Délmagyarország, 1941. december (17. évfolyam, 275-297. szám)
1941-12-25 / 294. szám
Rákóczi és a bárok életforma Irta: Zolnai Béla A későbbi baroknak rokokóba hajló, gáláns-précieux-udvari korszaka rányomta bélyegét Rákóczi életére is. Heroizmus és nőiesség, dagály és kecses formák jellemzik ezt a kort, amely a klasszikus diszciplína kereteiben romantikus szenvedélyeket hullámoztat A dignitás Rákóczi és a maleontens magyarok föllépésében inindvé gig hősi életformát mutat. Az évek g húzódó béketárgyalásokon a kuruc! diplomaták inclyta deputatio Hungarica névvel nevezik magukat. Rákóczinak is különös érzéke volt a pcmpakifejtés iránt. Tudta, hogy a vallás külsőségei nélkül uralkodni nem lehet. A jezsuiták nem nevelték szegénységre. Bécsben palotát tartott a Himmelpfort-gasseban- Mivé fejlődhetett volna Pest-Buda, ha a mohácsi vész után is megmarad udvari székhelynek, főuraink építkező helyének! A sárospataki vár életstílusa, bármennyire is magyar föléri jólétet tükrözött, provinciális keretekben csillog . . . A korszak emberei hősi pózban szépelegnek. A főrangúak portréin hullámoshajú. nőiesen finom arcú világfiakat látunk marcona hadásznak öltözve. Bussy-Rabutin császári altábornagy vértben, de hosszú, rizsporos hajjal festeti le magát Ez is volt az élet hű képe. Rákóczi gyöngéd nővérét viszont, Julianna Aspreniont grófnét, egykorú vízfestmény Diana-szerű amazon-köntösben, íjjal, nyíllal és agárral ábrázolja . •. Francia festményeken Rákóczi mint római imperátor jelenik meg, tollas sisakkal és vértezve, de hosszú, szelíden kacskaringós bajusszal. Ünnepélyes alkalmakkor kötelező volt a pompakifejtés. Rákóczi vezére? párducbőr kaeagányban jártat. Ha volna filmhíradónk az 1705ik évből, láthatnék, miként vonul be Egerbe Rákóczi üdvözlésére fényes kísérettel Des Alleurs tábor not, XIV. Lajos követe. Ünnepségek, áldomások nem voltak ritkák a kuruc főhadiszálláson. Mikor az orcsz és lengyel követek a cár és a tergvel köztársaság ajánlatát hozzák Rákóczinak, bosy fogadja el a lengyel koronát, a fővezér fényes lakomát ad. A versaillesi francia király is nagy pompával fogadja Vetésyt. Rákóczi követét (1708). A korkép teljességéhez az is hozzátartozik. hogy mikor az ország elvesztése után Rákóczi a cárral és a lengyel királlyal találkozik Jaroslauban, ebéd után éjfélig tartott a tánc. Aztán lefelé hajóznak a Visztulán és az orosz—lengyel—kuruc előkelőségek mulatozással, borral vigadva, táncolással töltik az időt. Rákóczi maga is elítélőleg ír erSzabadkán a kitűnő konyhájáról ismert VaSS vendéglőben (EGRESSY-UTCA 7 SZ. lehet legjobban étkezni! Keresse fel okvetlenül. Tulajdonos: Vass Elemér ről Vallomásaiban. „Nappal a cár ral dőzsöltünk, amit ő nagyon szeretett." Thornba zuhatagok és zátonyok veszedelmeiből szerencsésen megérkezve folytatják a dőzsöléstmég pedig „fejedelmi méltóságunkhoz csöppet sem illő nyilvános csapszékekben." Páris felé vezető útjában nem mulasztja el a bujdosó Rákóczi, bogy gyémántokat vegyen aranygyapjas rendjének jelvényéhez. (Ez a rendjel ott látható a fejedelem szegedi és budapesti szobrán.) A francia és spanyol királytól kapott magas évdíj is azt a Célt szolgálja, hegy