Délmagyarország, 1941. október (17. évfolyam, 223-249. szám)

1941-10-09 / 230. szám

Amerika Finnország magatartásáról London, október 8. A brit jegyzékre küldött | rika véleményét, amelyet Hull külügyminiszter finn válasz megérkezett Londonba és azt jelen-1 fejezett ki, kifejtve, hogy. az Egyesült-Államok leg az angol külügyminisztérium tanulmá-1 ia erősen érdeklödnek Finnország magatartása nyozza. Ezzel kapcsolatban közlik a lapot Ame-' iránt. Az angol kormány válaszolt a finn jegyzékre Helsinki, október 8. A Német TI jelenti: Mint. a labtii rádióadó hullámhossza jelenti, 12 óra 25 perckor g brit kormány választ kül­dött a finn kormány jegyzékée. Nagybritannia válaszát a finn kormány jegyzékére nyilvános­ságrahozatala előtt a finn kormány megvizs­gálja. (MTI) London, október 8. A külügyminisztérium hivatalos közleménye szerint Finnország vá'tt­szát nem tartják kielégítőnek. Az angol kor­mány álláspontját ebben a kérdésben hivatalos kommünikében rövidesen közlik. (MTI) Eckhsrdt Tibort és intézőbizottságának taglalt megfosztották magoar állampolgárságuktól Budapest, október 8. A m. kir. minisztérium az 1939. évi 13. tc. 8. g-ában fo«lalt felhatalma­zás alapján Eckhardt Tibor, P e 1 é n v i János, Balázsi Antal, Zsilinszky Antal, Bátor Viktor külföldön tartózkodó személye­ket a magvar nemzet érdekeit súlyosan sértő és az 1939. évi 13. tc. 8. §-a 1. bekezdésének 5. pontjába iitköző tevékenységük miatt a ma­gyar állampolgárságtól meg fosz­totta. Az állampolgárságtól való megfosztás a Budapesti Közlönyben való közzé­tétellel válik hatályossá. A ra. kir. minisztérium az 1939. évi 13. tc. 8. §-a első bekezdésében foglalt felhatalmazás alapján gróf Almásy Kálmán, ezidőszerint külföldi lakost az 1939. évi 13. te. 8. §-a első bekezdésének 4. pontjában meghatározott te­vékenység fogalomkörébe vágó magatartás miatt a magyar állampolgárságtól megfosztja. Az állampolgárságtól való megfosztás a Bucfa­esti Közlönyben való közzététellel válik halá­yossá. 6 Rozváczy Lajos vezérőrnagy az uj árkormánybiztos Budapest, október 8. A m. kir. minisztérium dr. lllyefalvy I. Lajos m. kir. kormányfőtaná­ösoe, Budapest székesfőváros statisztikai hiva­talának igazgatóját az árellenőrzés országos kormánybiztosát e tisztsége alól buzgó munkás­ságának elismerése mellett saját kérelmére fel­mentette és Rozváczy Lajos szolgálatonkívüli vezérőrnagyot az árellenőrzés országos kor­mánybiztosivá kinevezte. Feliratban hiv|a fel a város a minisztérium iigQelméf a lefrendelet visszásságaira Vegueh ilöqelembe a huitinieges szegedi viszonyokat (A Délmagyarórszág munkatársától) Szóvátet­tük a minap, hogy a tejszabályrcndelet s általában a tejellátással kapcsolatos rendelkezések azonnal: végrehajtása Szegeden átmeneti zavarokat idézne riő a tejellátás tekintetében. Amikor ezt szóvá tettük, nem a rendelkezések felett kívántunk bi­rálatot gyakorolni, csupán annak a véleménynek adtunk hangot, bogy a rendelkezéseket át kell han­golni a szegedi viszonyoknak megfelelően, bogy azoknak végrehajtása ne éreztesse hatását nem kívánt formában a