Délmagyarország, 1942. május (18. évfolyam, 98-122. szám)

1942-05-02 / 99. szám

Siómba! iíra 10 fliHx 1042. möjws 2. AVia. Cfl. 99. sz. Havonta 2.50, neguedevre í.20 P A háború döntő fordulatát hozza a Hitler-Mussolini találkozó Pétain oz összetartásról, Hansson svéd miniszterelnök a semlegesség megvédéséről, Oshima a német—japán együttműködésről, dr. Ley a győzelem előmozdításáról beszélt május elsején Szebasztopol eleste küszöbön 'Á pénteki nap eseményei közül kiemelkedik cs mindenképpen első helyre kívánkozik Hitler éa Musso­lini találkozója Salzburg közelében. A találkozó két nagyfontosságú ese­mény előzte meg. Az egyik Hitler logutóbbi beszéde volt, amely még a Führer történelmi beszédei között is megkülönböztetett helyre kíván­kozik, a másik pedig azok a tanács­kozások, amelyek legutóbb folytak le Kómában és amelynek során az olasz király több megbeszélést foly­tatott TJmbertó Trónörökös és Ba­doglio marsall bevonásával. Ha eh­hez. még hozzávesszük, hogy a salz­burgi találkozóra akkor került sor, amikor egyre jobban közeledik a tavaszí, vagy koranyári hadművele­tek ideje, amikor mindkét, tengely­hatalom nagy elhatározással készül a döntésre, adva van a találkozó kü­lönleges jelentősége. A tengelyhatal­mak együttműködésében nem szokat­lan, hogy fontos elhatározások előtt a két vezető első katonai szakembe­reik és külügyminisztereik társasá­gában találkozásra jönnek össze, eb­ből a szemszögből kell mérlegelni ezt az ujabb tavaszi találkozót is. Heydohreo.k mai jelentésében, ami­kor még nem adták kl a hivatalos közleményt a találkozóról, azt írta, hogy ha Hitler és Mussolini időről­időre megbeszélték a részleteket, ezek a találkozások mindig a háború egy-egv nagyjelentőségű szakaszát vezették be. Milánóból jelenti az NST, hogy a péntek esti olasz sajtó teljesen a Hit­ler—Mussolini találkozó hatása alatt áll és kiemeli a tengelyhatalmak szo­ros együttműködését valamennyi harc­vonalon. A háború és az egész világ sorsa szempontjából. A l'.orriera deila Sera a következőket írja: rendkívül cidckes pilanatban történik a talál­kozó. Ez a találkozó megerősíti a ket nagy nép teljes egyetértését, amely a két vezer közvetlen eszmecseréjében fejeződik ki. A tengeri habom pronle­maja egyre egységesebb képet ölt. — Számunkra — írja az olasz lap — a Földközi-tenger a tulajdonképpeni életteret jelenti. A civilizációnak a bolsevizmus fölötti közös győzelméhez együttműködésre van szükség. Az egy­öntetűség megteremti a jövendő ujjá­rendezés alapjait, mindkét áilam ugyan­arra a célra tör, A léaihóboru Huszonnégy óra óta angol gépek nem jártak német városok fölött, ez azonban nem jelenti a légiháború iramának csökkenését. Nagyarányú légiharcok folytatódtak széles terü­leteken és egyre inkább kidomboro­dik azoknak a támadásoknak jelen­tősége. amelyeket a német légi had­erő legutóbb megtorlásul intézett York, Norvich és különösen Bath ellen. A NTI jelentése szerint Bath­ban az áldozatok száma igen nagy, sokezer ember hajléktalan lett. aki­ket a szabadban helyeztek el. mivel a romok még mindig füstölögnek. Brit gépek az elmúlt, 24 óra alatt a holland és francia partvidéket tá­madták, több ízben megkísérelték megtámadni az északi partvidék ipari berendezéseit, aminthogy ujabb támadást intéztek Nagypárig egyes gyári berendezései ellen. A legutób­bi Páris elleni támadásnak 52 halá­los-áldozatta volt, főképpen az egyik ipar! elővárosban. Berlinben meg­állapítják, bogy a Rostock városá­ban elszenvedett veszteségekről szó­ló angol állítások erősen túlzottak. A Pester Lloyd idézte a német fő­parancsnokságnak azt az álláspont­ját, hogy hajlandó eltekinteni a megtorló akcióktól, abban az eset­ben, ba az angolok abbahagyják a német városok polgári lakosságá­nak bombázását, de ha ez nem kö­vetkezik be. a megtorló bombázások a. legélpsebh formában követni fog­iák egymást. Heydebrck berlini jelentésében a Pori. pénteki számá­ban közli, hogv illetékes német he­lyen a brit rádió állítására vála­szolva, nyomatékosan hangsúlyoz­ták. hogy Németország magatartá­sa teljesen feltételes, azaz a brit bombázások mindenkori következ­ményeitől függ. Berlinben pgvéb­ként, Amerikát is felelőssé teszjk a légiháború kiéleződéséért, mert — mondja tovább a jelentés — Mar­shall amerikai tábornok legutóbb Londonban nagyobb aktivitásra ösz­tönözte a szovjet érdekében a brit hadviselést. Ha. angol részről — mondottak a Wilhelmstrassén — Varsó cs Kot (orda m német ré zről történt bombázásával akarják ma­gukat igazolni, mondván, bogv eb­ben a háborúban ezek voltak a vá­rosi lakosság ellen elsőnek végre­hajtott légitámadások, akkor nyo­matékosan meg kell állapítani, hogy mindkét hely kimondott erő­dítmény volt és a légitámadást mindenkor megelőzte ultimátum