Délmagyarország, 1942. május (18. évfolyam, 98-122. szám)
1942-05-29 / 120. szám
aktuális kérdéseit. Könyv® befejező részében ismerteti az ország vármegyéit, az elszakított vármegyéket is. A Renaissance Könyvkiadó nagy renc /Magyarország Története* és néhány magvas, értékes munka ntán programszerűen sorra vette egy modern magyar földrajz kiadását is. A i. .iviiai.i.in.^í ....ii , . „Qui, iiuf^v , vív i ii magjai iv.iui nj/, M/iuasai ,3. '/ szolgálatot tett a magvar olvasókő- szövegbe illesztett térképvázlatok megzönségnrk, amikor Farkas Gvnla ma-, könnyítik a szerző fejtegetéseinek kögyar irodalomtörténete, Eckhart Fe-j vetését. Nyulak és özek kártevése P E CM A GT A B O R S Z A 0 Péntek. 1942 májns 29. Inter arma silent Musae ? Háborús időben elhallgatnak a Múzsák, tartja a latin közmondás. Deba az idei könyvnap gazdag termésére gondolunk, kénytelenek vagyunk kérdőjelet tenni az idézett mondás után. Dagadtnak csak ki néhány müvet a legújabbak közül és örömmel megé' lapíthatjuk, hogy a magyar muz?a az idén sem pihent. * Háborns aktualitása az a csinos kis könyv, melyben Dékány András gyűjtötte össze a régi idők legszebb katonadalait, Vitézi énekek cimen. Balassa Bálinttól, a kurue időktől, Bessenyei Györav testörgárdájától kezdve egészen Ferenc József korszakáig eleveníti fel ez a kötet a magyar háborús költészet emlékeit. • Ugyancsak a múltba vezet vissza, de egészen más jellegű Laczkö Géza mulatságos és mégis mély regénye: Az örök Ripacs. Egy gentryfiuról szóL, akit féktelen képzelete és komédiás ösztöne a szinipályára sodor. Filmszerű elevenséggel peregnek elöltünk az érdekesnél érdekesebb képek: a piarista gimnázium, az egykori országos Szinészeti Tanoda, tgv jellegzetes falusi ripacstársulat, a győri kőszinház és a kolozsvári Nemzeti Szinház belső élete, tarka szinészk a 'undok leírása és egy nagy müvi őz — és nemcsak a szinész — sorsot mutatja be, hanem a szinészléiek klasszikus jellemzését adja. • Horváth Béla regénye P a p I nb, szép kisasszony eredetisége révén megnehezíti a kritikus feladatát. Ezt a regényt költő irta, aki a prózának is mestere. Egy fiatal magyar költő párisi tartózkodásóról számol be, egy tüneményes élménvről, n elvet az ifjúság mámoros és lángoló h ngulata tesz felejthetetlenné. A magyar irodalomban ritka ez a műfaj lirai regény, vagy talán költemény próaában. Egy nagy kulturáju keresztény költő törekvéseinek, tévelygéseinek, szenvedéseinek és esapongö gondolatainak rapszódiája. * B i b ó Lajos is merész témához rvtil Halott szerető cimü regényében, melynek első kiadása teljesen plfogvott. Egy férfi özvegy-égé•lon fedezi fel, hogy megcsalták És mániákus konoksággal kinyomozza JTeghalt felesége múltját. Végül ráeszmél arra, hogy « is hibás volt. mert feleségének csak kenyeret, m•1iát, anyagi javakat nyújtott, de lelké! éheztette és szomjaztatta. Reméljük, hogy alkalmunk lesz a könyvnapra még visszatérni és egyéb kiadványokat Is ismertetni, * PRTNZ GYULAr Magyarország földrajza A földrajz, mely valamikor esak a diákokat érdekelte, ma joggal számithat minden müveit és gondolkodó ember különös érdeklődésére. Az örök szintérről