Délmagyarország, 1942. január (18. évfolyam, 1-25. szám)
1942-01-15 / 11. szám
OBLMAtíVafiufiszab csttatíak. 164? jsnn4r t!» rátj viszonyban vott az, áldozattal, másik áldozata pedig magával tehetetlen idd« asszony volt. Mi voti at ok? Kovachich a főügyész megállapításai! is egykedvűen hallgatta. Csak akkor rezzent fel amikor az elnök felszólította, hogy an ntolsó szó jogán védekezzék felpattant helyéről Elnök : Mondja meg. hogy tulajdonképpen miért követte el a cyilkoa«á got? Kovachich: Hogy megmentsem a helyzetünket, csak erre gondoltam... Elnök: Mégis mi indította a gyilkosság elkövetésére, maga tanult ember. jó családhói származik. Mi volt tehát az indító ok? Kovachich ingadozva felei: Nem... nem lehettem beszámítható... ma már nem tndnám elképzelni, hogy rmherölésre is képes lennék... Elnök: Mégis mi járt az eszében, amikor elhatározta » gyilkosságot'' Kovachich a kérdésre egy ideig nem felel, majd kezeit szélesre kitárva. bizonytalan hangot} így válaszol: Talán az arany eszombejutásával történt ... nem tudom ... Elnök: Maga adóbeesiis voH, járt (sánviékhoz és tudhatta, hogy azok nincsenek olvan anyagi körülmények között, hogy békebeli aranyaik lehettek volna. Azt is tudhatta, hogy nem szabad embert ölni. Szomorú, hogy ilvesmi megtörténhetett, hiszen akkor egyikünk élete sincs biztonságban, ha beengedünk valakit a lakásunkba. Mégis hogy történhetett? A gyilkosnak ugy látszik, most már van mondanivalója, mert szinte az elnök szavába vágva, ezeket mondja: — Éppen ez mntatjn. hogy nem voltam beszámítható. Én veszteltem ezen az ügyön és én is fogok még veszteni rajta, valami különös történhetett velem ... nem is tudom, hogy falhattam erre a gondolatra ... Elnök: Ha az aranyakat akaita volna elvenni, miért nem akkor ment. amikor senki sem volt a lakásban, akkor csak rabolt volna, de a vallomásából megállapítható, hogy Csányi személye ellen is támadni akart. Nem volt elég ideje ennek meggondolására, Kovachich: Nem volt elég időm erre ... Elnök: Beszéljen kérem, hiszen sz ember tanácstalan. Lát egv jócsaládból való embert, aki egy lezüllött élet után idekerül, az akasztófa árnyékába. Könnyű magát elítélni, de az ember tudni akarja, hogy mi volt az ah. Amivel védekezik, hogy nyomorú* miatt követte el a gyilkosságot nem látom indokoltnak mentségre. 'Feleljen. Kovachich nem tnd mit válaszolni. Hiába minden biztatás, a gyilkos hall gat, kezei alig észrevehetően felemelkednek, mintha mégis lenne valami mondanivalója, aztán erőtlenül vissza esnek a dnróenadráigra. Az elnök végül megjegyzi: — Akar-e még valamit mondani? Kovachich: Nem. Semmit. Kovachiehné nem él az ulolsó szó jogával és a bíróság tanácskozásra vonul vissza. Alig tízperces tanácskozás után, iijbó) megnyitja az elnök a tárgyalást és bejelenti, hogv a bíróság "január 20-án, kedden receel » órakór hirdet Határozatot. Kovachichné ezután a főügyésztől engedélyt knp arra. hogy férjével a fegyőr jelenlétében családi dolgokról beszélhessen. Kovachich könnyedén, színié fölényes nyugalommal beszélget feleségével, amig a beszélgetési idő ie nem telik Aztán ismét a gyilkos kezeire kerülnek a bilincsek és a fogvőr elölt lassú léptekkel megindul a risiltsgbórtön felé (fí r.) FERENCJÓZSEF KESERŰVÍZ Makóról eltűnt a hagyma, az idén 6000 