rangját megtarthassa, hogy udvartartását ne kelljen széluek eresztenie és hűséges sorstársairól gondoskodhassék. Versaillesben gyönyörködik a Grandes Eaux vízijá tékaiban, ami akkor fejedelmeknek és kiváltságos arisztokratáknak szánt mulatság volt. nem pedig, mint manapság, vasárnapi nyárspolgárok ós fényképező külföldi k ingyen öröme- Szarvasvadászatok, vaddisznó-les, álarcosbál, farkasíízés, operai előadások tarkítják és teszik mozgalmassá a fejedelem höntalan életét. Jelenléte új színt dobott a párisi farsangba, ahol a Colitton Hongrois és a Menuet de i'ransylvanie divatossá lesz, amint Dessais táncmester könyvéből megállapítható. Mintha a tragikus magyar történelem csak arra lenne jó, hogy emlékét a karnevál őrizze . . . Rákóczi kártyaszenvedélya, az udvari élet léha szórakozásainak közepette, ismét fölújul. Vallomásaiban leírja a Napkirály udvarának csillogó estéit. Az ancien régime gondtalan élvezethajhászásnak fénykora ez I Egy roppant nagy tereidben körben voltak elhelyezve a kártyázásra szolgáló asztalok, melyeket nézők vettek körül, ami igen változatos látványt nyújtott. A középen, egy nagy kerek asztal körül a nézők hármas gyűrűje "csoportosult: ezt az asztalt szerencsejátékokban nagy pénzösszeget kockáztatók használtak... Némelyek sakkjátékban, mások billiárdban lelték gyönyörűségüket. Egészen tíz óráig hullámzott ez a színes és csillogó tarkaság, amíg a király vacsorált. Ekkor mindenki eltávozott és az éjjelt vagy átaludta, vagy valahol átjátszotta, vagy lakmározással töltötte el, vagy nagyobb társasággal a kertben sétált . . . Maine herceg Clagny-i színházában, Madame de Maintenon vacsoráin gyakraD megfordul „Sáros" grófja. Az egyik hercegi bálon sze recsennek maszkírozva jelenik meg, sfmcctollakkal és drága gyöngyökkel ékesítve és a Fejedelem, akinek uerarég egy egész ország hódolt, egy éjszakára boldogan elfelejtette száműzöttségét, inert senkisem ismerte föl . . . Szerelmi enyelgések sem hiányoztak életéből, az ancien régime-iiek ebben a fényességébeu. Csipkés díszruhában, fölpiperézve járt ő is és a Király, reggeli sétáin, kisebb vadászatain szívesen elbeszélgetett a távoli nemes magyar nemzet legelső emberével. Közben bujdosók még mindig érkeznek a marsallokkal társalkodó Rákóczihoz, r:d.K ü;;"7.T.n megnyitottam SZÉCHENYI TÉR 2 SZ. alatt (főposta mellett). Rádiók, csillárok és mindennemű szerelési cikkek raktára. Javltá* és szerelési munkákat vállalok Kérem az i. t. közön-jég szives támogatását. 352 Vincié Jmos villanyszerelő-mester kopott magyar és tatár gúnyákban: francia ruhákat Csináltat nekik, mert. így illett Párisban járni . . • (Akkor még valóban a ruha tette az embert.) A kor ellentétes motívumaihoz tartozik az a romantika is, ami a Rákóczi tulajdonábau levő Hotel de Tinnsylvanie játékbarlangjához fűze dik. "Rákóczi kíséretének föntartá.