Délmagyarország, 1942. július (18. évfolyam, 146-172. szám)

1942-07-29 / 170. szám

Srcrda míi iá tmer 1942. ÍOllöS 29. XVIII. ÉVI. 110. SL Havonta 2.50, negyedre 1.20 P »gyár| ftl­Gut­Mai» KERBSZTENY POLITIKAI NAPILAP közöl!' ré­' fűi' a9' v8' ífr köp; vb9'! v A szovietfronf egész vonalán ffolytatódikanémet előnyomulás A Don-kanyarban még folynak a harcok — Voronyezstől délre a magyar csapatok átkelési kísérleteket vertek vissza a Don mentén — Ezer foglyot és hatvan páncélost . vesztettek a britek El-Alameinnél A német csapatok már elhelyezkedtek a Csatornapart erőd­láncában Ottó von Heydebreck tedd reg­geli jelentése kiemeli, hogy a hét rendkívül csendesen kezdődött Ber­linben. Politikai problémák egye­lőre éppoly kevéssé mutatkoznak, minta mnlt héten — írja a tudósító — és még a déloroszországi hadszín­tér eseményeiről is alig jut több hir Berlinbe, mint amennyit a német véderő főparancsnoksága hadijelen­tésében tudat. Ez pedig — ami a rosztovkörnyéki fejleményeket ille­ti — lényegében úgy hat, mint részleges teljesülése annak, aminek kilátásba helyezését már a véderő főparancsnokságának előzőnapi je­lentéséből kiolvasták. Most például kiemelik Berlinben, hogy német Csapatok maguk mögött hagyták a Don deltáját, de ezzel már a ha-d­yeze tőség vasárnapi közlése után számolni lehetett Hasonlóképpen a kicsiny, Rosztovtól közvetlenül dél­re fekvő Bataiszk helységnek be­vétele csupán igazolja annak a köz­lésnek a helyességét, hogy az Offen­zívát túl a Donon folytatják déli irányban. A nyári offenzíva 30 napia A német hadijelentés egyébként Kiemeli, hogy Bataiszktól keletre is előbbre jutottak déli irányban gyors (kötelékek, de erről bővebb felvilá­gosítások nem kaphatók. Ezek az előretörések azonban nyilván nem a közvetlen közelben történtek, mert különben megnevezték volna a Ba­taiszk tőszomszédságában fekvő ©zámos helység valmelyikét- Még mindig nem tudjuk tehát, hol hú zódik az a »széles arcvonal*, amely­ről a hadijelentés e hadművelettel kapcsolatban beszél. Nem kaphatók kiegészítő közlé­nek a hadműveletek másik gyújtó­pontjáról: a nagy Don-kanyarulat­ról sem. Csak annyi tűnik ki, hogy gyors sikerre számítanak a Kalaes­tól északnyugatra makacsul küzdő ezovjet erő csoportok ellen. A har­cok harmadik nehézkedési poutja •/Voronyezs térségében van; ahol a nemet csapatoknak még mindig a ezovaet hadosztályok szakadatlan of­fenzíváját kell kiállaniok. Ezzel a akassza! kapcsolatban csn­an arra utalnak Berlinben, hogy nehéz küzdelmek folynak. Ami az általános helyzetet illeti, ' katonai szakkörökben most csupán arra irányítják a figyel­met, hogy most már 30 napja tart a német nyári offenzíva. A lapok ez­zel kapcsolatban élénken vitáznak egyes angolszász megnyilatkozások­kal. Berlini katonai körökben is bírálják azokat az angol megjegy­zéseket, amelyek arra helyezik a hangsúlyt, hogy az idei nyári of­fenzíva lényegesen lassabban folyik, mint a tavalyi. Berlinben ezzel szemben utalnak a támadó Csapa­tok menetteljesítményeire, amelyek egyes kötelékeknél 800 kilométert is elértek, valamint arra, bogy az of­fenzíva megindulása óta további 160.000 négyzetkilométert foglaltak el A Volaa és a Don-torko'at nak, mialatt megteszik pályájukat s becsapódáskor óriási tűzhatást fej­tenek ki, úgyhogy igen széles kör­ben egy fűszál nem marad meg. A légiháboru és a második front A »Pest« zürichi különtndósító­ja lapjának adott kedd délelőtti je­lentésében a «Neue Züricher Zei­tung* híradása alapján megál'apít­ja, hogy a Don-torkolat napok óta szilárdan német kézen van. A szov­jet hadvezetőség itt akarta beren­dezni új védelmi vonalát, de a né­met légierő megakadáij ózta ezf. A német légierő különben telje* erejé­vel ráfeküdt a Volgára, amely a Kaspi-tenger vidéke és a központi Szovjetoroszország között a legfon­tosabb közlekedési vonalat alkotja. A légierő főleg a volgai hajózást tá­madja, hogy megakadályozza a fo­lyamon végbemenő hadianyagszállí­tást. A Német TI jelentése afról ad hirt, hogy a Don alsó folyásánál az újonnan meghódított harcterületet teljesen megtisztították a bolsevis­táktól, A „ködvető" A keleti fronton folyó hadműve­letekkel kapcsolatban érdemes be­számolni egy új német harci esz­közről, amely nagy szerepet játszott Rosztov elfoglalásánál. Haditudósító századok jelentései­ben megemlékeznek arról, hogy a Rosztov ellen intézett támadás al­kalmával »köd vet őket* alkalmaztak. Ennek az