Délmagyarország, 1942. augusztus (18. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-12 / 182. szám

nyésztők nem adjuk meg és nem is vá­sárolunk, inkább tenyészetünket le­építjük, vagy teljesen abbahagyjuk, mert a megállapított hatósági ár mel­lett számításainkat alig találjuk meg. Miért fejlődik vissza a házmywltenyésztés Takarmányhiányról, a „feketepiac" megfizethetetlen árairól panasz­kodnak s a hatósági támogatás fokozását kérik a tenyésztők (A Délmagyarország munkatársától) Néhány nappal ezelőtt foglalkozott a Délmagyarország a házinyulhusfo­gyasztással és a nyultenyésztés kérdé seivel. Cikkünknek nagy visszhangja támadt a nyultenyésztők köreiben s jobbén megvilágították a kérdést kü lonböző szempontból. Somogyi Ká joly kíebgjsbergtelepi házinyultenyész to a köveffezőket irja: Ne higyje senki, hogy a házinyúl tenyésztése egyszerű dolog. Először is "agy türelem kell hozzá, állatszőre­iét, szaktudás, gondozás és megfelelő takarmányozás. Ha fentiek nincsenek tneg, meddő lesz a tenyésztő munkája es a várt eredmény elmarad. 'A házinyultenyésztőnek öramü pon­tossággal kell dolgozni mert egy na­gyobb állomány teljes idejét leköti. Legfontosabb a takarmányozás. Kony­nabulladékkal, füvei, szép egyedeket nevelni nem lehet, ehhez száraz erő­takarmány is kell. Zab, árpa, tengeri es korpa, mert enélkül fogyasztásra nnsnyulakat tenyészteni nem lehet. A nyulat ugy kell hizlalni, mint a ser­tést vagy a szárnyas állatokat, leg­alább is négy hétig. Mert ha az erő­takarmány hiányzik, husnyulakat köz­fogyasztásra nevelni nem elhet. Én is dolgoztam 10 'örzszsel, egy törzs 1 emse (anya) és 1 bak. Évi szaporulat volt háromszori fialtatás­sal 16—18 fióka. Esetleg négyszeri fialtatással 25—28 fiókát is felnevel az anya, de a fenti szaporításnál az anyákat igen jól kell szemes takar­mánnyal tartani a szoptatási idő alatt, 8 héíig és ha kiváló egyedeket aka­runk. 10—12 hétig is az anya mellett tartjuk őket. A mult évben.már felére csökkentettem az állományomat, az idén pedig legjobb esetben, egy-két törzset hagyok meg a fajtisztasága miatt Ezt mind a takarroányhiány idézi elő. Sajnos, a többi tenyésztők is leépítik vagy teljesen abbahagyják a tenyésztést a nemes takarmány hiánya mialt. Pedig a hus- és szőrmenyulak­uak is megvan a kettős értéke, húsá­ból a legízletesebb ételeket lehet ké­szíteni. Különösen sulyos betegeknél, szív-, máj-, vese- és gyomorbántalmak Pál. slb. igen kedvező hatással van. A szőrméjét is sokféleképpen lehet felhasználni. Reuma- és köszvénybán­lalmaknál has- és dorékkötésnek, ka­bátbélésnek, külső fedésre alkalmas tigris-, párduc-, zebrautánzátok készí­tésére Természetes színeiben való meghagyással, sapka és kes'ztyü ké­szítésére is alkalmas. Az angoralcnyésztök kedvezőbb helyzetben vannak, mert részben a száraztakarmányozásról állandó gon­doskodás történt. A kistenyésztők itt sem fognak boldogulni, mert a te­nyésztés nem rentábilis s ezt már a jelenlegi helyzet is mulatja s látszik a beérkező panaszokból 5s. A nagy-tenyésztők nagy tőkével ren­delkeznek, tehát minden árt meg tud­nak adni a takarmányért. Van olyan hagytenyésztö is, akinek Budapesten, illetve Pestkörnyéken a farmjában -600 angorája, külön üzemvezetője és legkevesebb 30 