Délmagyarország, 1941. július (17. évfolyam, 147-173. szám)
1941-07-20 / 164. szám
MM szekrények jutányos árban Permetező és mezőgazdasági gépek Zománcozott edénvek Legolcsóbban Bruckner vasuitvarban sáról. A városházán ujabb értekezletet tartottak, amelyen a mozgalom vezetői hangoztatták a főiskola szükségességét.* Nem ismerjük még a szabadkai megbeszélések konkluzioját. de reméljük, hogy Szily államtitkár helyszíni tanulmányozása, majd a minisztérium döntése nem lehet más, mint hogy a mezőgazdasági főiskolát fel kell állitani, lehetőleg még az uj tanévben — a szegedi Horthy Vlikláspgvetem keretében A nap szárazzá tette Haját? Vegyen KUNSZT (dauer) OLAJAT Puhit — fényesít dudás ' <7 ' cikkek Széchenyi-tér 2. 40 gramos üveggel —.60 Hlér 21 Gellérthegyen felrobbantak a Szent István-napi rakéták 4 munkásnfi meghal! Budapest, július 19. Szombaton reggel borzalmas szerencsétlenség történt a gellérthegyi Kioszkban: Petróczy Gyula vállalkozónak itt elhelyezett tüzijátékgydrában felrobbantak a rakéták és pillanatok alatt lángraborították az egész épületet. A Szent István-napi rakétákat készítették a Kioszkban elhelyezett műhelyben, ahol kilenc nő és egy férfimunkás golgozott. Szombaton reggel 8 óra tájban eddig ismeretlen ok miatt felrobbant valamelyik munkásnő kezében egy rakéta, a robbanás lángralobbantotta a raktárt és azonnal felgyújtotta a gyúlékony főépületei. A lángokban i munlcásnő lelte halálát, további három munkásnő életveszélyesen megsebesült. A rendőrség megindította a vizsgálatot, amelynek sorén kitűnt, hogy PetróPzy Gyulának nem volt engedélye arra, hogy a Kioszkban helyezze el a ttizijátékgyárat, amikor az engedélyt megkapta, a tűzijátékok gyártási helyéül a Citadellát jelölték ki a hatóságok. Kékhajtókás honvédek (A honvédség haditudósító századának tudósítása) Már régóta nézem a . . ,-i állomáson a szinte egymástérő katonavonatok szüntelen érkezését és indulását. Állok a nagy állomásépület hűvös árnyékában és elgondolkozom • , . Vörös oralom Magyarországon, Leninfiúk rémuralma Budapesteri, román megszállás, Trianon. Entente-ellonőrzés. Mindezek húsz év előtt, s ma mosolygósarcú, erőtől duzzadó magyar fiúkat visznek már a katonavonatok a bolsevista Oroszország ellen. Nem volt korszerű hadseregünk Trianon után? Ütőképes modern hadseregünk lett azóta, -hogy kimondtuk Német- és Olaszország megértő segítségével a fegyverkezési egyenjogúságunkat. Ahogy nézem a kntonavonatokat. ahogy látom rajtuk a féltő gonddal ápolt harckocsik és legkülönbözőbb terepjáró gépkocsik százait, számos műszaki alakulatot, büszke öntudattal nézem a megújhodott fajtám hatalmas erejét. . . . így gondolkozom ezen, amikor megint befut egy katonavonat. Kékhajtókás katonák jókedvű arcai néznek ki a vasúti kocsikból. Ezek hát a magyar gyors1 • -•'A* • • ^FP"* it FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ Szeged sz. kir. város polgármesterétől, 42489-1911. sz. Tárgy: A Kossuth Lajog-sugárnt 42—21 szúmu telken levő felépítmények és utcai kerítés lebontása ós értékesítése. Hirdetmény Szeged sz. kir. város a tulajdonát képező Kossuth Lajos-sugárut 22—24. számú telken levő ösaszes felépítmény és az utcakerités anyagát 1941. julius 21-én (hétfőn) délelőtt 9 órakor a helyszínen tartandó nyilvános szóbeli árverésen a legtöbbet ígérőnek eladja. . A kikiáltási ár: 3000 pengő. Az árverésen résztvenni szándékozók kötetének az árverést vezető városi tisztviselőnél 300.