Délmagyarország, 1941. október (17. évfolyam, 223-249. szám)
1941-10-09 / 230. szám
Amerika Finnország magatartásáról London, október 8. A brit jegyzékre küldött | rika véleményét, amelyet Hull külügyminiszter finn válasz megérkezett Londonba és azt jelen-1 fejezett ki, kifejtve, hogy. az Egyesült-Államok leg az angol külügyminisztérium tanulmá-1 ia erősen érdeklödnek Finnország magatartása nyozza. Ezzel kapcsolatban közlik a lapot Ame-' iránt. Az angol kormány válaszolt a finn jegyzékre Helsinki, október 8. A Német TI jelenti: Mint. a labtii rádióadó hullámhossza jelenti, 12 óra 25 perckor g brit kormány választ küldött a finn kormány jegyzékée. Nagybritannia válaszát a finn kormány jegyzékére nyilvánosságrahozatala előtt a finn kormány megvizsgálja. (MTI) London, október 8. A külügyminisztérium hivatalos közleménye szerint Finnország vá'ttszát nem tartják kielégítőnek. Az angol kormány álláspontját ebben a kérdésben hivatalos kommünikében rövidesen közlik. (MTI) Eckhsrdt Tibort és intézőbizottságának taglalt megfosztották magoar állampolgárságuktól Budapest, október 8. A m. kir. minisztérium az 1939. évi 13. tc. 8. g-ában fo«lalt felhatalmazás alapján Eckhardt Tibor, P e 1 é n v i János, Balázsi Antal, Zsilinszky Antal, Bátor Viktor külföldön tartózkodó személyeket a magvar nemzet érdekeit súlyosan sértő és az 1939. évi 13. tc. 8. §-a 1. bekezdésének 5. pontjába iitköző tevékenységük miatt a magyar állampolgárságtól meg fosztotta. Az állampolgárságtól való megfosztás a Budapesti Közlönyben való közzététellel válik hatályossá. A ra. kir. minisztérium az 1939. évi 13. tc. 8. §-a első bekezdésében foglalt felhatalmazás alapján gróf Almásy Kálmán, ezidőszerint külföldi lakost az 1939. évi 13. te. 8. §-a első bekezdésének 4. pontjában meghatározott tevékenység fogalomkörébe vágó magatartás miatt a magyar állampolgárságtól megfosztja. Az állampolgárságtól való megfosztás a Bucfaesti Közlönyben való közzététellel válik haláyossá. 6 Rozváczy Lajos vezérőrnagy az uj árkormánybiztos Budapest, október 8. A m. kir. minisztérium dr. lllyefalvy I. Lajos m. kir. kormányfőtanáösoe, Budapest székesfőváros statisztikai hivatalának igazgatóját az árellenőrzés országos kormánybiztosát e tisztsége alól buzgó munkásságának elismerése mellett saját kérelmére felmentette és Rozváczy Lajos szolgálatonkívüli vezérőrnagyot az árellenőrzés országos kormánybiztosivá kinevezte. Feliratban hiv|a fel a város a minisztérium iigQelméf a lefrendelet visszásságaira Vegueh ilöqelembe a huitinieges szegedi viszonyokat (A Délmagyarórszág munkatársától) Szóvátettük a minap, hogy a tejszabályrcndelet s általában a tejellátással kapcsolatos rendelkezések azonnal: végrehajtása Szegeden átmeneti zavarokat idézne riő a tejellátás tekintetében. Amikor ezt szóvá tettük, nem a rendelkezések felett kívántunk birálatot gyakorolni, csupán annak a véleménynek adtunk hangot, bogy a rendelkezéseket át kell hangolni a szegedi viszonyoknak megfelelően, bogy azoknak végrehajtása ne éreztesse hatását nem kívánt formában