újfajta fegyvernek a lé tezé-se itt már régóta ismeretes volt, nyilvánosan azonban most említik először, A most közölt jelentések szerint ezek a ködvetők a támadás tüzérségi előkészítése után nyernek alkalmazást. Lövedékeik — így szól a leírás — idegtépő üvöltést, ballat­Mint Londonból jelenti az OFL az angol fővárosban kedden hajnal ban légiriadó volt, A légvédelmi ágyúk többízben tüzeltek. Azt hi­szik, hogy néhány magánosan szál­ló repülőgép haladt el a főváros felett. Az ellenséges repülőgépek több bombát dobtak le a szomszé­dos grófságokban. A Német Távira­ti Iroda úgy értesül, hogy német harcirepülőgépek keddre virradó éj­szaka robbanó- és gyújtóbombával támadták Közép-Anglia háborús­fontosságú építményeit. Birming­ham városa ellen az elmúlt éjszaka súlyos légitámadást intézett a né­met légihaderő. A támadásban több mint 200 német harci repülőgép vett részt. A repülők nehéz és légnehe­zebb méretű bombákat, valamint nagymennyiségű gyújtóbombát szór­tak le a kijelölt célpontokra, Német illetékes helyen foglalkoz­nak a Hamburgot ért legutóbbi an­gol légitámadásról terjesztett londo­ni hírekkel. Ha a német hadijelen­tés — ami ritkán történik — na­gyoknak is jelzi az angol légierő ál­tal Hamburg ellen intézett támadás következtebon a lakosságot ért vesz­teségeket: illetékes körökből szár­mazó kijelentések szerint Csal' kö­zepesen súlyos támadásról volt szó. Ezt a megállapítást azért hangsú­lyozzák kifijezetten a londoni jelen­téssel szemben — mondja Heyde­breck jelentése —, mert ez rendkí­vül nagyszámú támadó angol repü­lőgép vállalkozásáról beszél. Illetékes katonai magyarázók vé­lekedése szerint ez csak azért tör­ténik, hogy ezzel is aláhúzzák a brit harci tevékenységet a Szovjetunió érdekében és úgy tüntessék fel ezt a légitámadást, hogy ez kapcsolat­ban áll a második front kérdésével. Ezzel összefüggésben a hivatott ka­tonai magyarázók ^kifejezésre juttat­ják, hogy most már német részről is várják a második front szolgálatá­ban álló angol-szász tevékenységet. Eddig még mindig csak az volt a benyomás, hogy Anglia habozik. Most azonban bizonyos figyelmet keltett a megváltozott német állás­pont, amely ilyen értelemben még nem jutott kifejezésre. Eddig min­denkor csak kételkedés mutatkozott meg és az az elszántság, hogy a né­metek mindenre való felkészültsé­gük hangoztatták. Arról azonban sohasem volt szó, hogy valóban szá­molnak az angoloknak ilyen tevé­kenységével. Ehhez a jelentéshez szorosan kap­csolódik az NST berlini jelentése, amely rámutat, hogy a német véd­erő az európai kontinens ellen irá­nyuló valódi támadásra minden te­kintetben felkészült. Hivatalos né-, met részről ismételten leszögezték és most is újra hangsúlyozzák, hogy a német védelem számára teljesen közömbös, mikor és hol kisérlik meg az angolok a második arcvonal meg­teremtését a kontinensen. A német hadsereg minden eshetőségre fel­készült és várja ezt a támadást- Ab­ban sem kételkednek Berlinben, hogy a megszállt nyugati területek­ről azóta hírek érkeztek Angliába az ottani német védelem erejéről, mivel Nyugat-Európában kimon­dott elit német csapatok állanak. Német hadijelentés Bcrfin, július 28. A véderő főpa- Donon való átkelésre irányuló el­rancsnoksága közli: Jfenséges kísérletek. A voronyezsi visszaverték az ellenség — Keleten Rosztov mellett a Don folyón átvivő hídfőt folyamatos tá­madás útján délfelé erősen'kiszéle­sítettük. A várostól keletre a gya­logság és a gépesített kötelékek szé­les sávon átkeltek a Donon és az el­lenség ellenállásának megtörése után elérkeztek a Manics és Szal szakaszáig. — A Don nagy kanyaréban, Ka­laCstól északnyugatra még állnak a harcok. —r Innen délre a német és szövet­séges csapatok egész terjedelmében elérték a Don alsó folyását, illetve át is keltek rajta. — Voronyezstől délre & magyar csapatok éberségén meghiúsultak a hídfőnél előretörését és igen sok ellenséges páncélost tettek harcképtelenné. — Vornyezs környékén a Szovjet rendkívül nagy ember és anyag­vesztesége után tegnap egy helyijel­legn előretörésen kívül már nem tá­madott. A középső arcvonalszakaszon meg­vert ellenséges csapatokat semmisí­tettünk meg, illetve fogtunk el. — A volchovi arcvonalon kemény, közelharc után visszavertük az el­lenség egy hídfőnk ellen intézett tá­madását. — Egy német harci csoport Ba­taiszk térségében kelet felé élőre ­nyomult és bázról-házra vívott ke-

Next

/
Oldalképek
Tartalom