vagon hagymát akarnak termelni Napv fellendülest varnak — A levente házban szinházterem cpüi a lebontott Hollossy Kornélia szinhaz helyett — A közelelmezes biztositasa es a makói »celluloze« cipőta.p Makó, január 14. (A Délmagyarország munkatársától) Sötét éjszaka kell felkelni, ha az ember Szegedről Makóra akar utazni. De a hajnali SzCsV-expressnek rengeteg jótulajdonsága van: pontosan indul, pontosan érkezik és kellemesen fűtött. Mind olyan tulajdonságok, amelyek seinte megfizethetetlenek. Mire Makóra érkezünk, már talpon van a város, a főtéren munkások lapátolják a havat, az üzletekben sürgés-forgás, a városháza előtt ni csoportosulás, ügyes-bajos embei várják, hogy elintézhessék dolgukat. Bent a városházán persze a közellátási hivatal előtt vannak legtöbben, no meg a polgármesteri hivatal előtt, de hiszen ez egyre megy, mert amint kiderül, a polgármesteri hivatal előtt várakozók is közellátási ügyben fáradoznak. Korpa kellene a malacoknak. A korpás-küldöttség tagjai türelmesen várakoznak és nemsokára a polgármester elé is jutnak. Dr. B é csv Bertalan polgármester megértéssel hallgatja a kivánságokat A helyzet hz, hogv a korpaigényléseket már jó néhánv hete összeírták és felkfildték a közellátási minisztériumba, a polgármester éppen a napokban sürgette a kiutalást, a korpa még nem érkezett meg. — A kiutalás megtörtént, nyugtatja meg a korpa-küldöttség tagjait a polgármester, _ magam lattam a minisztériumban. Csakhogy a kiutalt korpamennyiség kevés. '290 mászat küldenek egyelőre Makóra. A minisztériumban ugvanis sorra kihúzták azoknak a neveit. akiknek vámőrlési jogosultságuk van és háromnál kevesebb malaccal rendelkeznek. Sokkal több igénylő van Makón, mint amennyi eddig jelentkezett. A polgármester nyomban elrendeli, hogy uj összeírást hirdessenek. De éneikül is tudják már a városházán, hogy a város területén körülbelül 15.000 malac és anyakoca van, 45 vagon kor pára lenne szükség, hogy ezt a sertés állományt április végéig el tudják lótni eleséggel Azzal bocsátja el a polgármester a küldöttségezőket. hogy er.nek a mennyiségnek a kiutalása iránt mindent el fog követni Addig kisegítésképpen megteszi a '290 mázsa már kiutalt korpamennyiség, ameiva J napokban megérkezik Makóra. Városfejlesztés A küldöttség oszlása után alkalmunk van beszélgetni a polgármesterrel, aki lelkes hangon beszél a városfejlesztési tervekről. A színházra terelődik a szó. amelyet lebontottak, de amelynek pótlására kész tervei vannak. — A városháza mögött uj u+cál nyitunk, itt épül fel a leventebaz, amellyel — mondja — megoldódik a színház problémája, mert a leventeháznak 500 személyt befogadó színháztere lesz. A nyáron megkezdődik az épitkeaés, amely Makó épitőipari munkásságának jelentős munkaalkalmát biztosit, mintegy 400.000 pengős éptkezés lesz. Ha ebben az évben nem is. de jövőre feltétlenül az uj színházban lesznek a makói színielőadások. addig pedig a Hnsymaház nagyterme lesz a szinházterem. A hagyma A városházáról a H »c> íitahifetba visz az utunk, ahol ilyenkor is zajlik az élet a hagyma körül, noha tökéletes >boltszezou« van. hagyma is alig van már a városban az idei termésből. mind eladták a termelök. a tavaszi munkák pedig még messze r vannak. A földbérletek felosztása j járja ilvenkor, éppen