Délmagyarország, 1942. június (18. évfolyam, 123-145. szám)

1942-06-24 / 141. szám

pspuesesek kérelmt; Hintsék meg a messze földön híres szegedi papucsot . Küldöttség dr. Pálfy József po'gármesternél (A Del magyar ország munkatársá­tól) Szegednek egyik messze földön is ismert, hires-nevezetes különle­gessége a paprikája mellett — a sze­gedi papucs. A szegedi papucskészitő ipar százados tisztes múltjának to­vábbfolytatója és a szegedi papucs­márkát, fólmjelzést jelentő hírnevé­nek fenntartója és öregbítője az a néhány család, amely ezidőszerint is a patinás iparágat űzi a nemes város falai között. A szegedi papucsosokról kevés szó esik mostanság, inkább csak a pro­dnktumalk keltenek érdeklődést az alföldi városok vásárain, ahová el­szekereznek a derék iparosok. A Bu­dapesti Nemzetközi Vásárnak is évről-évre visszatérő, szinte már megszokott, kellemes tarka szín­foltja az az etnográfiai különösség, amit a kackiás szegedi papucs a maga mivoltában jelent. Ezilén azonban elmaradt a Nemzetközi Vá­sár és a szegedi papucsról is az volt elrendelve, hogy a mai gonddal ter­helt cifra világban egészen más vo­natkozásban keriilközzék szó róla, mint eddig, amikor egyre e*ak a dicsőségét, népszerűségét zengte a hírharang. A szegedi papucs körül némi ba­jok mutatkoznak: igencsak nehezen tnd az megszületni mostanság, mert bizony ebben a racionális világban nagy sora van annak, bogy mindaz beszerezhető legyen, ami egy akku rátusan megszerkesztett igazi sze­gedi papucshoz szükségeltetik. Ott van legeslegelsősorban a talp, ami olyan, mint a háznál a fundus. Enélkül nincs épület, anélkül nincs papucs. A talp viszont bőrből ese­reztetik, abból a bizonyos állati fel­hámból, amire manapság annyira szükség van. hogy még a hulladé­kot is dekára kel] elszámolni, mert a háborús helyzet, aminek előre nem látni a végét, beosztós gazdál­kodást diktál a javakkal, de külö­nösen meg azokkal, amelyikekből a kevésre kell ráfogni, hogy elégsé­ges. Igy esett- hogy a jó szegedi pa­pucsosok háza- és mühelyetáján felütötte a fejét az az eddig isme­retlen gond, amit Bgy titulálnak, hogy beszerzési nehézség. Kevesebb szóval: nehéz talpbőrhöz jutni­Annyira nehéz, hogy a mirlt év de­cembere óta nem is kaptak a papu­csosok, holott ipái-testület ée kama­ra is Instanciázott, már az érdekük­ben. Most azután gondoltak a pa­pucsosok egy nagyot és elhatároz­lak, hogy fölkeresik a polgármes­tert, előadják a bánatukat, azután majd elválik, történik-e ez ügyük­ben valami, vagy sem. A szegedi papucskészitő iparosok nevében a szakosztályi elnök: Ka­rácsonyi Isván és a jegyző: Sebők István vezetésével összeverődtek vagy féltüeatnyían a polgármesteri hivatal előtt, megvárták az egyik szakbizottsági ülésen résztvett Rai­ncr Ferenc Ipartestületi elnököt és sz ő szószólnsávnl eléjetárták dr. Pálfy József polgármesternek a ba jukat Ttaiuer Ferenc elmondotta, hogy az Anyagellátási Központ feUzóli­táaára beküldőitek az adataikat, ipartestületül, adóhivatallal. OTI­val igazoltatták ipartiző voltukat és meg is kapták az igényelt anyag kilátásbahelyfezését. Tudják, mon­dották. hogy nohéz idők vannak, nem is békétlenkednek, vártak tü­relemmel ós szívesen várnának még tovább is. ha birnának. Anyag hiá­uyában azonban nem tudják a mes­terségüket folytatni, a fatalp alkal­mazása meg az általuk készített pa­pucsokat éppen szegedi jellegétől fosztaná meg. A polgármester nagy figyelem­mel hallgatta meg az előterjesztést, majd kijelentette, hogy a kérelmet teljes mértékben a magáévá teszi, mert a szegedi papucs ennek a vá­rosnak olyan specialitása, aminek készítése ősi tradíciókban gyökere­zik. A tradíciókat pedig ápolni kell, nehéz illőkben is. A maga részéről tehát szívesen fölkarolja a papnEso­sok talpbőr- és felsőrészigénylését és a kérelmet, amit. közben Írásban fm^l ff NIYEA 1/ szebben és gyorsabban barnít! is átnyújtottak neki. pártolólag fogja az illetékes hatóság elé ter­jeszteni. A papnesosok a megértésről ta­núskodó szavakon megnyugodva távoztak azzal a reménységgel, hogy a kiutalás, amelyet eddig se taga­dott meg tőlflk az Anyagellátási Központ, a sürgetésre alkalmasint meg fog érkezni. Annyival is in­kább, mert az a talpanyag, amit igényelnek- olyan minőség, amit sem a Cipészek, sem a szíjgyártók nem használnak, igy tehát azt nem vonják el más fdbbellkészitők keze alól. Felhívás a gazdatársadalomhsz Az Európaszerte uralkodó ab­normális tói, a sok csapadék és ké­sőbb beköszöntő tavasz 2—3 héttel késleltette a tavasziak elvetését és gabonanem üek beérését. Ez a 15— 20 nap Ugyanannyival több előre nem látható fogyasztást jelent a tartalékként tárolt gabona­készetekből és a földmüvelésügyi