer Jakab gimnáziuma A Magyarországi Németek Szövetségének budapesti Bleyer Jakab-gim "áziuma a vallás- és közoktatásügyi minisztérium 1940. évi szeptember -«-án kelt 50.719i-19i0. V. 1. számú rendelete alapján nyilt meg. A német tanítási nyelvű iskola működésének engedélyét a minisztérium a kővetkező feltételekhez kötötte; A rendtartás minden előírása köte 'ező, de a latin nyelv tanítása csak a harmadik osztályban kezdődik, a uémet nyelvé viszont már az elsőben. A német nyelv az első és a második osztály óratervében heti 5—5 órában szerepel. A felszerelés és ruha tekintetében eltekint a Rendtartás 34. szakaszában foglaltaktól. Az államérvényes bizonyítvány kiállításának jogát az iskola teljes kifejlődéséig külön kell kérelmezni. 1940. szept. 29-én nyilott meg a gimnázium három tanerővel. Az emiua 1941—42, tanévben az iskola negy osztályába (1.; II., 111. és V.) és 5. szakaszába (I. a) és b; 248 fiu- és leány tanuló iratkozott be. Az iskola fenu tartója a Magyarországi Németek Szövetsége. A tanerők száma jelenleg már 9, akiknek munkáját még két hitoktató, egy római katolikus és egy evangélikus támogatja. A Bleyer Jakab-gimnáziumban az 1941-42. tanévben is az 1935. évi állami utasításoknak megfelelően folyt a tanítás. Csak a német nyelvet tanították a német-birodalmi tanterv szerint. A tanítás nyelve a magyar nyelv és irodalom kivételével a német voli. A VKM 56.287—1941. V. számú rendelete szerint a testnevelési órákat is magyar nyelven tartották. Minthogy pedig az iskolának sok olyan tanulója volt, aki egyáltalán nem tudott magyarul, azért az iskola igazgatósága a közelmúltban a vallás- és közoktatásügyi minisztérium elé azt a javaslatot terjesztette, hogy a VKM engedélyezze a Bleyer Jakab-gimnáziumban a magyar nyelvtanítást ugyanolyan tanterv szerint, mint amelyet az állami rutén és szlovák gimnáziumokban vezettek be. Ez a nem magyar tannyelvű iskolákban előirt tanterv a kis középiskolásoknál nem tételez fel hazulról hozott magyar nyelvtudást, négy év alatt azonban eléri, hogy az államnyelvet szóban és Írásban tökéletesen bírják. A tanulók száma a/ egyes oszíályi.felmn: la) I.b) II. III V. Beirt nyílv. tanuló 48 36 46 Beirt mag. tanuló 15 26 9 Oszt. nyelv. tan. 44 31 44 Oszt. magántanuló 12 25 8 Oszt. összes tan. 56 56 52 Ezek közül ism. 2 2 1 kisiparos 8 12 6 9 6 egyéb ipari vagy bányászati segédszemély 8 egyéb ipari vagy bányászati napszámos 3 nagykereskedő 2 — kiskereskedő 16 3 keresk. tisztv. — _ j közlek. fisztv. _ j 2 8 9, köztisztviselő 1 1 — — 3 pap, tanár, tanitó — 111 — másféle önálló értelmiség 8 I 1 1 8 alkalmazott tisztv., irnok —118 — katonatiszt 9 — — — — nyugdijas altiszt — — 1 — — Az ifjúság szellemi és testi nevelését szolgálja az önképzőkör, sportkör és ifjúsági könyvtári Hitler felhívása a nemet néphez a teli segeipfídá erdehenen 37 4 36 4 40 1 24 3 20 3 23 Berlin, szeptember 1. A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A Führer a német nép 1942—43. évi háborús téli segélyakciója érdekében a következő felhívást adta ki: — Most, amikor negyedik esztendeje kezdődik annak a háborúnak, amelyet a német nép létéért vagy nemlétért, a jelenért és a jövőért folytat, tizedszer szólítom fel a né met. népet, hozza meg önkéntes ál dozatait a téli segély számára. — Védevőnlr katonái óriási térségen életüjf és egészségük latbavetésével harcolnak. Hozzájuk sorakozott az európai