Délmagyarország, 1942. július (18. évfolyam, 146-172. szám)
1942-07-25 / 167. szám
DCLM AGY ABUlt SZAG Szréwfcat íAá julins 25 dások omlottak össze. Tüzérségi tűzzel szétvertünk csapatkészenléti ál lásokat. — A jegestengeri arcvonalon a légi haderő eredményesen támadta Poljarnoje tengeralattjáró kikötőjét és katemai berendezéseit. Az ellenség a csütörtöki napon 83 repülőgépet vesztett, hét saját repülőgépünk hiányzik — Egyiptomban az elalameini ál lásokban tovább tartanak a heves harcok. Az olasz csapatok elfoglalták « siwahi oázist. A német és olasz légi haderő kötelékei ismét rendkívül hatásosan működtek közre a hadműveletekben. A sivatag felett lezajlott légi harcokban a légvédelmi tüzérség által és a Málta elleni támadások során légi harcokban összesen 18 repülőgépet lőttflafc .te , . — A Nágybritanni* elleni harcban éjszakai és nappali támadások során tégihaderőnk bombával telitalált több közép- és keletangliai repülőgépipari müvet, repülőteret és egyéb hadifontosságn építményt. — A megszállt nyugati területek partvidékén az ellenség tegnap kilenc repülőgépet veszteit. — Egy nvngaf németországi határ helység ellen intézet napközi brit za varótnmadásban és az elmnlt éjszakai ellenséges támadásokban, amelyek főleg Duisburg városa ellen folytak, a polgári lakosságot veszteség érte. Tüzek keletkeztek, valamint pusztítások, főleg a lakónegyedekben és középületekben. Éjszakai vadászaink és légvédelmi tüzéreink lelőttek hat tá madó bombázót. — Néhány szovjet bombázó repülőgép éjféltájban hatástalan zavaró támadást intézett Keletporoszország ellen Az ellenség- egv gépe elveszett ÍMTTI Rosztov elfoglalása Berlin, julius 24. A Führer főhadiszállásáról jetentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A német hadsereg, a fegyveres 8S ás szlovák kötelékek a légi fegyvernem kitűnő támogatása mellett kemény küzdelem ntán »» egész arcvonalon átöriék a roszfovi mélyen kiepitett és hatalmasan megerősített véri daliásokat és rohammal elfoglalták Rosztovot, a fontos közlekedési kikötőközpontot. A város megtisztitrisa az ellonsc ges csapatok maradványaitól még folyik. (MTI) Rosztov eleste a német offenzíva főeredménye — jelenti a Német T. I. Berlin, julius 24. A Német TI a hadijelenés kiegészítéseképpen a kő vetkezőkről értesül: A Don folyó melletti Rosztov vá resának néme és szlovák csapatok ál tai történt bevételét a szovjet arcvo na Ion megindult nagy német támadt, lökén főeredményének tekintik. A szovjet a Don alsó folyásának ezt a fontos átkelő helyét és elsőrendű közlekedési csomópontot ravaszul kiépítette és nagyon megerősített mély védelmi rendszerrel védte. Nagyon kemény harcokban végre viszonylag rő vid idő alatt megtörték a szovjet ellenállást a Rosztov körüli védelmi övezetben. Rosztov elestének összefog laló eredményekép meg lehet állapita ni, hogy most mar a Don torkolati vidéke is népiét kézre került és ezzel a német déli szárny további nagyvonalú hadműveleti lehetőségekhez szerzett kiinduló állásokat. A szovjet Rosztovval végleg elvesztette egyik nagyon jelentős gazdasági és ipari központját, melynek visszanyerésére és megtartására az elmúlt télen rend kívül ragy erőket vetettek harcba Hogyan foglalták •! Rosztovot a szövetségese!: | Berlin, julius M A Német TI jelenti: Rosztovnak a német én szlovák csapatok által történt elfoglalásával kapcsolatosan a véderő főparancsnoksága kiegészítésül a kővetkezőket közli: Rosztov városát nagy hadigazdasági jelentősége miatt a bolsevisták keletről, északról és nyugatról széles páncélos árkokkal megerősített négyszeres erődöwel védték. A védelmi gyűrűt a télen erősen kiépített földállások zárták be A német és szlovák csapatok összpontosított támadása Rosztov ellen Vorosilovgrád