most ilyen ügy ben ülésezik a termelök eg'yesületéaktualis kérdésekről. A hagymapiac nagy forgalmat bonyolított le az idén. a METESz minden hagymát összevásárolt, a városban nem is lehet mar hagymát találni, annál is inkább, mert a még meglevő készleteket kormányrendelkezés értelmében igénybevevték. Legfeljebb a külterületen lehet még találni az idei termésből, itt >8 csak azért, mert rossz utak miatt nem tudták behozni a termelők teljes termésüket. Mintegy 100 vagon hagvma lehet még a termelök kezén az idei termésből, ex elenyészően csekély mennyiség ahhoz a mintegy 4000 vagonhoz képest, amit az idén átadtak a METESz-nek. Körülbelül 3000 katasztrális hold volt az elmúlt évben a vetésterület, ezt az idén növelni akarják, mert a megnövekedett kereslet következtében akár 10.000 vagon hagymát is át tudna venni a METESz. Éppen ezért az idén nagy fellendülést várnak és remélik, hogv az időjárás kedvező lesz és egyéb körülmények is kedvezően játszanak közre, mintegy flOOO vagon hagymát tudnak termelni. Vetőmag hiány miatt nincs panasz, a kertészek mind gondoskodtak maguk számára vetőmagról, legfeljebb azoknak az alkalmi termelőknek nincs elegendő vetőmagjuk, akik a hagymakonjunktura reményében spekulációból fognak most hiozzá a hagvmatermeléshez. A cellulcve cipőtalp Mint közellátási cikk, az uj makói találmány, a >kukoricaszárból készült cipőtalp., amelyről röviden beszámolt már a Délmagyarország —, izgatja legújabban a makói kedélyeket. Azért tesszük idézőjelbe, mert amint magától a feltalálótól megtudjuk. tulajdonképpen nem is kukoricaFejéi derékfájás, Idegenes, émelygés, tisztátalan teint gyakran csak az emésztési zavaroknak következménye. szarból készül ez az njfajta cipőtalp. Egy fiatal makói vegyész, aki nemreg végezte Szegeden a vegyészetet es bőrkcMesketíö testvére 'készilik boripari üzemükben az njmódi cipőtalpat. A lényege, hogy kukorieaszárbol, vagy bármilyen farostos anvagbol cellulózét vonnak ki és ebböl'présehk különleges eljárással az uj anyagot, amelyből különböző kötőanyagok hozzáadásával a cipőtaln készül 1 Már szegedi egyetemista korában elkezdte erre vonatkozó kísérleteit a fiatal makói feltaláló, tavaly ilyenkor készült ed vele. nyomban benyújtotta találmányát a szabadalmi bírósághoz ós most decemberben megkapta a szabadalmat. Allitása szerint az általa készített talpanyag tökéletesen Pótolja a bőrt. nehezen kopik, könuvü és n«tu entredi át a vizet Súlya felényi. mi irt a bőré, éppen ezért, bár előállítási költsége nagy, nem kerül töbhe a bőranyagnál. Makóu már sokam viselik próbaképpen a cellulozetalpat, többek között Réesy polgármester is és meg vannak vele elégedve. Most van folyamatban a gyártási engedély megszerzése. Ha az engedély meglesz, nyomban hozzákezdenek áz uj anyag gyártáséhoz, ami a mai tálpbőrhij ányt tekintve elsőrendű fontosságú i dolog. A makói találmány iránt már • érdeklődött az egvik nagy magva rorj szági bőrgyár is. de a feltalálók nem adják el szabadalmukat, hanem saját j üzeműkben "akarjál' * Wbr jréfar* gyüyA A-T. fi rf'ii^ í' 4 m i) m o tVKrW9{fígl9n JPt, Belgrádból jelentik Belgrád, január 14. A Bud Tud jelenti: Az >Obnova« cimü lap cikket közöl, amelyben felhiváat intéz a szerb szülőkhöz. A lap szerint az utóbbi időben a megszálló