kormányzat felhívja minden magyar gazda figyelmét ugy az aratás ide­jének szakszerű korai megállapítá­sára, mint a cséplés minél korábban való megkezdésére. Az aratás ide­jében való megkezdése nemzeti ér­dek- mert köztudomású, hogy az aratás kései megkezdéséből hatal­mas mennyiséget jelentő szemező­dés keletkezik, amely hatalraps ká­rosodást jelent a® országnak. A ga­bonák aratási ideje a korai viasz éréssel esik egyben, amikor a ga bona szeme már nem tejes, de kö­römmel könnyen átvágható. Az ilyen gabona a legszebb és lektel­jesebb szemű lesz, mert a keresztek­ben és asztagokban utánaéfií, Csí­rázó képessége kiváló és pergési veszteséggel számolni nem kell. Az aratás idejének meghatározása nem levéilzet és a szár színéből következik, hanem kizárólag a gabonaszem érési foka. Ugyanilyen fontosságú a cséplés lehető legkoraibb megkezdése Megszüntették az elfárást i sámsoffi—apéffaSvi csaterna gátvágóingk ügyében A Kőrös—Tisza - Maros Armentesitő Társulat átveszi a vád képviseletét? (A Délmagyarország munkatársá­tól) A télvégi hatalmas vadvizára­dás során történt, hogy a békés­megyei Békéssámson községet elön­tésspl fenyegette a vadvíz. A sám­soniak ugy segítettek magukon, hogy átvágták a sámson—apátfalvi csatorna töltését és a viz a szomszé­dos hódmezővásárhelyi földekre ömlött, nagy károkat okozva a vá­sárhelyi puszta birtokosainak. A •zegedi ügyészség annakidején ár­vlzokozásért eljárást Indított 21 bé­késsámsont gazda ellen, akik részt­vettek a gátvágásban- A gazdákat az eljárás megindulása után be is hozták a szegedi ügyészségre, majd FERENCJOZSEF keseruvii néhány nap mUlva szabadlábra he lyezték őket az eljárás azonban to­vább folyt. Most arról értesültünk, hogy az ügyészség megszüntette az eljárást a gátvágó gazdák ügyében. Az ügyészség ngyanis arra az ál­láspontra helyezkedett, hogy Csiz­madia András és Torkos Béla or­szággyűlési képviselők, akik a sám­soni vizveszedelem kritikus éjsza­káján telefonon kértek engedélyt az árvízvédelmi miniszteri biztos Hód mezővásárhelyen székelő helyettesé­től a gát átvágására, félremagya­rázhatták a miniszteri biztos he lyettesének szavait. Az eljárás megszüntetésének ügyét a Kőrös—Tisza—Maros Ar­mentesitő Társulat minap tartott ülésén Endrey Béla hódmezővá­sárhelyi polgármester szóvátette és kérte, hogy a társulat vegye át a vád képviseletét, illetőleg továbbra ia szorgalmazza a büntetőjógi és magánjógi felelősséget. Halálosvégii verekedés a kutya miatt (A Délmagyar ország munkatársá­tól) Halállal végződő verekedés tör­tónt tavaly nyáron a makói tanyák között. Id. Csorba Ferenc és fele­sége, valamint a fiatalkorú fiuk ugy megverték Török Mihály nemi szomszédjukat, hogy az belehalt el­szenvedett sérüléseibe. A verekedés nbból keletkezett, hogy a Csorba fiu, amikor elkerékpározott Török Mihály tanyája előtt, belerúgott Török kutyájába, amely kiszaladt az útra és megugatta őt- A fiu szid­ta a kutyát gazdájával együtt. Tö­rök, aki hallotta ezt, tanyája ere­szetc alól kiszaladt az útra éa meg akarta ütni a fiüt. De ezt már Csor­báék sem nézhették szó nélkül ás husángokkal felfegyverkezve érkez­tek a jelenet színhelyére. Véres ve­rekedés kezdődött és Török Mihály eszméletlen állapotban, több sebtől vérezve maradt a verekedés színhe­lyén- A meptők a makói kórházba szállították, ahol az eset után 3 hó* napra meghalt. Az orvosi megálla­pítás szerint halála tüdőüszög miatt következett be, tehát nem a vereke­désből származó sérülések miatt Később azonban exhumálták Török holttestét és ekkor megállapították, hogy az ütések következtében há­rom bordája el volt törve és törött bordák sértették meg ugy a tüdejét, hogy tüdején üszög keletkezett. Az ügyészség ekkor erőa felindulásban elkövetett haláltokozó súlyos toatfc­sértés büntette miatt eljárást indí­tott Csorba Ferene és felesége, va­lamint fiatalkorú fiuk ellen. Tavaly decemberben tárgyalta ügyüket a szegedi törvényszék és Csorbát meg feleségét 1—1 évi börtönre, fiakat pedig 3 hónapi fogházra itélte. Fellebbezés folytán kedden a» ítélőtábla Cflrry-tanácsa tárgyalta Csorbáék ügyét és a törvényszék ítéletének íd. Csorbára és fiára vo­natkozó részét helybenhagyta. Cser báné büntetését azonban t hónapi börtönre szállította le. Az Ítélet el­len ugy a főügyész, mint a vádlot­tak semmisségi panaszt jelentettek Köszönetnyilvánítás Mindazon rokonoknak, f&­barátoknak, Ismerősöknek, a Magyar Kender-, Len- és Ju­taipar Rt. igazgatóságának és az összes alkalmazottainak, akik édesanyánk elhunyta al­kalmával fájdalmunkat igye­keztek enyhíteni, ezúton mon­dun hálás köszönetet. 370 A gyászoló KOV ÁCS-CSALÁD. 12*06 h 06ima ű yarszao iMsii

Next

/
Oldalképek
Tartalom