szól. melyen az, emberiség nagy drámája most lejátszódik. A frontok és határok ide-odb tolódnak, de a teriilet szerkezete, jelleme, lelke ngyanaz marad és Magyarország esetéhen az egyik hatalmas erejű záloga a területi integritásnak Prinz Gvnla egyetemi tanár munkája sok tekintetben túlhaladja a rég' földrajz jelentőségét. Elsősorban nemzeti szempontból, mert minden azzal szolgál, bogy a haza szeretetét kimélvitse. Másodszor pedig nagv jelentősége van ennek a munkának a mai idők megértése szempontiáhöl. Prinz. Gvnla könvvr kitáffitia látókőrünket. tudománvns alapossággal fejtegeti az ujabban felmerült fogalmakat. az élettér, a gvepö szerkezet, a Vilma, az á>-van vi kincsek, nvelve«o,portok. a Táros és falu ma különösen (A Délmagyarország munkatársától) liogy a nyuszikák, a gyermekvilág ártatian mesehősei, mennyi kárt tudnak okozni, azt az elmull télen bizonyították be a legjobban. Nem beszélünk most arról, hogy nagyzási mániába is estek és a girhesebbje sem értékelte magát liz pengőn alul, — Nyúlért pénzt? — csodálkozik a régi idők embere, aki azt vagy küldte, vagy kapta. Ha valaki a piacra szánla vndászzsákmányát, azt legfeljebb orvvadász lehetett, de nem gentleman, aminthogy a 70—80 kraicárért úriember nem reszkírozta meg a jó hírnevét. Némelyik nyul valóságos körforgást végzett, ahol már pácban pihent vagy kettő közülük, boszszus tekintet fogadta az érkező harmadikat. — Köszönjük szépen, gyönyörii süldő. — Adj rajta tul hamar, kiabált a ház gazdája, valósággal makogok magam is, annyi nyulat ettem ezen a télen. — Majd elküldjük" a tanár úréknak, vélte a gondos mama. Szeretett Lajikénk úgyis szekundára szeret felelni mostanában, hátha kikorrigálja a dol*"»»**át a nyul. Tanár urék már a harmadik hete variálták a mezei pecsenyét, a kosztos diákok majd megveszekedtek egy darab zsiroskenyér változatáért, hát itt is kerestek további áldozatot. Végeredményben a vándorlásnak induit nyul ment, mendegélt, amig egv szép fagvos napon visszaért a kiinduló pont iá ra, megkapta az, aki első utiara bocsátotta. Ma pedig? Na igen, tiz pengőért prédádák darabját s számtalan házban fojtottak el néma sóhajt. — Istenem, ha mi is megreszkirozhatnánk egyszer egy nyulat! Tudod, anyuska, sütve, tejfeles lébe.nl Eh, nem is jó rágondolni. • Azonban ne izoassuk fel senkinek a gyomornedveit, ott hagytuk el. hogy a nyulak veszedelmesek lettek és sok kárt csinálnak. A gyávaság szimbóluma vitatkozások tárgya lett s pártfogó közgazdászok bizonyítják, hány millió pengő nemzeti vagvon kerül ki belőlük, mennvire jelentéktelen az általuk okozott kár. Persze, hiszen csak a gyümölcstermést teszik tönkre, ellenben soha annvira nem állt távol tőle. mint ma, hogy népélelmezősi cikké válljon. Ezzel szemben a nvul brtnlistá'a >s össze van már gyűjtve. A gyümölcsösökben megrágták! a fák törzsét, de nem kiméllék. ba hozzá juthattak. a fák koronáját sem A gyümölcsösöket a kerilesek" sem tudták megvédeni, mert az elót • tül< képződölt hótorlaszok maga •ribbra nyúltak, azokon gyerekjáték. helyesebben nvul-passziő. vol' a séta. — A jő "gazHn beköti a fák" tör. zsét szalmafonattal, mondja a gyakoriali láiékozlatö. 'Az ám. He mit ér a legvastagabb sznlmafonat. vagv kukoricaszár mikor az éhes nvul kibontja a legerősebb köteléket is. Hogv hozzájusson téli csemegéjéhez! Végeredményben elpusztult a gvumnlcsvárö reménység, mert n un csupán a már termő fák mentek tönkre, hanem a bár év előtt telc{ >itett termőfélben levők is. Ezért oglalkozott a kérdéssel legutóbbi ülésén a közigazgatási bizottság is. védelmet jelentő intézkedésekel kérve a földmüvelésügyi minisztertől, amint arról jelentőssel voltunk. Hogy tudniillik ne hosszabbítsa meg a kormány gyümölcstermő vidékeken a vadászati tilalmi időt. ellenben engedje meg a nyulak fokozottabb mértékben való vadászalát. Épp így ne mozdilsa elő a miniszter a vadtenyésztést kedvezmények nyújtásával. A gyümölcstermő vidékek kijelölése mellett azért megvédhetők a vadászai ér ctekei is. Kötött, szikes, talajon nincs akadálva a vad fokozottabb védelmének, hiszen ezek a vidékek gyümölcstermeléssel, kertészeitel amugv sem foglalkoznak. Azonban a nyul nem az egyetten kártevő. Szeged határában ujabban aránvtalanul elszaporodtak az őzek, nyilvánvalóan azért, mert a miniszter megtiltotta a serélte) való lövésüket. Ennek a tilalomnak feloldását is kéri a közigazgatási bizottság, a síkságon ugyanis veszéllyel járónak tartja a golyós lövést. « Hát ezzel a ponttal nem tudunk egyet érteni. Lehel a vadászatról viiafkozni, bogy mi a lényege: sport-e, vagv gondoskodás, hogy az állatok feleslegesen ne szaporod janak el, normális időkben is elósegilése a köztáplálkozás meneté nek, változatosság a tarhonya® krurouli egyhangúságában, — anvnvi azonban bizonvos, bogy for mája a legnemesebb, magas színvonalon álló sportszerűség. Ez a szellem vonul végig a vadászati tőrvényeken is, amelyek az irtás melleit megkövetelik a vad 'óvását is, a róla való gondoskodási. Tilalmi időket állítanak fel, hiszen holnap is van nap s nem élünk a forradalmak korában, amikordurvalelkü vörösök géppuskákkal irtották az uradalmi állatállományukat. A sportszerűség alatt gyengéd • séget és uri kötelességet is értenek. A vadászai nem boxmérkőzés, ahol az a valamire való bajnok, akinek legalább öt részletből áll a füle ampája, foltozott az oldalbordája, mélyen sfilvedt a gvomorszá ja. ilt nem lehet sportszerűségből láb szárcsonlok művi eltűrésére igyekezni, — a vadász legelső kötelessége. bogy ugy lőjje meg az állatot, bogv az pillanatig se szenvedjen. Valamire való vadásztársaság gonddal válogatja össze a tagjai!, hogv e felül kétség se legyen, kocavadászok, vasárnapi divatbemutalóra Uiöltözöt sznobok maradjanak meg »nem kívánatos eleminek". Ezért lőtték' minden időben roIvóval az őzet. Kérdezzenek meg akármilyen régi *urnt«, maid megKnlliák a vétaménvét. a megdöbbenését az őz »megsexétezéséről*. Vferf biztos kezű ember és aránvlag közeli távolság kell ablíoZhngv egv ilven seréilövésre ott maradion elavulva az állat. 'A legföhbie képtelen a menekülésre "és kínlódik, várva a kegvelemlövést. De aki nem csak novellából ismeri a szenvedő, könnves szemű őzikét, az nem kép másodszor is ebből a látvánvb-'l Az scni eszik" az életében több nvulat. aki hallotta a süldő sírását, mikor a társadalmi rir/-nf amlário^álö jnaroslogénv ellőtte a lábát. Sainos. nem á magáét, hanem a süldőét. Mintha kis gyerek sirná cl kimondhatatlan fájdalmát. Hát látnivaló, hogy a miniszter jól tudja, miért tiltotta el az őzek niegscrétezését. A tej elosztás biztosítása (A Délmagyarország munkatársától) Szeged polgármestere a város közönsége nevében táviratban kerté a földművelésügyi minisztériumot, utasítsa az OMTK szegedi telepét az flzcia további fenntartására, mert az előreláthatólag növekvő mennyiségben felhozatalra kerülő tej elosztásánál • telep tároló, hűtő és pasztőnzáló berendezéseit, valamint a városi fiókokat nem nélkülözhetik. Erre a távirati felterjesztésre eddig még nem érkezett válasz, közben azonban híre terjedi annak, hogy az OMTK nemcsak leállította az üzemét, hanem az üzemen k»> vül helyezett gépeit és berendezéseitej is akarja szállíttatni, minthogy azokra másutt van szüksége. A város vezetősége most számítva arra az eshetőségre is, hogy távirati intervenciójának esetleg nem lesz meg a kívánt eredménye, most aziránt kezdeményezett tárgyalásokat, hogy leg-> alább a gépeket és berendezéseket ne vigvék el Szegedről, hanem azokat az OMTK SzegediŐ1 való ideiglenes kivonulása után is a tejellátás szolgálatába lehessen állítani. Paradicsompalántát ad a KONZERVGYÁR szerződéses termelőinek a villamosvasut mellett lévő telepén 4t1 Szeged ez. kir. város közellátási hivatala. 1453—942. k. é. sz. A közönség figyelmébe A m. kir. közellátási miniszter »r nagyobb mennyiségű rizst bocsátott a város rendelkezésére, amit a fogyasztóközönség finomliszt-jegy szelvényének ellenéhen szerezhet be. őstermelők, akik lisztjeggyel nem rendelkeznek, rizshez ugy juthatnak, ha havonkint legfeljebb két kg finomlisztet beadnak a Hangya valamelyik fiókjánál, erről ott igazolványt kapnak. aminek alapján a közellátási hivatal egy (1) kg rizs bevásárlására utalványt ad. " Mivel az olaszországi rizsaratáz eltolódása miatt nem valószínű, hogy a reánk következő tél elején számottevő rizskészlet álljon rendelkezésre, ajánlatos, hogy a közönség a téli disznóölésekhez szükséges rizzsel már most ellássa magát annál is inkább, meri rizspótióval sem fogjuk tudni a közönséget ellátni. Ezzel kapcsolatban tudomására hozom a fogyasztóknak hogy a f. í't junius 11—20. napjaira érvényes 20. sz, f'nomliszt-szclvényre a kereskedő rcm lisztet, hanem rizst fog kiszolgálni, és pedig: 50 dkg nuliásliszt helyett 25 dkg rizst. Tekintettel a közeledő iskolai szünetre, a nyaralással kapcsolatos el utazásokra, a következőkre hivom fel a közönség figyelmét: azok. akik végleg, vagy hosszabb időre, pl. az iskolai szünidő tartamára távoznak a városból, itteni élelmezési jegyeiket vigyék magukkal, azt uj tartózkodási helyükön adják te, ahol ottani érvénnvel nj jegyebet fognak kapni. Akik rövidebb időre néhány hétre utaznak e] a városból, lássák cl magukat váltójcgyckkel. kenyér, és zsirváltójegyeket a még le nem járt jegyek ellenében a közellátási hivatalnál és a dohánvtözsdékhen tehet kapni. Élelmezési kijelentőt vinni nem kel), az erre vonatkozó rendelet hatá lyát vesztette. Szeged, 1942. május 2S. Polgármester,-