-át szolgálja ez a divatos „kaszinó". amelyben Des Grieux-típu-ú Ír vágok és Marion frascaut szerű hölgyek próbálták a szerencsét, hogy majdan regényhősökké, sőt operafigurákká örökítőd jenek. Fény és árny harcban állott a világ örömeinek középpontjában is, de a korszellem elűzte magától az áinyat: XIV. Lajos nem hagyja abba a vadászást. mikor unokája halálát jelentik neki. Egykorú forrás szerint József Császár, aki a kurucok miatt nem solymászhatott kedvére, meghagyja fővezérének, hog.v szabadítsa meg őt a vadászatait elrontó „zsiványoktól". Túlfinomodott, dekadens arisztrkratizmus az egyik oldalon, cinikus közöny és barbár kegyetlenkedés a másikon. Az elfogott szarvast megnyúzatják és kutyáknak dobják oda, csakúgy, mint ahogyan a kunra lázadókat karóba húzatja Vaudémont császári generális. Heister Sigfrjed gróf császári tábornagy tűzzel-vassal pusztítja a kis városokat és védtelen falvakat: azt hivé — írja róla Rákóczi az Emlékirataiban —, hogy a gyermekek gyilkolásával és azzal, hogy katonáit féktelenül engedi garázdálkodni, félelmet önt a nép szívébe és elrettenti a fegyverfogástól. A rácok is jeleskedtek a barbár kegyetlenkedésben, nők lemészárolásában, falvak fölégetésében: amíg Rákóczi serege a közelben táborozott, meghúzódtak tc'epeiken, de mihelyt elvonult a had, előjöttek és rárohantak a magjarok lakóhelyeire . . . Császári katonák irgalom nélkül leöldösik a fegyvertelen lázadókat, akik misét hallgatva imádkoznak és a dulce est pro patria mori igével ajkúkor, hainak meg. A háborút persze ku ruc részről sem vívják keztyfis ki zel. A Ritscban tábornok fölö' aratott szomolányi győzelem után alig néhány dán lovas tudott meg menekülni. A többi szaladót részbe a kurucok vágták le. részben a né verte agyon az erdőkben. Rákóc/ egyik beszédének hatása alatt — ti" az ő akarata ellenére — a hevi• magyar urak néhány békétlen ke f el en7ékit levágnak az ónodi gyű! srn Az esküszegő Qkolicsányi K'i tófot halálra ítélik és nyomban is fejezik: eretnek nem tűrhet Serét Mihályt, rebellió csak a sa; törvényességének könyörtelen ve: rehajtásával győzhet. A labanco hoz átállni akaró Bezerédinek sii <• kegyelem, pedig ő volt az a vifr kuruc, aki egymaga 72 császári tis tet ölt meg párviadalban, uevo örökre beleírva a magyar nép köl téezetébe: Jaj, Rákóézi, Bercsényi, Vitéz magyarok vezéri, Bezerédi t Bárok kor fia volt Rákóczi a szónoklataiban is. Lévay József az eget csapkodó tenger haragjában idézte a rodostói Rákóczi lelkét. A rétori szó föllendüléseiben valóban ilyen háborgó érzelmeket csapkodó lélek. Gyömrői beszédében azt mondja saját magáról, hogy „a vitézlő rendnek dicsőséges eltökélését a haza ügyén szánakozó szívvel és zokogva szemléli." Mintha egy romantikus hős szavalná a színpadon: ő maga kész a gyászos vérpadra lépni, Csak elnyerhesse népe boldogságát. Ha van vitézeiben magyar vér, es szeretik őt: bosszulják meg gyalázatát a hazárulók megbüntetésével! Rákóczinak szegedi és budapesti lovasszobrai, bárok hőst ábrázo'nal; A szegedi ölyan, mint egy büszke Cclleoni. A budapesti emléken a lő kctlábra ágaskodik, de belső erő fékezi az országkormányzó Fejedelem alakját. SZEGED-CSONGRÁDI TAKARÉKPÉNZTÁR ALAPÍTVA 184 S-BEN Betéte k e t magas kamattal gyBmÖJcsőztet, Kölcsönöké! folyásit bankszerű fedezette', kedvező feltételek mellett. Saját házai: 1. SZÉKHÁZ: Széchenyi tér 7 sz. és Takaréktár utca 5 szám. 2. BÉRFÁLOTA: Takaréktár u. 8. és Horváth Mihály utca & J. BÉRHÁZ: Széchenyi tér 8 szám (volt Jerney-ház). fik W J