tejcllátás területén. Ezt a fel­fogásunkat vallják maguk a hatóságok ia, ame­lyek most felirattal fordnlnak a kormányhoz a tejrendeletekkel kapcsolatos teendőknek a szegedi helyzethez való igazítása ügyében. A feliratban kéri a város halósága a minisztert, bogy a város tejellátásának zavartalansága érdekében engedé­lyezze olyan rendelkezések végrehajtását, amelyek inkább megfelelnek a szegedi viszonyoknak s biz­tosítani tudják a város tejellátását a téli időszak­ban. Ismeretes, hogy télen bizonyos mértékben csökken a tejtermelés. Ezzel kapcsolatban már a város parlamentjének is az volt az álláspontja az ismeretes tejszabályrendelet megalkotása idején, hogy bizonyos megszorításokat esak tejbőség ide­jén lehet eszközölni. Kétségtelen, bogy szüksége­sek az egészségügyi óvintézkedések és szükséges az a vizsgálat, amely vigyáz arra, bogy a város­ba esak jóroinőségü. hamisítatlan tej kerüljön be. Kétségtelen azonban az is — ezt az illetékes szak­emberek is hangoztatják —, hogy a szegedi kofák által behozott tej minőségben sok esetben felül­múlja például a budapesti csarnoki tejet mert a megszorrrasók a tejár fekültetőben, es. azonban mindenkor lépést tart az általános viszonyokkal s tekintetbe veszi ugy a fogyasztó, mind pedig ai eladó érdekeit. Ilyenformán lehetővé válik, hogy Szegedre elegendő tej jusson a tanyák termelőitől. Ami az uj iratok és jogosítványok beszerzésének október 10-i határnapját illeti, arra vonatkozólag már közöltük azt hogy a hatóságok minden bi­zonnyal tekintettel lesznek indokolt esetben a ké­sedelemre s nem gördítenek akadályt a tej szál­lítása, eladása elé. Minderre a körülményre felhívja a miniszter figyelmét a város polgármesterének felirata. A ha­tóságok remélik, hogy a minisztériumban honorál­ják Szeged kérelmét s igy biztosítani lehet majd Szeged tejellátását a téli időszakban is. csarnokban nem árusítanak 3 és félszázalékos zsírtartalomnál nagyobb zsírtartalmú tejet, a sze­gcdi kofa és termelő azonban igen sok esetben 4, 4 és félszázalékos zsírtartalmú tejet hoz be el­adásra. Ezt a tejhordási lehetőséget megakadá­lyozni azzal, hogy bizonyos uj jogosítványokhoz kötik bizonyos mennyiségen tul a tej bordását és árusítását, az nemcsak azt jelenti, bogy a kofák és kistermelők esnek el Szegeden a keresettől, hanem azt is jelenti, hogy Szegedre nem érkezik elesendő tejmennyiség. Ennek oka nagyon egysze­rű. A mostanában napvilágot látott rendelkezesek nem számoltak ugyanis azzal, hogy Szegeden és környékén nagyrészt egy- vagy kéttehenes kistér melők vannak. Ezeknek a most hozott rendelke­zések értelmében lehetetlen eladni, vagy átadni a tejet a kofának, mert ötven literen tul csak olyan őstermelői igazolvánnyal árusíthatnak, amelyet azok kapnak, akik egy gazdától szerzik be a tejet. Ennek természetszerűleg az a következménye, hogy az a gazda, aki egy tehéntől naponta 10 liter tejet termel, nem adja át, mert nem adhatja s vi­szont nem is hozza be, mert számára akkor a tej­eladás nem kifizető. Nem adja ugyanis olcsóbban a csarnoknak — néven nevezve a gyermeket: a tejégykéznek —, mert