Délmagyarország, 1941. november (17. évfolyam, 250-274. szám)

1941-11-22 / 267. szám

A Kormánqzó ur állapota Kielégitő Budapest, novemberi 21. A Kormányzó TTr egészségi állapotáról pénteken a következő or­vosi jelentést adták kii — A Főméltóságú Ur az éjszakát nyugod­tan, jól töltötte. Reggeli hőmérséklete 37.9, esti 38.6. Érverése G8. Közérzése, étvágya kielé­gítő. Semmiféle zavaró momentum nem lepett feh Budapest, 19IL november 2L, este 7 órakor. Ssöllősy egészségügyi főtanácsos, közkórházi főorvos. Egyirányú közlekedés lesz a Szellő- és a Markovích Iván-utcában (A Délmugyarország munkatársától) A sze­gedi rendőrkapitányság helyettes vezetője': dr. Szemcrey István ny. vendőrfőtanátsos a követ­kező rendeletet adta kii „A közúti közlekedés szabályozása tárgyá­ban kiadott rendelet alapján a forgalom köny­uyebb lebonyolítása cs a közlekedés zavartalan biztosítása céljából elrendelem, bogy a SzeUő­uteában cs a Markovích Ivdn-Tttcában minden járómű részére az egyirányú közlekedés köte­lező. A Szellő-utcában és a Markovích Iván­utcában járóművekkel csak a Tisza Lajos-kör­űt irányából szabad közlekedni. A Markovích Iván-utcában a Boldogasszony-sugárútról járó­művekkel bebaladni tilos. Aki a fenti rendel­kezéseket megszegi, kihágást követ el és két­száz pengőig terjedő pénzbüntetéssel büntet­hető. 'A' rendelet a közzététel utáni nyolcadik wcrpon-lép Hatályba." Á közellátási miniszter felkutatja a textilkészleteket Az utóbbi időben többször előfordult, bogy a fextilárú időnkint eltűnik a forgalomból. A panaszok megszüntetése érdekében a közellá­tási miniszter most elrendelte, hogy a közellá­tás irányítói állapítsák meg, mennyi az a tex­iiláfú-kcszlet, amelyet jelenleg a különbözői raktárakban' és elosztóhelyeken tárolnak. A! textilgyárakat kötelezte a miniszter, hogy át­tekinthető csoportosításban jelentsék be kész­leteikot. Felhívta a nagyvállalkozókat arra, bogy gyártásukat elsősorban a kiskeresetű ré­tegek igényeinek megfelelő árúk termelésére rendezzék be. A rendelet célja nem az árú zá­rolása. hanem Csak a felkutatása. A felkutatás nem jelenti a korlátozások befejezését. A mi­nisztert ehhez a munkához a közönség segítsé­get kéri. Kéri a miniszter, hogy aki árurejte­getésröl tudomást szerez, tegyen jelentést az illetékes szerveknek. Belvárosi Mozi Szombattól hétfőig A 7, ö Ta r z a n és fia X legnagyobb dzsungel film. Kalandok az őserdő ember nem járta mélyében. Fősz.: Johny Weisimíiller és Maureen O- Sulavan A legfrissebb II F A Híradó A keleti front gigászi eseményeivel 4 százalékkal kamatozó rrdélyi Nyeremenykö csont jegyezhet es a jegyzett kötvényt azonnal átveheti a sztKi cumriii laMpftizM előnyös fizetési feltételek mellet t több egymilliós és ötszázezer pengős nyeremény Bárdossy miniszterelnök nagy beszéde Magyarország külpolitikájáról A szovjet elleni küzdelem, a pánszláv bolsevizmus, a határokon tul élő ma­gyarság megpróbáltatásai, üzenet az amerikai magyarokhoz, a kül- és bel­politika kapcsolatai Budapest, november 21. A képviselőház pénteki ülésén Dárdossy László miniszterelnök nagy külügyi expozét mondott. A külügyi tárca költség­vetését tárgyalták, amelyet Csicscry Rónay István előadó jsinertétte. Rámutatott arra, bogy a külügyi kormányzat tavaly óta továbbhaladt a nemzetünk érdekei áital kijelölt uton. amely a tel­jes és független Magyarország helyreállítását cé­lozza. A kormány elemi kötelessége volt a szüksé­ges katonai intézkedéseket megtenni, jóllehet terü­leti igényünk ebben a bábomban njius é- a há­borúban való t«gyveres részvételünk véilrkrar" :ct­legiU Bárdossy miniszterelnök beszéde Az előadó után Bárdossy László miniszter­elnök mondotta el exp.ozéját. — Tegnap volt egy éve mondotta —•, bogy Magyarország a háromhatalmi egyezményhez, min­den más államot megelőzően csatlakozott. Szoros kapcsolatunk és bensőséges jóviszonyunk a német cs az olasz