a tejcllátás területén. Ezt a felfogásunkat vallják maguk a hatóságok ia, amelyek most felirattal fordnlnak a kormányhoz a tejrendeletekkel kapcsolatos teendőknek a szegedi helyzethez való igazítása ügyében. A feliratban kéri a város halósága a minisztert, bogy a város tejellátásának zavartalansága érdekében engedélyezze olyan rendelkezések végrehajtását, amelyek inkább megfelelnek a szegedi viszonyoknak s biztosítani tudják a város tejellátását a téli időszakban. Ismeretes, hogy télen bizonyos mértékben csökken a tejtermelés. Ezzel kapcsolatban már a város parlamentjének is az volt az álláspontja az ismeretes tejszabályrendelet megalkotása idején, hogy bizonyos megszorításokat esak tejbőség idején lehet eszközölni. Kétségtelen, bogy szükségesek az egészségügyi óvintézkedések és szükséges az a vizsgálat, amely vigyáz arra, bogy a városba esak jóroinőségü. hamisítatlan tej kerüljön be. Kétségtelen azonban az is — ezt az illetékes szakemberek is hangoztatják —, hogy a szegedi kofák által behozott tej minőségben sok esetben felülmúlja például a budapesti csarnoki tejet mert a megszorrrasók a tejár fekültetőben, es. azonban mindenkor lépést tart az általános viszonyokkal s tekintetbe veszi ugy a fogyasztó, mind pedig ai eladó érdekeit. Ilyenformán lehetővé válik, hogy Szegedre elegendő tej jusson a tanyák termelőitől. Ami az uj iratok és jogosítványok beszerzésének október 10-i határnapját illeti, arra vonatkozólag már közöltük azt hogy a hatóságok minden bizonnyal tekintettel lesznek indokolt esetben a késedelemre s nem gördítenek akadályt a tej szállítása, eladása elé. Minderre a körülményre felhívja a miniszter figyelmét a város polgármesterének felirata. A hatóságok remélik, hogy a minisztériumban honorálják Szeged kérelmét s igy biztosítani lehet majd Szeged tejellátását a téli időszakban is. csarnokban nem árusítanak 3 és félszázalékos zsírtartalomnál nagyobb zsírtartalmú tejet, a szegcdi kofa és termelő azonban igen sok esetben 4, 4 és félszázalékos zsírtartalmú tejet hoz be eladásra. Ezt a tejhordási lehetőséget megakadályozni azzal, hogy bizonyos uj jogosítványokhoz kötik bizonyos mennyiségen tul a tej bordását és árusítását, az nemcsak azt jelenti, bogy a kofák és kistermelők esnek el Szegeden a keresettől, hanem azt is jelenti, hogy Szegedre nem érkezik elesendő tejmennyiség. Ennek oka nagyon egyszerű. A mostanában napvilágot látott rendelkezesek nem számoltak ugyanis azzal, hogy Szegeden és környékén nagyrészt egy- vagy kéttehenes kistér melők vannak. Ezeknek a most hozott rendelkezések értelmében lehetetlen eladni, vagy átadni a tejet a kofának, mert ötven literen tul csak olyan őstermelői igazolvánnyal árusíthatnak, amelyet azok kapnak, akik egy gazdától szerzik be a tejet. Ennek természetszerűleg az a következménye, hogy az a gazda, aki egy tehéntől naponta 10 liter tejet termel, nem adja át, mert nem adhatja s viszont nem is hozza be, mert számára akkor a tejeladás nem kifizető. Nem adja ugyanis olcsóbban a csarnoknak — néven nevezve a gyermeket: a tejégykéznek —, mert akkor ráfizet a tejre, a telién tartására. Inkább megeszi otthon vaj, túró s egyéb tejtermék alakjában. És a szegedi tejtermelők legnagvobb része ilyen kisegzisztencia, kistejtermelő Ezeknek csak akkor kifizető a tejbebordás, vagy a tejeladás, ha megkaphatják érte azt a pénzt amit házhoz szállítva megkaptak eddig. Természetesen itt is szükségesek bizönvos Varga miniszter Szegetlen (A Délmagyarország munkatársától) Varga József kereskedelmi és iparügyi miniszter csütörtökön reggel Gomboson járt, hogy megtekintse az ott folyó hidkiemelési munkálatokat. Gombosról Újvidékre ment, ahol megszemlélte az épüjö Duna-hidat. Az iparügyi miniszter Újvidékről Budapestre menet szerdán este titkára kíséretében Szegedre érkezett Az éjszakát Szegeden töltötte és csütörtökön reggel folytatja útját Budapest felé. ^ ^ Az adófelszólamlásí bizottság tárgyalásai A II. számú adóíelsZóIamlási bizottság tárgya lási névsora 10-én, pénteken: Csanádi József Facsirta-u. 23, Császár Lajo» Nemestakácséu. 1„ Dobó Jánosné Damjanich u. 22, Elfér Miklós Szentháromság-u. 4a., Fodor Péter Feltámadás-u. 25, Farkas Antal Vásárbelyisugárut 29, vitéz Farkas József Pozsonyi-u. 12a., Grünberger Rudolf Valéria-tér 4, Grünbcrger Rudolf Valéria-tér 4, Horváth Lajos GyulapuspokteJep, ifj. Kovács József Sándor-u. 20b., Lawncr Gy Ferenc Gyik-utca 3, Márton Imre rókusi temető, Nógrádi József Mikszáth Kálmán-u. 10, Nógrádi Béla Polgár-utca 22a., Neumann Béla Poigár-u 7, Németby Kálmán Wimmer Fulöp-u. $ Ötott Lajos Kossuth Lajos-sugárut 63, Sallay Jenő Mikszáth Kálmán-utca 17, Szoboszlói Szabó Sándor Petőfi S.-sugárut 35, ifj. Szabó József Kossuth Lajos-sugárut 77, özv. Szegő Árpad né Tisza Lajos-körut 61, Terhes Dezső Szentharomság-utca 19. ifj. Zsemberi József Pánsi-korut 43a., Wölier Gyula Fehértó. A IIL számú adófelszólamlásí bizottság oktober 10-én, pénteken a következő fellebbezéseket tárgyalja: Friedroanné Petőfi Sándor-sugárut 58, Tanács István Róka-utca 23, Ocskó Elek Nemestakács-utca 50, Rácz Pál Kisfaludi-utca 52, Lupsa Nóvák Szent Ferenc-utca 1, Papp Géza fámtól kiskertek Csókai-utca 2, Frank Istvánné Veresács-utca 12. Horváth Mihályné Szivárvány-utca 28, özv Bárányi Sándorné Petőfi Sándor-sugaröt 69, Burescb József Veresács-utca 52, özv Kiss Paine Veresács-utca 32, Gárgyán Jánosné Rákóczi-utca 11 Katona György Cserepes-sor 32, Lakits GvuJané Berlini-körut 9, Boros Árpád Apáca-utca 13, Scheinflug Józsefné Hajnal-utca 55, dr. Merlz Jibor Kálvária-sor 16, Vetró Ferencné Petőfi Sándor-sugárut 47. Párisi Nagy üruház KiizewtfcfCs ekcini cs és Kiss-utca sarok kerékpár alkatrészek Első, vagy hátsó lengely komisz Klipsz csavar 4 drb Ék Nadrágfogó Spirál rugó Kerékpár névtable Láncfeszítő 1 pár Lámpatartó Olajozó Ragasztó Fékszárvezető Macskaszem sárvédőre Pumpatartó 1 pár Küllő kulcs Sárvédő pálca 1 pár Tólcsérr.igó Lapocs kulcs Első tengely sima Fa fogantyú 1 pár Diókules Pedál tenge.hr orrnsó —.14 —.14 -,1b —:20 — 24 -26 -1.22 —24 —24 — 26 -.32 —.32 —32 -38 —.48 -.48 -.38 —88 -38 -M -.78