nemzetek legnagyobb része és a távoli Kelet népei is. — A német és a szövetséges katonák ebben az esztendőben páratlanul álló gigászi harcban hatalma san kibővítették az eürőpai népek életterét. A nemzetközi világboldogitóknak, Rooseveltnek, Churchillnek és Sztalinnak az európai népek kiéheztetésére irányuló kísérlete ezzel már most végleg meghiusültiiak tekinthető. — Amikor ebben a minden idők leghatalmasabb' küzdelmében a német katona alig elképzelhető nélkülözések között a harcban suhjos áldozatait meghozza, akkor a haza éppen ebben az esztendőben még inkább köteles a legnagyobb áldoza tokát is meghozni. Ellenfeleink 1939-ben és 1940-ben, sőt talán még 1941-ben is; esetleg J J^j^ Gyula fOfdításábaO seges bánattal és részvéttel hajul meg a megdiősőiilt Horthy István porbasnjtott édesanyja, valamint gyászbaborult özvegye előtt és osztatlan meleg szeretettel öleli magához a hősi halált halt Horthy István kisfiát, azt a kisfiút, aki először fog derűt varázsolni nagyszil, lei szivébe, aki reménysége és büszkesége maradt édesanyjának és akiben a gyermekévek gyors lepetgése után a hálás és büszke magyarság ujjongva és lelkesedéssel fogja felismerni annak a Horthy Istvánnak a fiát, aki élete virágá ban olyan könnyen, olyan szívesen és olyan hősi bátorsággal áldoztc fel magát hazájáért. Töreky Géza beszédét mély megilletődéssel hallgatta végig a gyászidős közönsége. Az Énekek éneke azt hitték, hogy a német népet min agykor 1918-ban a belső egyenetlenség révén a külső függőségbe, utána még rosszabb versaillesi díktá tum szolgaságába taszíthatják. — Az arcvonal és az odahaza dolgozó német nép feladata, hogy a nemzetközi arany hiénáinak és a bolsevista bestiáknak ezt a remé nyét egyre jobban szótrombolja és világossá tegye előttük, hogy ez a háború nem végződbetik azzal, hogy a birtokban levő nemzetek számára megmaradjon a további kizsákmá nyolás lehetősége, hanem azoknak a nemzeteknek a világ sorsát eldöntő győzelmével fog végződni, akiknek semmijük sincs. - Elvárom tehát, hogy az otthon a negyedik háborús téli segély akcióban teljesiti kötelességét. (MTI) III. 33 6 2 Vallási megoszlás: l a) l.b) 11. r°m. kat. 48 51 44 ág b. ev. 7 4 8 'ciőrmátus 1 — — Az elért tanulmányi eredmény azon. "ón nem kielégítő. Á 227 osztályozott tanuló közül 38 nem léphet magasabb osztályba, további 88 szeptemberben .lavitövizsgálatot lehet. Ennek egyik 'lka az iskola isazgalósága szerint az, ho«y a tanulókat a Magyarországi Nótaetek Szövetségének országos vezetőjéé túlságosan igéuybevette. Hetenk'öt és osztályoukint 3 tornaóra volt főigazgatóság rendeletére naponta * 3- tanítási óra után az ifjúság testi ®® szellemi felfrissítésére 20 Pei'ccs KOn"yü Ic.slgyakoi latokat tartottak. Szülők foglalkozása szerinti megoszlás: I. a) f.b) II.^birtokos 2 - 4 ftaWrtokos 16 27 25 ós,erme]6 tisztviselő _ I - III V. 20 3 _ - f — iiA nemzet nyugalmát, hitét és reményséfét megint Kermányxénk fogja visszaadni" Töreky Géza gyászbeszéde a Kurta íeljes ülésén a Kormányzóhelyette.s elhunyta alkalmából Budapest, szeptember 1. A büda pesti bíróságok kedden gyászülést tartottak a Kormányzóhelyettes hősi halála emlékére. A kir. Kúria teljes ülóseu emlékezett meg a Kormányzóhelyettes elhunytáról. A gyászbeszédet dr. Törkey Géza elnök tartotta, — Beszéde elején arról emlékezett meg a Kúria elnöke, hogy miként vált Szent István napja, a magyarságunk ez a fényes