Délmagyarország, 1941. augusztus (17. évfolyam, 174-198. szám)
1941-08-01 / 174. szám
tiedi mmistmn a singaporc-i mm faaigon, július 31 A szerdán Hajnalban Saigonba étkezett első japán hajót a nap folyamán 13 további hajó követte. A japán rádió azt a hírt sugározta, bogy a partratett japán "esapatok létszáma 10.000 fő. A tokiói rádió erős támadást intézett Thaiföld ellen azzal vádolva meg Bangkogot, hogy Angliával és az Egyesült-Államokkal együtt japánellenes lépéseket készít >18. Az angol flottát Singaporeban hadikészültségbe helyezték. Az .mgol flotta a Távolkeleten minden pillanatban kifutásra készen áll. hogy a Maiakkai szorost elzárja. Japán jelentések szerint aa angol és amerikai nyomás őzen a részen bapról-naprg erősödik. Japán repülőgépek Délindo hlnában Tokió, július 31. A japán tengerészeti légihaderő első köteléke megérkezett Délindokinába. A repülőgépek átrepülték a Mekong folyót, majd a Saigonban létesített új légitámaszponton szálltak le. (MTI) »A viláenak nem szabad megfeledkeznie, hogy mennyi igazságtalanság érte Magyarországod Róma. július 31. A magyar "esapntok sorozatos galíciai győzelmeinek szentel igen meleg bajtársiasságtól sugalt cikket az olasz egyetemi ifjúság harcos szellemű orgánuma, a „Llbro e Goshetto" legújabb száma. „Magyarország nagyon jól ismeri, mit jelent a háborúskodás" — mondja bevezetésében. A magyar népet sorsa és körülményei számtalanszor késztették arra. hogy háborúkat viseljen és így érthető, ha már hozzáedződött a legkeményebb megpróbáltatásokhoz. A lap összefoglaló képet ad a magyar nemzet harcos múltjából, a nyugati civilizáció védelmében érdemekben gazdag történelméről, majd hangoztatja, hogy amint a magyar nép nem tudja feledni fájdalmait és áldozatos küzdelmeit, úgy a világnak sem szabad megfeledkeznie arról, hogy mennyi igazságtalanság érte Magyarországot a gonosz és ostoba trianoni béke diktátumok következtében. Az első szó, amely igazságot követelt Magyarország számára, éppen a baráti Itáliából hangzott el és cz a barátság, amely mindkét nép lelkében mély gyökeret gert, tar.tós cs szilárd lett. (MTI) UJ LAKÁSRENDELET A hivatalos lap pénteki számában memjelent rendelet fenntartja a la* kásfelmondási és lakbéremelési tila'mat — Zsidó uj üzlethelyiséget csak az iparhatóság engedélyével vehet bérbe — Lakáshiány esetán a belügyminiszter elrendelheti az üres lakások berbeadását Budapest, julius 31. A háborúval kapcsolatos lel. 'sőt a már közölt felmondásuk is hatályukat rendkívüli viszonyok következtében a lakás és Sfiyéb helységek bérletét már több rendelet szabályozta. Ezeket a rendeleteket egységes szerkezetbe foglalja és uj rendelkezésekkel egészitl ki az 5777—7941. M. E. sz. rendelet, amely a hivatalos lap augusztus 1-i számában jelenik meg. A rendelet lenrtartju cs több tekintetben tovább építi a bérlök védelmére hozott eddigi jogszabályokat és általános szabályként újból kimondja, hogy •em a bért emelni, sem a lakást fel. mondani nem lehet. * rendeletnek az eddigi rendeleteket kiegészítő, illetve módosító lényegesebb rendelkezései a kővetkezők: A háztulajdonos eddig minden korlátozás nélkül felmondhatta a Inkást. ha abba maga. vagy leszármazója akart beköltözni. Ezt