Délmagyarország, 1942. június (18. évfolyam, 123-145. szám)

1942-06-03 / 124. szám

ICé^ímimkacsodák, katű>tos<zefyi fra&úlc U Cfyy- utMMaíóan kedve* fnatpőo-Mzági sztái a tanát­Uíp-zó- fóUkaia IcéaUfnunUalúáttitásán (A Délmagyarország munkatársától) Színek és formák üdítő, szemet-szivct gyönyörködtető szépsége jegyében ren­dezte meg az idén is a Polgáriiskolai Tanárképző Főiskola növendékeinek kézimunkakiállitását. Ez a kiállítás minden esztendőben kiemelkedő érde­kességet jelent és fényes bizonyítéka annak, hogy milyen komoly tanulmá­nyok, néprajzi, sőt népköltészeti kuta­tások alapján történik ma már a ma­gyaros motívumok felhasználásával előállított női kézimunka oktatása. Ez a kézimunka az, amely otthonossá, kel­lemessé, barátságossá és — magyarrá varázsolja otthonunkat és a népi szi­ne.k, formák szeretetét, szépségét ül­teti el ifjuságunk lelkében. A Tanárképző Főiskola Boldogasz­szony-sugáruti palotájának dísztermé­ben nyílt meg a kiállítás kedden dél­előtt. Számszerint mintegy hatvan ké­zimunkaszakos növendék állította ki szebbnél-szebb munkáit, Hollóné Ha­tos Kornélia tanárnő rendezésében. A terem a magyar ízlés, munka és szép­ségszeretet felemelő képét mutatja. Nincs olyan parányi vászon, amelyből ne varázsoltak volna eiő apró teritőt. hamutartó betétet, könyvborító lapot, ozsonnatáskát, vagy egyéb hasznos és kedves kézimunkát. A bejáratnál ha­talmas, ízlésesen és ötletesen elrende­zett albumok mutatják be a négyosz­tályos kézimunka-studium beosztását, tanmenetét, szines rajzok pedig az öl­tések technikáját, mesterségbeli fogá­sait. A színtartó, erős fonalakat és fi­nom vásznakat látva, önkéntelenül fel­merül a kérdés: — Nem voltak nehézségek az anyagbeszerzés körül? Két bájos, fiatal »vezetőnk* — a kiállítás inspekciós növendékei — készséggel világosítanak fel: — Az anyagokat előre beszereztük s ezért az idén még nem voltak na­gyobb nehézségeink. De színtartó fo­nalat és gyapjuárut nehezen kaptunk s kiállításunk anyaga még sokkal gaz­dagabb és színesebb lenne, ba nem fél­tünk volna a müroslanyagok felhasz­nálásától. Sajnos, a mürostos anyagok nem szintartóak és ezek a kézimun­kák nálunk egész életre szólnak... Valóban, van itt minden, ami egy fiatal, otthont alapító nő életét szeb­bé, színesebbé és kellemesebbé vará­zsolhatja. Először is rátétmunkás, ma­gyaros díszítésű, bájos utcai ruhák, amelyeket a növendékek maguk ter­veztek s maguk készítettek el az első­től az utolsó öltésig. A ruhatervek mint vadonatúj divatlap oldalai sora­koznak a falakon, valóságos divatter­vezők ezek a szorgalmas és ügyes nő­vendékek! Azután az >urihinizéses« diványpárnák, terítők egész halmaza hirdeti a növendékek ízlését, kézügyes­ségét. A mezőségi munkák közölt egy székelybaba ül, tökéletes néprajzi is­meretek alapján öltöztették tel csíkos •.zoknyácskába és varrottas ingvállba. ízedeii népi moiivumak — Ha majd lakásunkat akarjuk ékesíteni, csak elővesszük tervezésein­ket, eredeti magyar motívumainkat és elkészítjük a diszpárnákat, teritöket, függönyöket s egyéb kézimunkákat — mondja az egyik kedves kis vezetőnk, majd megmagyarázza, mi az érték ezekben a népi kézimunkákban: — Az az érték benne, hogy a nép­iélekben gyökerező, eredeti formákat és színeket tartalmaz. Ez a magyar néplélek kincse, fantáziája, ezt nem veheti el senki tőlünk! Megcsodáljuk a hódmezővásárhelyi hímzéseket, egész külön hangulatot, színharmóniát képviselnek. Másik ve­zetőnk szinte poétikusan értékeli a hódmezővásárhelyi hímzések tónusát: Én alföldi vagyok nekem ez min­dennél kedvesebb s jobban tetszik. Mások, hegyvidékiek, azt mondják, hogy monoton, nincs benne elég szin és képzelet, de én tudom, hogy az al­földi táj népének fantáziája ez: halk színek, egymásra torlódó árnyalatok, a formák és színek szerény, finom összhangja.,. Es ramutat arra, hogy a színek árnyalása a hódmezővásárhelyieknél tulajdonképpen egyedüli jelenség a magyar kézimunka színezése terén. ICaUtaszefr, Matpátes.