örömünnepe egy csapásra tompa sötét gyásszá, amikor megtudtuk, hogy nincs az élők sorában az országnak legelső és legkülönb daliája. Majd arról beszélt, hogyan szerette meg az ország népe néhány hónap alatt fiatal Kormányzóhelyettesét ós ez a szeretet hogyan tetto általánossá az oiszág jövője elé immár bizakodva néző magyarság biztonságérzetét és megnyugvását. Az egyszerű mun-j kástól kezdve minden magyar ember tudta, hogy Horthy István a nagyra, a legnagyobbra hivató i-t férfiút kell beesüluta - És boldog moguyugvasíal Igtia lommal itt is, ott is — a magyar; királyi Kúrián is — fel-felcsillanni az ő egészséges, tiszta és egyenes jogérzetét, megvesztegetően pompás jüdipiumát. — A szörnyű csapás okozta első dermedtség után minden magyar ember szive és gondolata o Kormányzó ur felé fordult, mert min deuki tudta, ée tudja, hogy az ő sorsa az ország sorsa és mindenki i érezte, hogy uz ő bánata az ország' bánata. És bár mindenki tudta, hogy a megpróbáltatásból neki jutott a legnagyobb rész, mégis mindenki őrá tekintett kérdő, aggódó és bizakodó szemmel. Ö volt az, aki az ország csüggedő polgárainak uj erőt és önbizalmat adott, hogy újra felépithesók vek- a rombadőlt országot. A nem.cinek, amely vtírako zással és bizalommal tekint fel a Kormányzó arra, nyugalmát, hitét és reménységét megint, ő fogja visszadpi. TÖroky Géza a következő stavakkal fejezte be beszédét: — És most. amikor a nemzet könyes szemmel, de felemelt fejjel néz a, jogászember - folytatta beszédét j u> Töreky Géza - minden adódó alka- jkormányzójárn. ugyanakkor mély A Magyar Csillag szeptemberi száma eddig még kiadatlan Juhász költemény közül: az Énekek éneke néhány versének gyönyörű átköltésü fordítását közli. A verset, amelyet dr. Tonelli Sándor adott közre a Magyar Csillagban, itt adjuk: Az óiesiamentombó! Én. én. 1. 15. Szép vagy, szerelmesen, te édes, Az ágyunk is virággal ékes. Mint liliom a tövisek közt, Olyan a rózsám a szüzek közt, Mint almafa az erdei fák közt Olyan a párom a sok leány közt Én. én. 2. 11—14, Kelj fel, szerelmem, gerlicém, Elmúlt a zápor és a tél, Virágok bújnak a föld alól, Szőllő virul, galamb dalol, Kelj fel, szerelmem és siess. Galambom, szirtek közt, figyelj, Mutasd orcádat már neketn, Hadd igya hangodat fülem. Mert a Te szavad édes, És a te orcád ékest Én. ön. 4. 1—S, Mint iker kecske liliomok között. A szemeid galambszemek És benned kincsek rejlenek. Hajad, miként a kecskenyáj, Mely G'ileád hegyére megy És fogaid fehér sereg. Bibor szalag az ajkad, 6 lány, Gránátalma gerezdje orcád! Én. én. 4. 5. Mint iker kecske liljomok között Olyan két emlőd hóöled fölött! Méz és tej van a te nyelved alatt S ruhád illata mirrha illata. Bezárt kút vagy, húgom, jegyesem, Lezárt kútforrásom vagy nekem! Én. én. 4. 14 Kelj, északi szél és jöjj,, déli szél. És kertem illatát vidd messzi szét! Én. én. 5. 2. Én alszom, de szivem vigyázz, Szerelmes zörgetőm beszél, Nyisd ki húgom és szeretőm, Galambom, szeplőtelenem, Mert harmattól ázott fejem És éji záportól hajami Én. én. 5. 3—5. - Köntösömet már levetettem, Mint öltözzem megint ruhámba. Miért szennyezzem föld porával, Mikor megmostam már a lábam? Szerelmesem kezét bedugta A nyilason és én remegtem, Fölkeltem, hogy ajtóm kitárjam S a mirrha csillogott kezemben Éu. én. 8. 8 Kiesi a húgunk, nincsenek Emlői néki még, Mi lesz vele, ha egy napob Megkérik a kezét? Juhász fljmlí,