a rendelkezést a rendelet megváltoztatja. Ezentul a háztulajdonos csak akkor mondhatja fel a lakást ilyen elmen, ha hitelt érdemlően igazolja, hogy az illető lakásra méltánylást érdemlő okból szüksége van. A rendelet további intézkedései szerint nemrsupán a bér. valamint a különdíjak esnek emelési tilalom alá. hanem az egyéb mellékszolgáltatások •s. A rendelet hatálybalépése után tehát ezeket sem szabad emelni. A további jelentősebb újítások a kővetkezőkFelmondási lehetőség nvilik, ha a bérlőnek több bérelt lakása van. Kivétetnek a felmondást korlátozó rendelkezések bntálva alól az olvan la kások, amelyekben négynél több lakószoba van. | kivéve ha a lakásban egynél több" család, vacy j főbb önálló keresettel biró nagykorú személy la- | kik és egvikükre sem esik 4 szobánál több A la- I kás bérletére' vonatkozó különleges szabálvok egves vidéki helvokre is kiterjednek. A lakásforgalom merevségének envhitése céljából a bérlők egvtn'ás Vö/ti lakáscseréje lehetővé válik. V lakás céljára szolgáló helyiségeknek más-más célra fordításához hatósági engedély szükséges. Igen nagv ielentőségü rendelkezést fartstmnz « rendelet az üzlethelyiségek bérletére vonat' o/ólag. Frek szerint sz fizlef. vasv üzem eéliára szolgáló helviséir bérletét, ideértve a gvówszert'ár valamini színház, mozgótépszinház. valamint epvéb szórakoztató íuar célját szolgáló helvlség bérletét is. a bérbeadó nem zsidó bérlővel szembv ee»k egészen kivételes esetben mondhatja vesztik, ha a felmondási határidő augusztus l-( még nem járt le és a bérlő 8 napon belül nyilatkozik, hogy a bérletet fenn kivánja tartani. A nem zsidó bérlő által határozott időre kötött bérleti szerződés is határozatlan időre meghosszabbodik, ha a bérlő erre irányuló szándékát legalább bárom hónappal a szerződés lejárta előtt kinyilvánítja. Ezzel szemben zsidó által bérelt üzleti, vagy üzemi helyiséget a jövőben is korlátozás nélkül fel lehet mondani, sőt zsidó uj üzlethelyiséget a jövőben csak az Iparhatóság engedélyével vehet bérbe, vagy használhat. A rendelet a továbbiakban biztosítja a bérbeadó számára azt a jogot, hogy negyedévi felmondással felmondhassa üzleti, vagy üzemi helyiség bérletét abban az esetben, ha a bérlőnek kiadott iparjogositvány vagv más jogosítvány, vagy engedély megszűnt, vagy iia üzletét, üzemét 3 hónapon át nem gyakorolja. A kizárólagos dohánvárusitási. valamint a korlátlan, vagy korlátolt Párisi Nagy firubáz Rt. zeged (Csekonics és Kiss-ntea sarok OLCSÓ Cll'öK ÉS SZANDÁLOK jegy nélkül vásárlási könyvre Bőrtalpú gyermek szandál; szain 20—25 26—30 31-35 7.78 9.98 F 1.78 P 2.08 ár P 5.98 bébé cipő 20—22-ig Bébé cipő betétes 20-22-ig Barna magasszárú gyermek bőrcipő 20—22-ig Bőrtalpú női szandalett, különböző színekben Gumitalpu szandalett, különböző színekben Szines női házicipö Női pomponos szegedi papucs Szines női fapapucs P 3 98. P 2.98 Bőrfejű férffi fapapucs P 3-98 Gyermek pomponos szegedi papucs P 3.08, P 4.58 Gumitalpq vászoocipö sarokká) 35—41-ig P 4.98 Gumitalpu vászoncipő 42—45-ig P 3.98 P V.98 P 14.48 P 15.98 P 4.18 P 7.ti8 íttimére?! «n*M*ly wr.?