néphez századokra nyúlik vissza. Csat­BAlíDOSSY LASZLO MNTSZTKRELNÖK lakozásunk' az egyezményhez csak' iíjboí kifejezés­re juttatta és kiemelté azt, ami bennünket föld­rajzi, gazdasági, kulturális cs történelmi adottsá­gok alapján a Némctbirodaloinhoz cs az Oiasz Imperolioz cs rajtuk át nagy keleti szövetsége­sünkhöz íüz. A keleti harctereken európai érdekek védelmében irta együtt harcoló magyar, német és olasz katonák vére újból megpecsételi azt a mély cs bensőséges viszonyt, amely tényekben él és amelynek őszinte harmóniáját uehi zavarhatja semmi. .. v! — Mint ínég soha ezelőtt — folytatta — a tör­ténelem során, a Moszkvából irányított politikai és katonai hatalom, amely — és ezzel legyünk tisztában — éppen annyira bolsevista, mint pán­szláv, itt állott ezeréves északi hátárainknál. En­nek az imperializmusnak, amely most bolsevista vezetés alatt akarta megvalósítani azt a célt, amit azelőtt annyiszor kíséreltek meg elöbbrevinni a pánszláv ábránd megszállottjai, még sohasem sike­rült Európában ilven mélyen, ilyen messzire elő­retolni állásait. Megismertük akkor, aniikor a pánszlávizmus világháborús erőpróbája, majd a cári Oroszország összeomlása után Moszkva nj urainak budapesti helytartói közel öthónapos kós­tolót adtak nekünk a bolsevista anarchia szörnyű­ségeiből. Amikor kivetettük a nemzet testéből a vörös mérget, Európában a mi országunk volt az első, ahol betiltották a kommunista pártot. Hosz­szu időn át nem tartottunk fenn még diplomáciai viszonyt sem a Szovjettel, amelynek mi sohasem kerestük a kegyét. A mi figyelműnket nem kerülte cl. hogy a pánszhív-bolsevista imperializmus ho­gyan cpiti ki lassan, óvatosan és szívósan hadál­lásait s hogyan készül ujabb ugrásra Európa el­len. — Az 1935-ben megkötött cseh-szlovák—orosz kölcsönös segélynyújtási szerződés, amely akkor annvi cseh és szlovák szivet dobogtatott meg, már világosan azért készült, hogy a cseh medence, ami­kor majd szükség lesz rá, a szovjetorosz hídfővé, vagy ha ugy tetszik, ugródeszkává cáljék a Szöve t messzemenő katonapolitikai céljainak megvalósítá­sára. Kétségtelen, hogy amikor a Szovjet megje­lent és berendezkedett a-Kárpátok északi vona­lán, ugyanazzal a céllal és ugyanebben az irány­ban készítette magának az utat, mint más eszkö­zökkel az 1935 évi cseh-szlovák—orosz kölcsönös segélynyújtási szerződéssel. — A honvédelmi miniszter ur költségvetési be­szédében elmondotta, milyen hatalmasan felszerelt katonai erő állolt a Szovjet rendelkezésére céljai­nak megvalósítására. Ma már tudjuk, hogy azon a roppant területen, ahová idegen szemnek nem engedtek bepillantást, úgyszólván minden erőt, minden anyagot, minden eszközt az európai ke­resztény kultúra elpusztítására akartak felhasz­nálni. Egész Európa és az egész civilizált világ örökre bálával tartozik a Nómctbirodalom Vezé­rének. Európa megmentésének háborúja ez, amely­ben helyzetünk és érdekeink helyes felismerése alapján veszünk részt Magyarok a határokon tul — Az a tény, hogv a szovjet erők felmorzsolt maradványai a Kárpát-határoktól ma már 15M) kilométerre keresnek menekülést és hogy észak­ról nem fenyeget többé bennünket veszély, n visszatért területekkel ujhúl kiegészült, erős, fe­gyelmezett és kipróbált hadseregre támaszkodó országunk helyzetének gyökeres és messze időkre szóló megerősödését jelcnlL Ez a mcgcrösöd's még határozottabb értelmet kap, ha meggondoljuk, hogy tőlünk délre az •alkotóelemeire bomlott volt jugoszláv állani katonai ereje sem létezik többé. Ismét elniult felőlünk a szláv lidércnyomás. Egy cletre sz.óló élmény az északi fény világáról szóló világfilm FÉLVÉR Gyönyörű romantikus szercicin: S1GNE HASSO és GEORGE LOKKEÖERG További főszereplők: az örök hó birodalma, rénszarvasok, Tarkasok, medvék és a sasok vi­lága. Páratlan felvétel, gyönyörű regény. , UJ UFA-HIRAJ'Ó llfCHENYI MOZI M "dennap 5,7,9

Next

/
Oldalképek
Tartalom