Délmagyarország, 1942. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1942-01-27 / 21. szám

4 l* b. I MAlil AK0R82A6 K <> A 4. 1941. Január »" •égesebbre korlátozza ezekben a na­pokban utn/ásál. A 9*eged környéki viszony, latokban. _ tehát Vásárhely—Békéscsaba. Ma­\ó. Kiskunfélegyháza, Szabadka. tJjvi­ték felé rsak azok n vonatok közle­kednek, amelyeket meghagytuk a leg­utóbbi. 22-étöl érvényes korlátozá­soknál. Tehát esak azok a környéki vonatok közlekednek foxáhhra is. ame­iveknek menetrendjét 22-i lapunkban íiér részletesen közöltünk \zt remé­lik hogy amint a fagy enyhülni fog és az akadályokat siketül leküzdeni fokozatosan enyhítenek a korlátozáso­kon .Jugoszlávia vagyonának felosztásáról tárgyal Német­ország és Horvátország Zágráb, január 26. Ide megérke­zett dr. Wilhelm Fabricius, hogy tárgyalásokat folytasson a volt -Tu­roszlávia állnmi vagyonának Né­metország és Horvátország köziitt való felosztásáról (MTT) Dr. Faragó János, Hódmezővásárhely gazda­sági tanácsnokának halála Hódmezővásárhely, január 26. (••1 Délmagyarország tudósítójától) Hédmerővá sárhely közönségének nagy gyásza van: meghalt dr. Fa­ragó .Tános városi tanáffsnok. a vá­ros gazdasági ügyosztályának veze­tője. Tragikus módon egészen vd­raltanrd következett he a megdöb­bentő Haláleset. Faragé tanácsnok pár hónappal ezelőtt lett beteg és a közkórházba vonult, hogv gyógyulást keressen. Az elmúlt hetekben betegsége szé­pen javult és olyan hfrek érkeztek, hogy a heteg rövidesen gyógyultan Hagyhatja el a kórházat. Tlyen kö­rülmények között érthető módon mindenkit lesújtott az a megdöb­bentő Hir. amely vasárnap délután futótűzként terjedt el a városban. A városháza tornyán a fagyos téli alkonyatban megjelent a gyászloho­ffá. megkondrílt az Rreghnrnng. hir­detve. hogy értékes, munkás életet veszített el a város közönsége. Faragó Jánost fiatalon, élete de­lén, szépen ívelő pályájának emel kedő szakaszában érte a halál. Negy­venhat éves vott. Rgész fiatalon lé pett a város szolgálatába s a kitű­nő. szorgalmas tisztviselő hamaro­san másod, majd ©Isőosztályú al­jegyző lett, pár évvel ezelőtt pedig tanácsnoki székbe emelte a közbiza­lom és azóta nagy szakértelemmel, feletteseinek és a közönségnek nagy megelégedésére vezette a város gaz­dasági ügyosztályát, amelyet a " rúgatom havon nlf vitéz dr. Juhász Mihálytó! vett át. Halála nagy veszteség a közre, amelynek önzet­len, kitartó harcosa volt. Halálát feleségén és Judit, nevű kisleányán kívül a nagykiterjedésű Faragó. Lnson&ay-, Júádxz-családok gyászol­ják. Temetése kedden délután 3 Óra­kor -leeiz a református egyház szertartása szerint a közkórház tía­Inftusházöhól nagy részvét mellett. Ur. Faragó János kedves, rokon­szenves egyéniségét mindenki sze­rette ét az égése város részvéte ve­szi »»oa» )»'«r* knpopnájáH Csángók között a Bácskában Mcteres hóban a Temenn melletti Horthy-teiepen — Száz csángó család boldogan varja a tavaszí Bácska, január. (A Délmagyar- egy percig , sein gondoltak arra, hogy ország kiküldött munkatársától) Mé- sorsuk megfordulhat. akiinosalt ln7nh u&llllnl tc a Kezdődnek a bajok teres hókupacok között szállunk te a temerini állomáson a szeged—obecse —újvidéki vicinálisról. Több, mint hatórás egyhangú ut után jól esik Uiliynjtózt#tui elmerevedett tagjain­kat Most bizony nem sok látnivaló akadt az uton. Közel és távol vastag fehér szőnyeg borítja Bácskát. He­lycnkint egyméteres hólepel takarja az aranykalászos rónát. Alatta telel a jövöévi >élet®. . • Temerin nyolcvanöt százalékban magyar lakossal fekszik Újvidéktől 18 kilométernyire. A nagyközség mel­lett »c»á"gó-tiTepitcs« volt az elmúlt nyáron. A telep szorosan egybeépült a községgel, csak a vasúti, töltés és az állomás választja el őket egymás­tól. Ezt a telepet néztük meg tüzete­sen Jó huszpcrccs uton jutunk el a köz­ségházáig, ez a távolság azonban most mintha megkétszereződne a hóban. Keresünk valakit, hivatalos személyt, aki a székely telepítésre adatokkal tudna szolgálni. A temerini hivatalos urak, ugy látszik, nem elég önállóak. >Nem nyilatkozunk, nem nyilatkozha­tunk. tessék a telepítési kórmánybiz­tossághoz fordulni!® kapjuk a •fel­világosítást®. Igy azután hivatalosan nem igen tudunk meg semmit, egyéni nyomozást kell folytatni „Staro Djurdjcvop dobrovolyác-tele" Mtelölt kimennénk a székelyek ál­tal betelepített Tlortliy-ttlcpr*. ismet­jük meg a telepillés múltját Az első nagv háború után meg­kezdődött a likai szerbek bácskai be­vándorlása. Igv történt, hogy kisebb­nagyobb csoportok szivárogtak oe Tenierinbe is A nagv telepítés azon­ban csak 1927 28-ban történt. A Fe r n b a c h-családnak voltak itt ha­talmas földbirtokai. Itt történt a szerb telepítés. Fcrnbach Antaltól 2220. Fcrnbach Pétertől, a jelenlegi újvidéki főispántól 1(500 katasztrális hold földet sajátítottak ki. A birtoko­sok rengeteg irást kaptak a hivatalos fórumoktól, amelvék szerint majd kártérítést kapnak a jugoszláv ál­lamtól. A kártérítés azonban elma­I radt A telepítés oka nyilvánvaló volt Az esedékes népszámlálás alkalmával minél több szerbet kimutatni. Hivata­los Írásokba n •Stn ro Rjardjevoi nevű kolóniának szerepellették az uj' tele­pülést. Mintegy ezerötszáz dobrovuljáe te­lepült le a kolónián A legkisebb par cella 16 hold volt Persze voltak be­folyásosabbak is akik a mult énhm­dus tel jesítményéért 60 holdat is kap­tak Ezek közé tartozott egv gyógy­szerész és egv mérnök, akik aktív részt vettek a csetnikek munkájában. Nemsokára iskolái alapitottak. az öregebbek számára isfeolánkiyiiti ok­tatásokat tartottak Főleg a fiatalok kezdtek művelődni és önérzetesekké válni. Egyre többen tudták a nevöket leírni. 1936-ban modern iskola énű't, tornateremmel, elsőrendű tot naszerek. kel. könyvtárral, modern bútorral, hó­fehér falakkal. Nem sokkal ezután kutat is kapott a kolónia Templomuk ugyan nem Volt. az iskolában tartot­ták, az istentiszteleteket a görög-ke­leti szerb iinepeken. de haranglábat állítottak fel. A fejlődés szemmelláthato voít. Több család gyermeke már az újvi­déki gimnáziumba járt. Közben a ko­lónia r-Slagjai ecvrr gyakrabban nasz, náltak pirositót. a végen már estélvi ruhás hölgyek táncolták a kólót sz. ingujjas legényekkel A kolónia közigazgatásilag i'cnif. rinhez tartozott, de ezenkívül a hiva talós érintkezésen kívül alig volt va­lami egyéb kapcsolat a község és a kolónia között Egyetlen összeház.a sodás sem történi a réer lakossás év az nj telepesek kőzött. Fsak a gyermekek között volt né­mi kapcsolat, bár ez sem inondnató valami