át­adása és ez igen lényeges különb ség. Ankarából jelenti az NST. hogy I az egyiptomi külügyininiszt irtom hivatalos jelentése szerint a pén­tekre virradó éjszaka ujabb légitá­madás volt a szuezi csatorna ellen. A Csatorna mentén cs a Nilus del­tája vidékén légiriadó volt,. A bom­bázás hatásáról a jelentés csak any­nyit mond, bogy a ledobott bombák károkat okoztak. Amerika Washingtonból jelenti az NST, hogy az amerikai képviselőház egyik bizottsága 13 szavazattal 12 ellenében elutasította azt a törvény­javaslatot, amely a heti munkaidőt 40 óráról 48 órára akarta fölemelni. Olaszország Berlinben élesen visszautasítják az angolszászoknak az olasz belső viszonyok alakulásáról terjesztett állításait, jelenti Berlinből neyde­breek beszámolója. A DAZ rámutat arra, hogy ez a legújabb hazugság­hadjárat és már háromízben füstbe ment a szövetségeseknek Olaszor­szággal kapcsolatban táplált remé­nye. A brit birodalom helyzetét nézve, világos, hogy Cburchillnek a tengely győzelme ellen nincs már más fegyvere, mint a hazugság. Hogy mit jelent voltaképpen ez az új hazugsághadjárat — mondották —, arra legjobb bizonyíték, hogy Németország keleti sorsdöntő har­cában Olaszország még az pddiginól is. nagyobb mértékben vesz részt. Földközi-tér) ger Rómából jelenti az NST, hogy Roo­seveltnek az azzal a bejelentésével kapcsolatban, hogv amerikai hadiha­jók tartózkodnak a Földközi-tengeren, Gayda a Giornale d'Italia hasábjain azt írja, bogy ez a közlés csupán meg­erősítése annak, amit régebben is ál­lított az Egyesült-Államok elnöke. Már a mult decemberében, az ame­rikai hahoru kitörésé előtt — írja Gavda cikkében —, amerikai tenger­alattjárók működtek a Földközi-tenge­ren. Erre az is bizonyság, bogy ezt az akkori olasz megállapítást amerikai részről egyáltalán nem cáfolták, Ame­rika hadbalépése után több nagyobb hadihajót is küldött a Földközi-tenger­re. Ezt a tényt az olasz haditengeré­szet a legnagyobb nyugalommal fo­gadta. (iayda azt a következtetést vonja le ebből, hogy az angolszász hatalmak igen nagv jelentőséget tulajdonítanak a l'öldkozi-tengernek e háború szem­pontjából és az anp.'l tengeri hatalom gvs'iesnk meggvcrg . " tt. ha ame­rikai segítségre - szorult. Ebből követ­keztefní Tehet," högy nz oiasz haditen­gerészet a Földközi-tengeren minden eddiginél nagyobb aktivitást fejt ki. Az amerikai hadihajók feltűnése a Földközi-tengeren semmiképpen sem változtathatja meg a hadászati helyze­te L Svédország Stockholmból jelenti az NST, hogy a Göteborgban rendezett má­jus elsejei ünneiiségen Hansson svéd miniszterelnök beszédében is­mételten hangsúlyozta Svédország semleges politikáját. t — A háború kitörésekor — mon­dotta Hansson —, mindkét hadvise­lő féltől ígéretet kaptunk, hogv nem nehezítik meg szükségtelenül a kül­világgal való összeköttetéseinket. Ez az ígéret nem teljesült egészen úgy, ahogy mi szerettük volna., de kétségtelen az is, bogy a hadviselők részéről olyan nagymértékű jóindu­latot tapasztaltunk, amit nagyra kell becsülnünk. A helyzet esetleges rosszabbodá­sával kapcsolatos svéd intézkedé­sekről Hansson miniszterelnök a következőket mondotta: — Számolnunk kell azzal az es­hetőséggel is, hogy a harc közvet­len- közeliinkben dühönghet. Kocká­zatainkat eszerint ítéljük meg és megtesszük a szükséges biztonsági intézkedéseket. E veszélyeztetettség elhárítására szolgáló eszközeink is­meretesek, a védelmi eszközeinket tökéletesítjük. Nem lehet kétség az iránt, hogy szilárdan el vagyunk szánva szabadságunk é s önállósá­gunk megvédésére és visszautasí­tunk minden olyan kísérletet/amely minket a konfliktusba belé akarna vonni, vagy valamiképpen kihasz­nálni. — Tisztában vagyunk azzal. Hogy a háború eddigi folyamán tanúsított, magatartásunk nemcsak a mi. de az egész Észak szempontjából helyes. Az északi összetartozás érzése to­vább él és Staunigga! együtt meg vagyunk győződve arról, hogy is­mét elkövetkezik a nap, amikor va­lamennyi északi népet közös együtt­működésre hívhatjuk fel az északi eszme alapján, Norvégia Oslóból jelentette a Német TI, hogy a német rendőrség ket tagját Norvé­gia nyugati partja közelében egy szi­geten megtámadták és lelőttek. A tet­tesek norvég alattvalók voltak, akik korábban Angliába menekültek és on­nan különböző fegyverekkel és rob­bántóeszközökkel térték vissza, hogy különböző terrorcselekményeket hajt­sanak végre. Emiatt tegnap 18 norvég alattvalót agyonlőttek. Valamennyiü­ket akkor foglak el, amikor egy ha­lásziiajón lőfegyverekkel és géppus­kákkal felszerelve próbáltak Angliá­ba kijutni. — Az egész norvég parto­kon egyébként befejeződtek a védelmi s erősítési munkálatok, északon a né­met hatóságok egy uj vasutvonalat J> kiépítettek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom