Délmagyarország, 1942. március (18. évfolyam, 49-73. szám)
1942-03-03 / 50. szám
Kedd Ám 10 llllír 1942. március 3. xvin. evi. 30. sz. navonta 2.30. neauedevre {.20 P KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP Jáva belseje felé nyomulnak a japán csapatok Súlyos harcok Burmában — Sikeres elhárító ütközetek a keleti front szakaszain Kinevezték a moszkvai uj japán nagykövetet , K főldkőzitengeri partvidék és bizonyos tekintetben a délkeleteurópai térségek az utóbbi napokban többször szerepeltek a jelentésekben. Hétfőn ujabb jelentések nem érkeztek a török hatóságok munkájáról az ismeretes Rapen elleni merénylet ügyében. Egy táviratot Szófiából közöl a Német TI. A távirat közli, hogy Borisz bolgár király kihallgatáson fogadta Daskalov tábornok-hadügyminisztert és Kusev földművelési minisztert, akivel a király hosszabb megbeszélést folytatott A megbeszélésekről még nem adlak részletes jelentést. Az NST tudósítójának ankarai jelentése szerint a Papén elten elkövetett merénylet ügyében ujabb letartóztatások történtek. A merénylő személyazonosságát már megállapították, de neve a nyomozás érdekében még nem közölhető. Szófiából táviratozza az NST tudósítója, hogy március 2-án megszüntették a Szófia és Belgrád között fennálló vonatkorlátozást. A régi menetrend mindenütt helyreállt Ujabb tokiói jelentések foglalkoznak a japán—szovjet viszonnyal. Megállapítják, hogy a szovjet—japán kapcsolatok nem rosszabbodtak, de nem is javultak az utolsó negyvennyolc órában. A Tokio Nisi Nisi megállapítja, hogy a német—szovjet háború uj helyzetet teremtelt. Vasárnap Tor.só miniszterelnök rádióbeszédet mondott és ebben rendkívül melegen foglalkozott Mandsukuóval, megállapítva, hogy Japán Mandsukuóval együtt harcolja ki Japán végleges győzelmét A moszkvai uj japán nagykövei Tokióból jelenti az NST, hogy Tozsó hétfőn délután kihallgatáson fogadta Sato újonnan kinevezett moszkvai japán nagykövetet. A japán kormány szóvivője kijelentette, Satot azért nevezték ki Tatekava helyébe moszkvai nagykövetté, mert jól ismeri a szovjet viszonyokat és nagy tapasztalatai vannak nehéz diplomáciai tárgyalások lefolytatásánál. Á téli háború A keleti front nagykiterjedésű szakaszain változatlanul nagv erővel Folytatódtak a kemény e'háritó harcok. A Német TI most már nemcsak az északi szakasziol, de hé'fön a déli szakaszról is több részlcljclcntést adolt ki. Az NST közlése beszámol arról. hogy a déli fronton tovább folytatódtak a sulvos tiarcoa ameiyek során a szovjet ezúttal súlyos vesztesé •eket szenvedett. A harcoknak "zek 17, arányai arra mutatnak folytatja a jelentés —, hogv a szovjet minden ?szközzcl döntést akar kierőszakolni "zen a szakaszon. Foglalkozik a jelentés az arovitengeri vállalkozással, amikor német rohamosztagok előretörtek a tenger jegén és merész vállalkozással megsemmisitettek egy szovjet támaszpontot. A jelentés ezután rátér a középső szakasz harcaira, itt, mint mondja a NTL az északi szárnyon fejlődtek ki kemény harcok, amelyekben derekasan kivette a részét a porosz nehéz tüzérség. A jelentésben megjelölt terület egybe esik azokkal a korábbi OKW-jelentésekkel, amelyek az Ilmen-tó vidékén, a Valdaji-domboknál, illetve Sztaraja Russztól délre és keletre jeleztek kemény harcokat, amikor is visszaverték a szovjet tömeglámadásokat és a súlyos harcokba eredményesen avatkozott be a német légi erő. A Német TI további jelentésében beszámol arról, hogy a szovjet erők a legutóbb elszenvedett véres veszteségek ellenére, tovább folytatták támadásaikat, megtámadták — mondja a jelentés — a Torino-hadosztály állásait, de a hajnaltól estig tartó harcokban az állások változatlanok maradtak. Cukoríeqyek Amerikában Mcxikó-Citvből jelenti az NST, hogy a földművelésügyi minisztérium közlése szerint szükségessé vált átmenetileg az Egyesült-Államok területén a cukorjegy bevezetése. A kibocsájtott cukorjegyek csak márciusra érvényesek. A földmüvelésügyi miniszter reméli, hogy március vécére megfelelő mennyiségű cukrot kapnak Kubából és Mexikóból. Egyéb élelmiszerkorlátozás nem lesz. a gyümöirsés zöldségfélék áárt azonban maximállak. Dáva Vasárnap megkezdődött a jávai invázió. Péntek óta lejátszódott a Jáva előtti vizeken >a háború eddigi legnagyobb tengeri csatája*, mint egy sanghaji jelentés mondja. Ennek során igen erős japán egységek kerültek harcba angolszász-holland flottáéi őkkel. Az ütközet két napig tartott és igen heves volt. lokiö öt ellenséges cirkáló és hat romboló elsüllyesztését jelenti és megállapítja, hogy a nagv tengeri csata japán gvőzelemmel ért véget. Tokió még nem adolt ki jelentést a részleteredménvekröl és nein közölte a japán flotta veszteségeit. Mintegy negyven hajóból álló karaván érkezett meg a jávai partokhoz és először három helyen szálltak partra japán egységek, majd