<záty ... Tovább megyünk, hiszen annyi a látnivaló, gyönyörködnivaló! Komoly, értékes darabok a kalotaszegi >irá­sos* és >vagdalásos« munkák, olya­nok, mintha Erdélyország egyik csücs­két varázsolták volna a főiskola dísz­termének szegletében! Népviseletük­ben olyanok a kisebb, nagyobb, nép­rajzi pontossággal felöltöztetett babák, mintha egyenesen Kalotaszegről ér­keztek volna, vasárnap délben, tem­plomozás után .,. A »sztárc mégis egy bódogi baba. Ezer szoknyácskájával, elbűvölő fej­kötőjével és egyéb népviseleti kellé­keivel ennivalóan kedves jelenség! A diszterem szemközti falát egész szélességben fővárosi fehérnemtikira­kat foglalja el. A növendékek fehérne. mükiállitása ízlésben, formákban és ötletességben éppen olyan színvonalon áll, mint a legelső fővárosi fehérnemü­HEtM'AüV AHDII > t A l> Szerda, 1942 janius 3. ** cég kirakata. Álomszerű, habkönnyű hálóruhák, kombinék és egyéb bájos, finom holmik gyönyörködtetik a szem­lélőt; valamennyi a növendékek terve­zése, munkája és ízlése. De vannak ott férfihálóingek is, szépen szegözve, jó bő nyakkal... Ellátogatunk még Matyóországba, a a legszínesebb, legfantáziadusabb hol­mik közé és megcsodáljuk egy sárközi menyasszony buzavirágdiszes pártá­ját, szépséges menyasszonyi ruháját is. Kedvesen mosolyog felénk egy pa­lóc menyecske is, főkötője valóságos • mestervizsga*! A piros palóc színek, a rátétes munkák egész falat takarnak be, úgyszintén a buzsáki minták gyűj­teménye. Órákat lehet eltölteni a Tanárkép­ző Főiskola kézimunkakiállitásán, amely még szerdán és pénteken áli nyitva a nagyközönség számára. Ér­dekes és értékes tanulmányt jelent a kiállítás megtekintése, hiszen népünk ízlését és fantáziáját bizonyítja és pro­pagálja tanult ifjuságunk értékelésé­nek és szépségszeretetének tükrében ..: CSÁNYI PIROSKA Áz orvostudomány hősies küzdelme a tüdővész ellen a szegedi homokon „Bibikenőccsei" és „kukucskáló masinával" gyógyítják a tanyavilág gyermekseregét (A Délmagyarország munkatársá­tól) Szalad velünk a városi autó a májusvégi reggelben, ki a városból, be a tanyák világába. Az autóhoz kap­csolva ládaszerü pótkocsi, benne gé­pek, bonyolult mehanizmusok, finom műszerek, a hozzájuktartozó emberek pedig, akik urai ennek a sok kompli­kált szerkezetnek, elől a sofőr mel­lett és a két hátsó ülésen; dr. Bános Alajos egyetemi tanársegéd és két asszisztensnője. És rajtuk kívül még valaki: az njságiró, aki a nyomtatott sorokon keresztül helyszíni közvetí­tést kíván adni egy csöndben folyó, de annál nagyobbjelentőségü munká­ról. Arról, hogy a modern orvostudo­mány hogyan és miképpen hódítja vissza a tanyavilág giimőkórral fer­tőzött gyermekseregét az életnek és az egészségnek? Mert azért folyik az crömegfeszített küzdelem immár évek óta a szatymazi és csengelei homokon és szerte a tanyákon mindenütt: a jö­vő magyar generáció megmentésére. Kikerülve a vizes zónából, a má­sik kellemetlenség fogad: a feneketlen homoktenger. Nagyokat zökken az autó a süppedékeken: billeg, ugrik, csikorog, lehuppan, meg főiágaskodik, akár egy hullámverésdobálta csónak. Még egy-két ugrás, zökkenés, azután a kerekek elkezdenek egyhelyben forog­ni: se előre, se hátra. A motor le­állt, a víz a hűtőben sisteregve forr; nincs tovább. Nem lehet mást tenni, mint kiszállni és — tolni a kocsit. Hölgyek és férfiak, ahányan csak va­gyunk. nekifeszítjük vállunkat az autónak, nagy üggyel-bajjal végre si­kerül kiemelni a kerekeket a kátyú­bél, egy — másik kátyúba. Közben a motor felébred és ingerült morgással beadja a derekát: lassan megindulunk. Megfeszített izommunkával centimé­terről centiméterre toljuk tovább a kocsit, jé félérai vesződés után végre a sivatagi terep végére jutottunk, ezen túl már a szikes következik, kemény talaj, ezen könnyebb az előrejutás. Az elvesztegetett negyven percet azonban már nem lehel behozni. A nemzetközi úton bizony köny­nyehli lenne a közlekedés, már régen ott is volnánk a célnál, dehát az utat építik, sajnos, már két év óta és