Szívélyesnek A telepesek a faluban ritkán fordultak meg Cssk nagyobb ünnepek idején .efcíleU látn. őket. amikor faklyásraéue'tet üntte * Attf* W%tö,*w i kébe ,. Az. ifjú Pcter király trónra lépését még nagy lelkesedéssel fogadták és nagv felvonulásokkal, lövöldözéssel ünnepelték. A Szirnovics-puccs .még nagyobb szeretetet váltott ki belőtük az oroszok iránt. Mindegyikük Jugo­szlávia megnagyobbitásán gondolko­zott. cz volt a beszédtémájuk, ebbe az álomvilágban éltek. . Csak akkor riadtak meg. amikor meghallották a kormányzó hadparan­csát. Fáni félelem lett rajtuk úrrá. A félelem átterjedt Temerin lakosságára is Minden házban elásták az értéke­sebb holmit, mert féllek a dobrovo­lvácok rablásaitói. De néhánv ablnk­bevcrésnél nem történt több Várako­zó álláspontra helyezkedtek és paran­csot vártak. De főleg segítséget a környékbeli csetnikektől. De a teme­rini polgárőrségnek sikerült össze­kötő tisztjeiket elfogni. Tgv a táma­dási parancsot nem sikerült hozzájuk eljuttatni. Egyetlen puskalövés sem hangzott el Mikor honvédeink Tcmerinbe be­vonultak. a telepesek még tisztelgő látogatásokat is tettek, sőt biztosítot­ták őket jóindulatukról és megértő magatartásukról. Az elrendelt házku­tatások azonban mást bizonyítottak. Heneeteg fegyvert, puskát, géppuskát és kézigránátot találtak. Ezeket el­szedték tőlük, mire kijelentették, hogy ezeket a fegyvereket beszolgáltatták volna Egy hétig megint nyugalom volt, aztán ismét forrni kezdett a dob­rovolyác telep. Látszólag csend voit. de a polgárőrség tagjai mégis ész­revették volmit. Egy ujabb házkutatás teljes készültséget talált. Három órán belül el kellett hagvniok a kolóniát E' kellett menniök a magyar földről, annyi holmival, amennyit a kezükben elvihettek. Temerin kiskora fiai. a jelenlegi leventék tartottak őrséget a kolónián. Megérkeznek n székely telepesek Egy hónapig üres volt a telep. Azután jötek az uj telepesek, azok. a magyarok, akik évszázadokon át ki­vül éltek a magyar határon. Általá­ban >csángó« néven ismerjük, bár ezí az elnevezést nem szívesen hali­iák a székelyek. • . Az állomást elhagyva, takaros kis falu áll előttünk. Minden csupa fe­hérség. csak a piros tetők egymás­utánja csalogatja a látogatót Minde­nütt tisztaság, rend é? megelégedett­ség Beszéltünk néhányukkal. Mind­egyiknek mosolygós az' arca. szinte ragyog boldogságtól. A magyar kor­mány testvéri szeretettel ölelte magá­hoz őket és minden lehető módon jö vendő boldogulásukat segítette elő. A székelyek éjjel érkeztek meg hosszu-hosszu ut után. Sokáig vago­nokban laktak, mig eljutottak ottho­nukba. El lehet képzelni boldogságu­kat. hogy végre letelepedhetnek és állandó otthont mondhatnak a magu­kénak. Mindegyik családnak szép kis ház jutott, mellé nyole hold bevetett fold. A zsendülő vetés már az övék. Bácskai >é!et«, amely jövő megéihe­.tésük alapja lesz. Temerin vezetősé­ge megérkezésükre rendbe hozatta házaikat, megérkezésükkor pedig az ott állomásozó katonaság vette őket gondjaiba Kerítéssel választolták el lázaikat mindent kijavítottak, amit a távozó dobrovoiyácok az utolsó pillanatban megrongáltak. A katona­ság padlózta ki számukra a szobákat, kályhákat és tiizbeiveket kaptak, sőt az efső időkben még segélvt is. A család nagyságától függött, hogy ki mekkora házat kapott, a telepítési kormánybiztosság kiváló munkát vég­zett Gyermekotthon, zöldkeresztes nővérek Nemsokkal a letelepedés után ki­fejezték azt a kívánságukat hogy gyermekotthont szeretnének Vágyuk teliráült. Sőt zól fiikereszt*:, nővérét is érkeztek rá *zőf* »z otthonba* a gyermekob * legodaadóbb goewzfl!