«rtlüéte tfck*f to M lehet mondani sz uilehelyiséget, ba a vott engedélyesnek egyéb íparjogositványa nem szűnt meg. Amennyiben a felsoroít esetekben a bérbeadó nem hajlandó a bérlet felmondására. • hatóság felszólíthatja öt arra, h°gy bérletet mondja fel cs a helyiséget a felszólításban esetleg meghatározott személynek adja bérhe. fia a bérbeadó a felhívásnak nem engedelmeskedik, a hatóság igénybe veszi a helységet és a meghatározott személynek kiadja. Ugyancsak elrendelheti a halóság az olyan helyiségek bérbeadását, illetőleg igénybevételét is, amelyek üzleti, vagy üzemi célra alkalmasak, de a tulajdonos bérbeadni qem hajlandó. A rendelet végül felhőtalniazza a belügyminisztert, hogy az általa megállapított olyan városokban. ahol nagy a lakáshiány, elrendelhe>-e a lakás céljára alkalmas, de nem lakott helyiségek bérbeadását, illetőleg igénybevételét. Kormányzónk átvette von Jagow német követ megbízólevelét Budapest, július 31. A kormányzó úr őfőméltósága csütörtökön délután 1 órakor ünnepélyes bemutatkozó kiballguláson fogadta Dietrich von Jagow német rendkívüli követ és meghatalmazott minisztert, aki ez alkalommal megbízólevelét nyújtotta át. Az új német követ megbízólevelének .átnyújtása alkalmával mondott kíséröbeszédében kijelentette: legfőbb feladatának tekinti, hogy a most közös harcban dlló német és magyar nép eddigi kapcsolatait még jobban kimélyítse, A német követ beszédére a kormányzó szívélyes hangú beszédben válaszolt. (MTI) A kultuszminiszter megerősítette a szegedi egyetem uj rektorának és dékánjainak megválasztását Budapest, július 31. A kultuszminiszter dr. Kogutowicz Károly egyetemi nyilvános rendes tanárnak a szegedi Horthy Miklós-tudományegyetem rektorává, dr. Baló József egyetemi tanárnak az orvostudományi kar, dr. HalasyNagy József egyetemi tanárnak a bölcsészet-, nyelv- és történettudományi kar, dr. Kiss Árpád egyetemi tanárnak a matematika- és természettudományi kar dékánjává, valamint dr. Gellért Albert egyetemi tanárnak az orvostudományi kar jegyzőjévé az 1941/42. tanév tartamára történt megválasztását tudomásul vette és őket eme tisztségükben a megjelölt idő tartamára megerősítette. (MTI) Statáriális targyaiás Gyulán Rendes bíróság elé mtalfák a gyújtogató zombori egyeíemisiát Zombor, július 31, A déli hadsereg közigazgatási csoportjának rögtönítélö bírósága csütörtökön tárgyalta Szekulics Vujadin 21 éves zombori műegyetemi hallgató bűnügyét, akit gyújtogatás kísérletével vádolt az ügyészség. A bíróság az ügyet a rendes bíróság elé utalták. Erre a határozatra a« adott okot, hogy a Délvidéken a statárium kihirdetéséről szóló hirdetmény szövege nem ad módot a gyujtoga tási kísérletnek rögtönítélő biróság útján való megtorlásra. Gyula, július 31. Békési Mihály 31 éves békéscsabai lakost, aki lopás miatt már 3 ízben volt büntetve s az utóbbi időben 12 lopást követett cl Békéscsabán és környékén, mivel a lopások egy részét a légoltalmi elsötétítés idején követte el, ügye a rögtönítélő biróság elé kerül. A gyulai törvényszék rögtönítélő bírósága pénteken délelőtt tárgyalja Békési Mihály ügyét. (MTI) Valódi királybaimi kisüstön fosott törköly-, szilva- és barackoálínbék literenkint 5.00-5.80—«.«0 pengőért kapató BfcUÓKNER GYöfcÖY Királyhalóm, telefon: ft Bővebbet: Bmckncr-.Vasudvarban. '