bevétele ntán kezdődőit északról és kel >trőt. Julius 22-én a német csapatok áttörést kényszeritettek ki á bolsevisták mélven tagozott erődrendszerében a Kilbísevo-Rosztov nj hosszában, mig ttznltan-Szallnél a második páncélos árokálléshan a hadsereg kötelékei és a fegyveres SS nyomult be. A gyorscsapatok még julius 28-én este egész a város pereméig nyomultak előre. Julius 23-án elkeserített közelharcban ember ejnber ellen, házról-házrá el. foglalták Rosztov városának tegnngvobb részét Julius 24-re virradó é|seaka végleg megtörték a bolsevisták kis időre még fellángoló ellenállását és a Don partját a várhs közepének másik oldaláról is elérték A fiotseI vistáknak az a kísérlete, hogy folyami gőzösök és kompok bevételével csapatrészeket mentsenek át a déli * partra, meghiusult a német harci repü lök szünet nélküli támadásaiban. Rosztov elfoglalása a német sajtóban Berlin, julius 24. A Német TI jelenti: A berlini esti lapok hatalmas címfeliratokban közlik Rosztov elfoglalását és magyarázó megjegyzésekéi fűznek hozzá. A >Ber!iner Bö'rienzeitung* Rosz tov elfoglalásában a szovjet ipari termelőképességének ujabb jelcntősrr.érvü gyengülését látja és ezzel befejezettnek tekinti azokat a fontos hadműveleteket, amelyek Charkovtól és Kurszktói keleti* kezdődtek és amelyek ugyanakkor átmenetet képeznek olyan további harci cselekmények vég renajtásához, amelyeknek hadászati céljairól természetesen még semm't sem lehet mondani. A »Deutsehe Allgenifine Zeitung* aláhúzza, hogy az olyan erős védelmi állások, mint amilvenekei a '-olsevis ták itt az utóbbi hónapokban kiépi tettek, még ezek sem tudnak a német szövetséges csapatok rohamának el lenáHui-. ' ' ' ' delembe*) a Középkeletről átdobolt brit csapatok is résztvetlek. Minden valószinüség szerint az ellenségnek az volt a szándéka, bogy széles rést hasitson a német—olasz vonalakba A támadást erőteljesen visszavertük, az ellenség rendkivül súlyos veszteségeket szenvedett. Több, vnint ezer halottat és 130 szétlőtt harckocsit hagyott az ellenség a csatatéren. A foglyok együttes száma meghaladja a kétezret. Julius 15 óta az angolok összesen 171 harckocsit vesztettek Mindent egybevetve — teszik hozzá olasz katonai körökben — az a küzdelem. amely mintegy három hete folyik El Álaméin szakaszán, semmit sem vesztett hevességéből. Az ellenség tartalékokat vetett be, amelyeket más helyekről vontak el. Salazar a kommunizmusról ós a szabadelvüséqról Lisszabon, julius 24. A Rtef.iniiroda jelenti: Salazar miniszterelnök a szakszervezetek emlékiratára adott válaszában a többi között ezeket jelentette ki; — A kommunizmus óriás? arányn államszocializmussá v'ált és egész sor heterogén elemmel vegyült. Végeredményben gyakorlatilag romboló, ördögi játszma lett, amint azt legutóbb Spanyolországban megállapították. Salazar ezután n -ízabadelvflség redszere ellen is fordult Ós megállapította, hogy ez a rendszer egyetlen osztály érdekének szolgája. A miniszterelnök ezután ismertette kormányrendszerének népjóléti teljesítményeit,. Hangé*" lyozta. hogy a közösség érdeke megelőzi az egyén érdekét. Fejtegette » testületi rendszer előnyeit, kiemelve, hogy az állam döntőbírói szere* pet játszik a munkaadók és a munkások között. (MT) A egyiptomi hadsereg megszállt több fontos hadászati pontot Berlin, julius 24. Illetékes német helyről jelentik: Német politikai körökben pénteken este megállapították, hogy vannak jelentések, amelyek szerint egyiptomi hadsereg bizonyos hadászati pontokat megszállt, hogy megakadályozzon mindenféle rombolási cselekményt- Német részről ezt az intézkedést ugy tekintik' hogy az egyiptomiak nem hagyják országukat elpusztítani. (MTI) A lausennei békeszerződés évfordu ója Törökországba" Isztanbul, julirts 