még két helven. Az egyik heiv Batávia körzetében van, a másik Snrabava környékén. Tgen heves harcok vannak folyamaiban, a jelentések szerint mintegy négv hadosztálvnvi jnnán erőnek sikerült a pontokon partraszáüni. Az NST batáviai jelentése az angol főhadiszállásról arról számol b". hogv az angol csapatok és szöveNégeseik mindenütt szembeszálltak a Jáván partraszálit japán csapatokkal A harc téX) kilométer szélességű teiületen folyik Batáviától nyugatra cs Surabaválól keletre. Genfi NST-jelentés szerint a japán csapatok jávai partraszállásuk során Rampangnél fejtik ki a legnagyobb nyomást. Itt könnyű harckocsikat is tettek partra s ezek törnek utat a gyalogságnak, meg a kerékpárosoknak az ország belseje felé. Londont jelentés szerint — mondja az NST híre — a szigeten partraszállt csapatok ideirányitott japán haderő COO.OOC emberből áll. A burmai arcvonalon tovább folyik a nagy küzdelem, egyes szakaszokon heves harcok vannak folyamatban, a brit jelentések szerint Rargoou előtt a helyzet továbbra is válságos. Jnd.ában elrendelcék a kivételes állapotot. Stockholmból jelenti az NST tudósítója, bogy a Burmából érkező hírek szerint a Sittang folyó és Rangoon között még mindig súlyos harcok folynak. A jelentések megjegyzik, hogy ezek a legelkeseredettebb harcok a há. ború kitörése óta. Rangoonban zűrzavar uralkodik, a várost rablóbandák fosztogatják. Az angol hatóságok megkezdték Mandalay és a többi város polgári kiürítését. A lakossagot Kinászáma CO.OOO-re tehető, de az egész ba vagy Indiába viszik. Német hadiielentés Berlin, március 2. A véderőfőparancsnokság közli: — Krím félszigetén, q doneci arcvonalon és az Ilmen-tótól délkeletre tovább tartanak a sulvos elháritó harcok. A Kercs-félszigeten csapataink igen sok ellenséges páncélost semmisítettek meg. A keresi szoros délkeleti kijáratánál egy légi torpedótalálat elsüllyesztett egy 600(1 tonnás szállítóhajót. A légi erőnek a voronesi repiilögépmotorgvár ellen intézett éjjeli támadása során a gyár csarnokait és repülőtéri berendezéseket bombatalálatok értek. Az ellenség a keleti arcvonalon február 21. és március 1. között összesen 201 páncélos harckocsit vesztett. Északafrikában a német vadászok légi harcokban öt brit gépet lőttek le, öt másikat pedig a földön pusztítottak el. Német harci repülőgépek igen nagy űrméretű bombákat dobtak le Málta szigetén La Valetta kikötőjére. A tengeralattjárók állomáshelyeit, a dokkokat és ellátási üzemeit telitalálatok érték. Gyorsnaszád'jaink esrv brit gyorshajót elsüllyesztettek, (MTI) Visszavert orosz támadások Krímben és a keresi félszigeten Berlin, március 2. Mint a Német TT illetékes helyről értesül, a német gyalogság a Leningrád előtti bekerítő arcvonalon március 1-én eredményes rohamcsapat vállalkozásokat hajtott régre. A német gyalogosok benyomultak a bolsevisták egyik futóárkába, kemény közelharcban 300 méterre felgönsryölítették az ellenséares állást és véres veszteségeket okoztak az ellenségnek. Mint a Német TI katonai helyről értesül, a német csapatok kemény harcokban március 1-én is visszaverték azokat a szovjet támadásokat, amelyek a Krím-félsziget mindkét arcvonalán, de a legnagyobb erővel a Keres-félszigeten indultak meg. Japán előnyomulás Szumatrán Tokió, március 2. A Német TI i ban és február 28-án délután 3 óra. jelenti: Azok a japán csapatok, amelyek Palembaugtól nyugati irányban folytatták előrenyomulásukat, a Domei-iroda jelentése szerint meglepetésszerű támadást intéztek Sarelango ellen, Palenbangtól 200 kilométernyire nyugatra. Ugyanezek' a csapatok tovább előrenyomultak északnyugati iránykor megszállták Mureteskót, Sarlangótól 80 kilométernyire északnyugatra. Az ellenség ezen a szakaszon nem bocsátkozott harcba és folytatta visszavonulását. A japán csapatok vesztesége a Palembang és Muratesko közötti harci cselekményekben mindössze tiz sebesült volt. (MTI) Ötven kilométerre nyomultak be Jáva földjén a japanok Stockholm, március 2. A Német TI jelenti: Mint a brit hírszolgálat Baldoenből jelenti, nagy csata tombol Jáva északi partvidékén. Az arcvonal nem forog közvetlen veszélyben. Egy svéd tudósító leírja a japánok Jáva szigetén alkalmazott harcmódját. Miként a maiakkai félszigeten, a 960 kilométer hosszú, kürölbeliil 6(1 ki- • japánok itt is nagy kerékpáros külölométer mélységű. A brit hírszolgálat jelenti, hogy a japánok a partoktól kiindulva körülbelül 50 kilométernyire nyomultak előre az cszakjávai sikság egész területén. A brit hírszolgálat jelentése szerint Batáviában fontos berendezéseket romboltak szét. bár a város méír nitményt állítanak csatasorba, amely téphetetlcn gumiabroncsokkal ellátott rendkívül könnyű kerékpárokkal rendelkezik. Ezek a különítmények olyan gyorsasággal mozognak, hogy ezzel is egészen zavarba hozzák az ellenseGEL _(MTI^