hatóságok a snerh rendőrséggel karöltve Belgrádban é» Szerbia más nagyobb városaiba* olyan szervezeteket tettek ártalmatlanná, amelyeknek kommunista szellemű tagjai kőzött nagyszámban voltak középiskolai és egyetemi diákok, valamint hasonló fiatalkorúak. Mt'cáÜapitást nyert az is. hogy ezeket a fiatalkorúakat a városokban szüleik hiatattAk a hivatalos hatóságokkal nemben elfoglalandó magatartásra, ellenállásra és különféle szabotázscselckmények elkövetésére Az Obnova a legkomolyabban fordul a szerb szülőkhöz, a szerb anyákhoz és apákhoz és felszólítja őket, hogy tartózkodjanak gyermekeikkel szemben ilyen magatartástól. | Lólopásokra használta fel a Délvidék íelszabadu ását egy cigány tolvajbanda (A Délmagyar ország munkatársától) Cigány tolvajbanda ügyével foglalkozott szerdán délelőtt dr. Molnár István, a szegedi törvényszék büntető biraja A népes társaság tagjai; J akab Ferenc, Jakab László kisteleki, Ajtai István, Kolompár Gergely szegedi, Lakatos-Balog József és Szabó Imre hódmezővásárhelyi cigányok tavaly tavassza a Délvidék felszabadulásakor összeszövetkeztek, hogy Szabadka körnveken lólopásokat kövessenek el A haditanácsot Kisteleken tartották és elhatározták azt is. hogy még mielőtt a délvidéki vállalkozásba kezdenének • környéken is szétnéznek egy kis zsákmány után. Május 18-án Klskundorozsmán ablakbemászás utján behatoltak Kálmán Istvánné házához és a kamrából nagymennviségü zsírt, szalonnát, kolbászt és egvéb élelmiszert vittek? el. Pár nap múlva ugyancsak Dorozsmán Vass Vencelné házához akartak betörni, de megzavarták őket, mire elmenekültek. Május 24-én foglak' hozzá a délvidéki vállalkozáshoz és az éjszaka leple alatt Horgoson a kerítésen keresztül bemásztak Erdélyi Lajos gazdálkodó házához, miután előzőleg kikémlelték, hogv a gazdának jó lovai vannak. Kolompár, Lakatos-Balog és Szabó hatoltak be at házba, a többiek a ház előtt vigyáztak. Az akció sikerült, három ió lovát vezették el Erdélyi Lajosnak. Még ugvanezen az éjszakán behatottak Csöke Tamás gazdálkodó házához is. Csöke az eres/ alatt aludt és fotébredt a lótolvajok ütötte zajra. C t ána nézett a zai okának és látta, hogv három ismeretlen alak drága sárga kancáiát éppen most vezeti ki az istállóból. Rákiáltott a tolvajokra, mire azok közül egyik leütötte a gazdát. Mire Csöke magához tért. a tolvajok messze jártak. A horgosi akciók ntán ugyanez * társaság K a 1 d e r á s István és Re f e r á s József hódmezővásárhelyi cigányokkal kibővülve. Vá sárii elven kifosztotta Behák .Tózscfné Tókai-utcai dohánytőzsdéjét. A szerdai tárgyalásra nemcsak » tolvajbanda tagjait, bancni az orgaadákat is megidézték mint vádlott* kat. Tóth Jánosné és leánya. Zeleí Jánosné kisteleki asszonyok ugv keveredtek bele az ügvbe. hogv az ö útjukon 8rt ékesítették a betörök a dorozsmai zsákmányt. Rostás János és Ferkovies János hődmezőví?, sárhelvi cigánvok a lovak értékesítésében ' segítettek. Vádlottként szerepelt R á c z János vásárbelvi bérkocsis is. aki »z egyik horgosi lova* megvette. A vádlottak kihallgatása ntán * törvényszék ngy határozott, hogy mivel n vádlott cigányok olymódon követték el az egyik Tólopásl. hogv leütötték az ellopott lő gazdáját, hünoselekménvülc rablásnak minősül, ezért ügyükét á+tesri a büntető kármání^h wi.