^ ban részesülnek Külön orvosuk id van, a nővérek az ő felügyelete alatf dolgoznak. »Sluro Djurdjevoból® marosan Horthy-telep létesült. A t«M lep hat rádiót kapott. Később harci* varrógép, 5000 fajcsirke, zsebkendőt vetőmag, rengeteg játékszer, nteséw könyv és tankönyv érkezett, eaekrá arányosan osztottak fel a közel ssáí székelv család között Szinte hinni sem akartunk a s*«. műnknek — mondották —, amikor » sok szép holmi megérkezett... árva magyarok, akik ott idegenbe* éltünk, iiyen gondoskodásra igazát nem számítottunk. Áldja meg a ma­gvarok istene jótevőinket... Tgv beszélnek, ilyeneket hailunle akármerre megyünk, akármelyikükket beszélünk. A telepesek Bem ismerik az egy két. Nem ritka a 10—12 gyermek se I'jzel szemben egészen fiatalon, n le­ányok már 14—15 éves korukban há­zasodnak össze. Nagyon vallásosak. Nehezen barátkoznak, igy azután még a jövőre vár a kapcsolatok kiszéb si­j lése és elmélyítése. Ezt a temeriniek­j nek is elő kélt segítem. Fokozatosa* hozzászoknak a mezőgazdasági mun­kához és valószínűleg az idei aratás® kor már utolérik temerini szomszéf daikat. A látottak meggyőztek beír minket arról hogy a letelepült szé­kelység értékes erőtartaléka, hasznos, tevékeny állampolgára lesz a megna­gyobbodott magyar hazának. * Amikor elbucsuzuok az egyik wf székely telepestől, boldogan mutat szét a hólepfe határon. — Látja az ur, a jó Isten milyen szép, vastag szőnyeget boritott a m» első vetésünkre, az elvetett búzánkra — mondja. Szeret minket az isten­nem hagyja el a Benne bízókat! —1 és acélos készszoritással kezel fog velünk. . Ez a magyaros kézszorítás és a» előttünk fekvő hóval boritott búza­táblák biztosíték arra, hogy az ide* termést már segítség nélkül aratják le a bácskai székelyek. Dr. BOKOR ISTVÁN. Csütörtökön összeül a két Ház külügyi bizottsága Budapest, január 26. A Budapes­ti Értesítő jelenti: A karácsonyi szünet után ezen a héten megindul a belpolitikai élet. Csütörtökre ö'xa­szehivták a két Ház külügyi bizolt­ságát. Délelőtt tíz órakor a képvi­selőház külügyi bizottsága, délután 3 órakör a felsőház külügyi bizott­sága ülésezik. Mindkét bizottság ülésének tárgya: „időszerű kiillpo­litikai kérdések megvitatása". Pénteken délután 7 órakor * MÉP tartja a szünet után első párt­értekezletét Hat és félévi fegyházra ítéltek egy nagykanizsai ügyvédet Nagykanizsa, január 26. A ua.gr* kanizsai törvényszék most vonta fe* 1 ef Ősségre Lichtcnstein Sándon nagykanizsai ügyvédet, akit annk­idején Lenkey László budgpesti fa­kereskedő jelentett fel. A feljelentés szerint Lichtenstein Sándor Lenkeg tudta nélkül annak nagykanizsai házára mintegy 30.000 pengő 'köl­csönt vett fel, Lichtenstein beis­merte, hogy másfél év alatt több hasonló csalást és okiratkamisitást követett cl. A törvényszék öt rend­beli bűncselekményben mondotta ki Lichteusteint bűnösnek, hat és fél­t-tii fegyházra itélte. Az ítélet nem jog* fő*.

Next

/
Oldalképek
Tartalom