női alkalmazottja van, egésznapi foglalkoztatással. A nagy­tonyésztö be tudja szerezni a takar­mányt. Ha mi kimegyünk a hetipiacra, nein tudunk vásárolni, mert takar­mányfelnozatal nincsen. Maximális áron semmiféle takarmányt beszerez­ni nem lehet. A feketepiacon minden van, de megfizethetetlen árakat kél­nek. Zab kilója 1.20, árpa literje 1.00 — 1.20. tengeri kilója 0.90—1.00 pengő, sőt egyes helyeken 1.50-et is kértek li­torenkint. Korpa kilója 80 fillér. He­•"eszéna kötegje (kévéje) 2.5-3 kilo­Sramos 1.80-200—2.5Ó P. Réti szé­náért 20—25 pengőt kérnek Sőt, a 'harstéri piacon egy kiszsák káposz­ta, illetve kerti bulladéklpvélőrt 1 hfcngőt is elkérnek, pedig ez a földön bever és a szemétre megy. A feketepiaci árakat mi. kiste­Az önellátásra teJjeseu berendezkedni pedig lehetetlenség. Nemzetgazdaságilag igen fontos volna, hogy az állam kellő támogatás­ban részesítsen bennünket, mert ezál­tal sokmillió pengő bent maradna az országban. A szőrmebehoziatal csökken­ne s a szegényebb néprétegeket bősé­gesen el lehetne látni ízletes, jó és ol­csó hússal. Fűzett, fába*v aiuas&áfy Mázípatika-wccptek a muU századbát (A Délmagyarország munkatársától) Lépten-nyomon sokat hallunk és olva­sunk gyógyszerproblémákról. A hábo­rús anyagellátás pillanatnyi fennaka­dásai következtében néhány igen fon­tos gyógyszeranyag került ki a forga­lomból, de természetesen a kísérlete­zés nem pihen és napról-napra ujabb, kitűnő pótszereket állítanak a hiányzó anyagok helyébe. Legutóbb a kakaó­vaj nagyszerű pótlóját találták meg Németországban a kísérleti laborató­riumokban. Ez az anyag a Postonal, amely mindazoknak a kívánalmaknak, melyek a kakaóvajat gyógyszerek gyártásához alkalmassá tették, meg­felel. A kakaóvaj Németországban ugyan még nem fogyott ki teljesen, de miután oly kicsi a behozatal, a megle­vő mennyiséget lápanyagok készítésé­hez használják fel. A "Frankfurter Zeitung* irt leg­utóbb cikket a német gyógyszerproblé­mákról és hangoztatta, hogy a gyógy­szergyártás és ellátás ésszerűsítése el­lenére sem szenvednek majd hiányt a betegek a szükségea orvosságokban. Csupán arról van szó, hogy kész gyógyszerek helyett meg kell barát­kozni a rendelvényekre előállított or­va sságok szaporodásával és a pót­anyagokkal. A német lap felsorolja azokat a gyógyszereket, amelyekben pillanatnyilag hiány állott elő Német­országban. Nincsen például megszo­kott mennyiségben hashajtószer. Ez a hiány annál érzékenyebb, mert a fo­gyasztás ezen a téren megnövekedett. Ezt a megnövekedett keresletet az élel­mezés háborús változásával indokol­ják, mert nem mindenkinek a szerve­zete birja el egyformán a hiányos táp­lálkozást s ilyenkor bélrenyheség lép fel. Ezenkívül megnőtt a kereslet az idegcsillapitószerck és a vitaminos ké­szítmények iránt is. Mindenki igyek­szik ugyanis szervezetének munkatel­jesitő képességét fenntartani s erre szolgálnak az idegerősitők és a vita minők. A Uáziszecek teneszÓH-sia Az egyik gyógyszerészeti szaklap ezalkalommal feleleveníti azokat a gyógyító eljárásokat, amelyeket őseink alkalmaztak, midőn még nem ismerték az orvostudományt. A háziszerek re­neszánszát jósolja tréfásan a lap, majd egész sor népszokástanban ismert, egyébként elfeledett háziorvosságot