24. Az OFI F' lenti: Valamennyi török lap mcgeiul*' kezik a lausennei békeszerződés évfordulójáról. A török sajtó kiemeli fztned Inonünek a jelenleg' államfőnek elért sikereit és hangafllyozza. hogy a független, ero* és jelenleg semleges Törökország' nak komoly hivatása van. Hatósági isitézhcdesch a tiszai ós más nyiitvizl halállomány csóhhcnósenck megakad ályozásarfl Az egyiptomi helyzet A német és olasz csapatok visszaverték a brit támadásokat Róma, julius 24 A StefAui-lroda je lectu Illetékes olasz katonai körök a kővetkezőkben Ismertetik as sayiptewnj heiyéetft. At egyiptomi helyzetet u elmúlt! tönősen ádáz harcok folytak julius 2t-én délutántól julius 23áa reggelig A hadmüveletek két seakaisea fej Mitek ki: a kocsival járható ut te a •arat két oldalén a tengerpart ®e»Mtim hevte haröofc lOltMbeette Kft- tón éa Beir ol Bibbtól délre. A Ma(A Délmagyároríteág munkatársa tói) Az utóbbi időben egyre több szó esik a Tisza halállományáról A gyakori áradások s az ezeket kö vető apadások nagy befolyással vannak a halak szaporodására, A folyó halállománya állandóan hullámzik. hol megnő, hol meg leapad, i Két évvel ezelőtt a legkomolyabb Í gondokat okozta a hosszantart' áradás következtében tapasztal' erős állományiéi-omlás, ami mármár nzai a veszéllyel fenyegetett. hogy kipusztulnak a halak a Tiszá ból. Tavaly azután hirtelen kedvezőre fordult a helyzet s ugy elszaporodtak megint a halnk a Tiszá han, hogy n legöregebb halászol; *cm emlékeztek ilyen nagy halböségre. Valóságos Eldorsídója volt n folyó a hálóval halászóknak, meg a plcézőkrtek s a szegedi halásztársaságok és a halászati bérlők az ország minden réstét elárasztották a hires szegedi potykával- meg a harcsával. Az idén ismét azt tapasztalták, hogy n taraszal hónapokig tartó áradás nagy károkat okozott a hatállományban TIMé' ni szakértők megállapították. h»>g\ roppant tö megii halmennyiség pusztult el az átndá* elvonulása után az árterületek gödreiben, a kubfk- és anyagödrökben. a lapályosabb helyeken. ahol még hosszít ideig állott a vlz, d« végül is az fde beszorult ha lak felbecsülhetetlen tömegekben pusztultak el. Különösen az ivadékokra veszedelmes a víznek ez az állandó árapálya s éppen ezért a földművelésügyi miniszter most fontos rendelkezéseket tartalmazó leiratot intézett az összes érdeke'* hatósági tényezőkhöz a Tisza és * többi közvizek halállományának megmentése és kímélése érdekébe* A köriratot megkapta Szeged rkr<# hatósága is s dr. Tóth Béla hely®*' tes polgármester végrehajtás vége?1 kiadta az illetékes hatósági veknpk. A földművelésügyi miniszter l0* irata megállapítja, hogy a folyó* irmentesitése -következtében nalPT mértékben megcsappant közvizéig halállománya, mert az árvédelt"1 töltés a legtöbb helyen kirekesztette a folyó völgyekből a halszapof0' dásra alkalmas területeket. A j>* a kedvező vízállás esetében a lámtér terii'etén IvJik le. majd » levonulása ntán az ivadék nagyf*\ — a hullámtéri anyaggödrökben része rekedt, ahonnan nem tud az a»y?' mederbe kar fii ni. A visszu.iüttete" az ármentesitő társulatok kőtél0"' sége volt. de sok helyen nem nek eleget ennek. Gondoskodni ke"1 8 nyilt Vizek természetes hals***' róriásának megmentéséről, ami törféri'k. hogy még idejbm J« vezetni az anyamederben at i1*** : halbö vizeket, mielőtt nz ott j radt halállomány elpusztulna- * j leirat fokozott hangsúllyal felhi^3 j az összes illetkes tényezők, a foiy"" • és kultúrmérnöki Hivatalok, kire"; ' * --íl deltségek és kezelőségek'. vizrendoí0 * vlzhnsznosiW társulatok, min'"* terl biztosok éa törvényhatóság0* ügyeimét a kérdés nagy fontos"3' -'ára • utasítja mindezeket a Veket, hogy a szükséges teendők^ haladéktalanul tegyék meg ée * W vnhen is nontosan Végezzék sL