akkor ráfizet a tejre, a te­lién tartására. Inkább megeszi otthon vaj, túró s egyéb tejtermék alakjában. És a szegedi tejterme­lők legnagvobb része ilyen kisegzisztencia, kis­tejtermelő Ezeknek csak akkor kifizető a tejbe­bordás, vagy a tejeladás, ha megkaphatják érte azt a pénzt amit házhoz szállítva megkaptak ed­dig. Természetesen itt is szükségesek bizönvos Varga miniszter Szegetlen (A Délmagyarország munkatársától) Varga József kereskedelmi és iparügyi miniszter csü­törtökön reggel Gomboson járt, hogy megtekintse az ott folyó hidkiemelési munkálatokat. Gombos­ról Újvidékre ment, ahol megszemlélte az épüjö Duna-hidat. Az iparügyi miniszter Újvidékről Bu­dapestre menet szerdán este titkára kíséretében Szegedre érkezett Az éjszakát Szegeden töltötte és csütörtökön reggel folytatja útját Budapest felé. ^ ^ Az adófelszólamlásí bizottság tárgyalásai A II. számú adóíelsZóIamlási bizottság tárgya lási névsora 10-én, pénteken: Csanádi József Facsirta-u. 23, Császár Lajo» Nemestakácséu. 1„ Dobó Jánosné Damjanich u. 22, Elfér Miklós Szentháromság-u. 4a., Fodor Pé­ter Feltámadás-u. 25, Farkas Antal Vásárbelyi­sugárut 29, vitéz Farkas József Pozsonyi-u. 12a., Grünberger Rudolf Valéria-tér 4, Grünbcrger Ru­dolf Valéria-tér 4, Horváth Lajos Gyulapuspok­teJep, ifj. Kovács József Sándor-u. 20b., Lawncr Gy Ferenc Gyik-utca 3, Márton Imre rókusi te­mető, Nógrádi József Mikszáth Kálmán-u. 10, Nóg­rádi Béla Polgár-utca 22a., Neumann Béla Poi­gár-u 7, Németby Kálmán Wimmer Fulöp-u. $ Ötott Lajos Kossuth Lajos-sugárut 63, Sallay Je­nő Mikszáth Kálmán-utca 17, Szoboszlói Szabó Sándor Petőfi S.-sugárut 35, ifj. Szabó József Kossuth Lajos-sugárut 77, özv. Szegő Árpad né Tisza Lajos-körut 61, Terhes Dezső Szentharom­ság-utca 19. ifj. Zsemberi József Pánsi-korut 43a., Wölier Gyula Fehértó. A IIL számú adófelszólamlásí bizottság okto­ber 10-én, pénteken a következő fellebbezéseket tárgyalja: Friedroanné Petőfi Sándor-sugárut 58, Tanács István Róka-utca 23, Ocskó Elek Nemesta­kács-utca 50, Rácz Pál Kisfaludi-utca 52, Lupsa Nóvák Szent Ferenc-utca 1, Papp Géza fámtól kiskertek Csókai-utca 2, Frank Istvánné Veres­ács-utca 12. Horváth Mihályné Szivárvány-utca 28, özv Bárányi Sándorné Petőfi Sándor-sugaröt 69, Burescb József Veresács-utca 52, özv Kiss Paine Veresács-utca 32, Gárgyán Jánosné Rákóczi-utca 11 Katona György Cserepes-sor 32, Lakits GvuJa­né Berlini-körut 9, Boros Árpád Apáca-utca 13, Scheinflug Józsefné Hajnal-utca 55, dr. Merlz Ji­bor Kálvária-sor 16, Vetró Ferencné Petőfi Sán­dor-sugárut 47. Párisi Nagy üruház Ki­izewtfcfCs ekcini cs és Kiss-utca sarok kerékpár alkatrészek Első, vagy hátsó lengely komisz Klipsz csavar 4 drb Ék Nadrágfogó Spirál rugó Kerékpár névtable Láncfeszítő 1 pár Lámpatartó Olajozó Ragasztó Fékszárvezető Macskaszem sárvédőre Pumpatartó 1 pár Küllő kulcs Sárvédő pálca 1 pár Tólcsérr.igó Lapocs kulcs Első tengely sima Fa fogantyú 1 pár Diókules Pedál tenge.hr orrnsó —.14 —.14 -,1b —:20 — 24 -26 -1.22 —24 —24 — 26 -.32 —.32 —32 -38 —.48 -.48 -.38 —88 -38 -M -.78

Next

/
Oldalképek
Tartalom