ép­pen ez a szakasz van elzárva a forga­lomtól. Igy azután csaknem két órába telik, amig a kerülőúton megtett vi­szontagságos döcögés után végre elér­kezünk Felsőközpont lombok között barátságosan meghúzódó iskolájához. Mire azonban idejutunk, csupa por vagyunk, a lisztnél finomabb szem­csék vastagon beleptek autót^ utast, táskát és mindent Harc a tüdővész ellen Az iskola előtt a zöld füvön, a lom­bok árnyékában zsivajgó gyermekhad tanyáz, lehetnek vagy három-négyszá­zan, copfos kislányok és golyóbisfejü fiúk vegyesen. A környéki tanyai is­kolákból sereglettek ide, tizenhárom iskolából az iskolaorvosi tisztet is el­látó kerületi orvos utasítására —vizs­gálatra. A legközelebbi iskolák két­három kilométerre esnek innen, de a messzebbeső helyekről hat-hét kilomé­tert is kellett gyalogolniok az apró­ságoknak, míg ideértek. Valameny­nyien izgatottan, türelmetlen kíván­csisággal várják az érkezésünket. Nagy nap van ma, rendkívüli esemény az apró emberek életében: elmarad a ta­nítás, ami már maga is öröm, — mert a városból kikocsiznak a tudós dok­tor bácsik, hogy az iskola elsötétített szertárszobájában valami ármányos gépezettel »megkukucskálják« a tüde­jüket, amelyről azt tanulták, hogy ott van a mellkasukban, a bordák alatt, csak nem lehet látni. A csodálatos gé­pezet azonban olyan furcsa fényt fej­leszt, ami átvilágít a bőrön, a húson, az egyik hatodikos szerint még a cson­tokon is és a doktor bácsi, ha bele­néz ebbe a masinába, rögtön meg tudja mondani: ki a beteg és ki az egészséges. A nagy eseményt így tárgyalgatják egymás között a gyepen kuporgó gye­rekek, Bános tanársegéd úr pedig, mialatt a magunkkal hozott készülé­ket szorgos és gyakorlott kezek össze­állítják és üzembehelyezik, a tudo­mány nyelvén emígy beszél a dolog­ról: — A városi tiszti főorvosi hivatal évente kétszer szokott tartani ellenőr­ző röntgenvizsgálatokat az iskolakör teles gyermekek között, ősszel és ta­vasszal. Ezeknek a vizsgálatoknak az a céljuk, hogy akit betegnek találunk, azt kiemeljük a környezetből és gon­doskodjunk a meggyógyitásáról. Eb­ben az egészen zsenge korban ezt a legtöbb esetben el is érjük, a reud=zo­res ápolás és szakszerű gondozás, he­lyes táplálás és észszerű életmód kö­vetkeztében a tüdőben a megtámadott gócok elmeszesednek és a baj nem terjed tovább. A másik fontos szem­pont, amiért ezeket a vizsgálatok st rendszeresítettük, hogy a betegm k ta­lált gyermek elkülönítésével meg­akadályozzuk azt, hogy az más, egész­séges gyermekeket is megfertőzhes­sen. — A röntgenvizsgálat a második etap a tüdővész elleni küzdelemben. Ezt megelőzi a szervezet reakciós vizsgálata. Bégebben úgynevezett »pir­keoltássaU végezték ezt a vizsgálatot, a kar felhámszövetét megkarcoltuk a vizsgáló anyagba mártott oltólándzsá­val és az oltási reakció mutatta meg, hogy beteg-e a gyermek. Ujabban egy jóval költségesebb, de célravezetőbb metódust vezettünk be, a dermotubin­nal való bedörzsölést. Ennek a szernek negyvennyolc órán belül megmutat­kozik a reakciója és akiket az iskola­orvos a dermotubin-bedörzsölés után fertőzöttnek talál, azokat röntgennel átvilágítjuk, észleleteinket előírt és jól bevált sémák szerint regisztráljuk és a vizsgálat eredményéhez képest in­tézkedünk. A röntgent megelőző der­motubinos vagy, akár a pirkeoltás nyomán mutatkozó pozitív reakció ugyanis még nem jelenti azt, hogy akinél az oltás nyomán a lobosodás jelentkezik, fertőző állapotban 'lévő beteg is, csupán azt, hogy az illető egyszer már keresztülesett tuberkuló­tikus fertőzésen. Az emberi szervezet ellenállóképessége szerencsére olyan erős, hogy az ilyen fertőzöttek túl­nyomó nagy százaléka meg sem be­tegszik, mert szervezete elfojtja a fer­tőzést, akiknél azonban a röntgenvizs­gálat kimutatja a tüdő megtámadását, azokat az állapot komolyságához mér­ten vagy kórházba utaljuk további Feltétlenül keresse fel a könyvnapon pun'os 1-2-3 a Szukit s könv vesbolí könvvsálorái a KIauzál-íére;i

Next

/
Oldalképek
Tartalom