em­leget azok között, mint amelyek • fel­támadásra* számíthatnak. Kortörté­neti érdekességük mellett ma már ter­mészetesen megmosolyogni valók azok a feljegyzések, amelyek a népvándor­láskorabeli gyógyító eljárásokról Kró­nikákban fennmaradtak. Ámbár — so­hase lehet tudni. Ríszen ... fühen, fá­ban orvosság van ... Az orbánc gyógyítására például napéjegyenlőség éjfélének idején sze­dett ökörfarkkóró gyökerének tfííéTét használták elődeink. Hideglelést a te­mető árkában talált vakondlurás föld­jéből gyúrt galacsinnal gyógyították. A csuzos-reumás beteg fájó testrészeit szövettol kötözték he. közben ráolva­sást alkalmaztak. A kötést egy ideig néha napokon át háborítatlanul hagy­ták azután valami bűvös erejű mon­dás' elmermolása mellett ujabb kötés, ifi cserélték ki. mafd • szövetet el. égették. Ha a csuz ezentúl is kellemet­lenkedni próbált, akkor a betegben volt a hiba. Bizonyára gonosz ember­volt, mert különben már régen meg kellett volna gyógyulnia ... Szemölcsöt akár az orr hegyén volt, akár egyebütt, bűvös orsón font kenderfonállal kellett szorosan átkö­tözni, hat éjjel rajtahagyni és minden pitymallatkor meghajolni a hajnalcsil­lag előtt. Igen egyszerű és biztos ha­tású volt a sömör gyógyításának mód­ja. Zsenge kenyérrel kellett jól bedör­zsölni, egy kis hájjal bekenni a kenye­ret, utána a kenyeret egy sakálnak odahajitani. Ha a sakál hirtelen nem volt kéznél, akkor megtette ugyanezt a szolgálatot a kutya vagy macska is... Ha az állat gyanutlanui megette a kenyeret, akkor a sömör az ő gyom­rába vándorolt át. Ha pedig belepusz­tult a dologba, ugy kellett neki, miért ette meg a kenyeret..v Békaszem, pák, ficskM és tfytyéb csadaszecek Gyomorsavbőség a néphit szerint rákszemtöl szűnt meg. A béka szeméi általában mindenféle betegség elmu lasztására használták. A hüllők mind npgy tiszteletnek örvendtek, mert azokban volt elrejtve a bölcsek köve s aki azt megtalálta, kellő időben és előírások betartása mellett közönsé­ges fémeket aranyra, vagy ezilstre tu­dott átváltoztatni s öreg emberekből ifjakat tudott varázsolni... Kiütések ellen a vándormadarak, a fecske, darvak, szalonka rejtegették a biztos, gyógyitó orvosságot. Csak az volt a kár, hogy hét éven keresztül kellett megfigyelni előbb egy-egy ilyen inadár vonulását s ha a hetedik évben egy kövecskét hagyott a fészekben, azt porrá kellett törni és akkor a ki­ütések egy-kettőre elmultak ... Ne gondoljuk azonban, hogy na­gyon ködbevesző időkben szerepellek ezek a mai szemmel tekintve bárgyú orvosságok. A 18. század végéről ma­radt fenn egy hetilap gyógyszerisme!-­tetése. Eszerint: az orrvérzés elmúlik, ha egy darab krétát veszünk a kezünk­be. Köhögés és általában meghűlés esetén ágyba kell feküdni s egy- ka­uáiba pulinkat, gyömbért és cukrot tenni és azt — nem meginni, hanem meggyújtani. Aztán addig maradni az agyban, amig a beteg — meggyógyul. Torokfájásra is volt biztos gyógy­mód: niurokrépát kellett reszelni te­hóntrágyával és állott sörrel össze­gyúrni cs az egészet megfőzni. Ebbe a füzetbe áztatott kendövei ha bekö­tötték a beteg torkát, biztosan meg­gyógyult — álig fél évszázaddal ez­előtti A hideglelés pokolba szaladt, ha egy pókot összenyomtak és a beteg ha­lántékára kötötték — ugyancsak a 18. században! Hiralós gyermekkel sörben főtt birkagalacsint kellett etetni s ha ez nem használt, emberzsírt. Érdekes, hogy a régiek hitében milyen kimagasló helyet foglalt el egyes növények csodatevő ereje. A mandragora-gyökéré talán az elsőség, mely az emberi testhez hasonlít. Er­ről a rejtélyes növényről számos le­genda tesz említést Az "Alraunae* ci­mü Hans Heinz E w e r s-regény alap­gondolatát is ez a legenda szolgáltat­I) É L M A ti V A B O B N / A tí Szerda, 1943. augusztus 12, ta. Hans Heinz Ewers egyébként mu a németek egyik kimagasló költője és irója. A mandragóra gyökerének, mint megállapítást nyert, bóditó hatása van, hyosciamint, hyoscint és atropin 1 tartalmaz. A régi időkben igen népszerűek vol­tak az izzasztószerek is, sőt a has­hajtók, amelyeket makkegészséges em­berek is naponta szedtek. Ugy látszik, a "Frankfurter Zeitung* híradása sze­rint ma ismét közel jutottunk ezekhez az időkhöz, ami a hajtószerek élveze­tének növekvő forgalmát illeti... íme, néhány izelitő azokból az or­vosszerekből, amelyeket a kultura hiá­nya adott az emberek kezébe. Hála a modern vegyészeti és orvostudomány­nak, a mai háborús időkben beállott gyógyszer-alapanyaghiányt is ki tud­ják küszöbölni és előreláthatólag nem fogunk rászorulni a primitív javasa sz­szonyok tudományára ... ( f ; A bolond angol Világkörüli utján nagyon össze­barátkozott a nlagyar, meg az an­gol ur. Eltanulták egymás szája ízét is, nem csak a történelmét s mi­vel semmi más dolguk nem volt az utazáson kivül, Olyan szépen alkal­mazkodott mindegyikük a más;t tervéhez, mint a legjobb testvérek — Gyerünk Egyiptomba! — aián lotta az angoL — Feltétlenül benne van a ter vemben, de előbb Nápolyt szeretném látni, — felelte a magyar. — Rendben van. Nánolvba <ne­gyünk! Lassankint az tetszett az egyik­nek. ami megragadta a másik figyel mét. — Szép ez a. női — állapította meg az egyik. — Csak csinost — Igaza van, csinos. Egyszer megint robog velők a* expressz, mikor beszélgetéseik so­rán szóba kerül az öngyilkosság kérdése. — Józan ésszel követi el, aki el­követi, vagy megbolondult? Az angol azt mondja. — Olyan nagy horderejű a dolog, hogy kizárólag tiszta ész és megfon­toltság kell hozzá. Kérem, részletei vannak, nézzen körül, milyen fon­tos intézkedéseket tesz némelyik életunt! Száz apróságot elintéz anyagi kérdéseket rendez buCVttle veíekct ir. Ezt nem követheti ft' pillanatnyi zavarában. — Én pedig azt mondom, felel! a magyar, hogy csak bolond álla potáhan lesz valaki öngyilkos. Nincs elég esze szegénynek. — Józan eszű! — Bolond! — Nézze uram, kapja fel akkor a szól az angol, mióta járjuk ket­ten együtt a világot? — Épp hat hónapja. — Volt-e köztünk ellentét? — Soha. A vitatkozásaink is nor­málisak. — Ez alatt eléggé megismerhe­tett. Milyen embernek tart: egészsé­ges eszű vagyok-e, vagy bolond? — A legegészségesebb. Abban a pillanatban az angol felrántja az ablakot és fejest ugrik ki a száz kilométeres gyorsasággal robogó vonatból azzal a búcsúszó­val: — Látja, nincs igája. A magyar pedig utána kiáltja. — Dehogy nincs! Most bolondul­tál meg! ...Olvasom, hogy az angolok le­tartóztatták Gandhit és nekem is az az érzésem, bogy: — Most bolondultál meg Anglia! (-*•)

Next

/
Oldalképek
Tartalom