— pengő bánatpénzt legkésőbb az árverés megkezdéséig letétbe helyezni. A legtöbbet igérő és vevő tartozik ezt a bánatpénzt n megajánlott összeg 10 százalékára óvómban Megérteni. A többi ajánlattevő bánatpénzét az árverés befejeztével nyomban visszakapja. A* árverési vevő köteles a telken Tevő összes Telépitménvt és az utcai keritést legkésőbb julius •M-ig lebontani és a bontásból kikerülő anyagot a telekről elszállítani. A megállapított feltételektől éltérő ajánlatokat a város jh'^sága nem veszt ílpvelembe Szeged 1941 fultus 18-án. Dr. Tóth Bélú S. nolgármester. I Makacs fejfájás ellen legjobb a LEINZINGER -T«I • ANTIMIGRAIN; Kapható egyedül Leitl Z iflger-gyógyszertárban, • Szeged - Csongrádi palotában csapatokhoz tartoznak. Még egy pár órai út s kiszállnak a katonavouatból s a német gyorsakkal együtt váll-váll mellett fognak előretörni az orosz mezőkön. S most egy kicsit elszorul a szívem. Vájjon ezek a mi fiaink lesznek-e olyan világrengető bősök, mint a német testvéreik? De merengésemből hirtelen boldog örömteli ujjongás, szinte gyermekien önfeledt vidám üdvözlések áradata ver fel. Az előbb érkezett vonat kékhajtókás katonái örömtől sugárzó arccal üdvözölnek Itt valakit. önkéntelenül keresem azt, akinek ez a nagy szeretet szól, aki az egész katonavönat boldogan üdvözöl. S vagy 20 lépésre tőlem ott állt egy magyar kékhajtókás százados és mosolygó arcBal tisztelegve viszonozza az üdvözlést. A vonat megáll, a katonák tekintete mind a kékböjtókás századosra tapad- Nekik leszállniok nem szabad, de a százados úr megindul a yonat felé- Minden kocsinál megáll s ón ámulva látom, hogy minden kocsiban ismerősként üdvözli az átutazó katonákat. Az előttem lévő kocsiból még hozzám is elérnek az egyes szavak foszlányai: „A századparancsnokom volt a Kadnagy úr Jászberényben". — „Tisztesiskolán szolgáltam vele." — „Egy században voltunk." S az egykori hadnagy úr, most bárom csillaggal a nyakán, ott az állomáson üdvözli régi ismerőseit. Mindenkihez van valami szava, mindegyikkel kapcsolatban van valami emléke. Hogy ő tiszt s hogy a honvéd kalonavonatban harckocsivezetők, lövészek, árkászok, gépkocsizók és kerékpárosok utaznak, senkinek nem jut eszébe. A tiszt és legénység közti válaszfalat senki «e látja és ami a fő, senki sem érzi. Csak egyet láttuuk, csnk egyet éreztünk, hogy ott a hideg sínek mellett a magyar tiszt lelke milyen eggyé olvadt nz egész legénység szivével. Nem, nem ezen a kis állomáson találkoztak! ők először. A magyar laktanyák a magyaij gyakorlatok, a közős gondok s a közös örömök forrasztották eggyé'a tisztikari és a legény* séget. De még nem éri a vonat elejére a százados, amikor már megjelenik a forgalmi tiszt és indítja a vonatöt. Megint hallóin a kiáltásokat? „Jöjjön velünk, százados úr. mehjünk együtt Oroszországba." A választ azonban csak a gördülő kerekek adják. A tiszt már mozdulatlanul áll és tiszteleg az elvonuló csapatnak. Hiába menne, a parancs más. neki még várni kell és addig csak lelkével követheti n határon túl a gyors testvéreit. A vonat elment. \ tiszt itt maradt- A rövid találkozás, a párperces véletlen viszontlátás megtörtént. S már merengenek azon, hogy mi lesz az orosz mezőkön. Az a hadsereg, hol a legénység és tisztikar ugy szereti egymást, ilyen egységet- képez, csak egyet tehet: győzhet. Komoran gördülő katonavonatok vigyetek véreinket Kelet felé. vigyétek az eggyé forrott, erős korszerű hadseregünket uj nagy győzelemre, mig mi az egész nemzet egységes lelkével mögötte állunk. Lélekben veletek harcolunk, velelek győzünk Magyarországért és az uj Európáért. Ma 26 éve Ezen a napon a Zlota Lipán átvezető bt* don való átkelésnél Böcskei Ferenc volt nagykanizsai 20. honvéd gyalógczredbcli népfelkelő őrmester az ellenséges túlerővel szetnbeszállva, rohammal verte vissza az oroszokat. Ámde percről-percre növekedett az ei* lenség ereje, de Böcskei Ferenc őrmester oroszlánként küzdött tovább. E hősi küzdelemben, melyet utolsó lehelletéig harcolt végig, esett el, kimagasló emléket állítva a magyar vitézségnek. Élőijárói az arany vitézségi éremmel állitottnk öyüU emléket nevének. ARATASRA és CSÉPLFARK valódi kisüsti törköly azonkívül mindenfajta pálinka, liköi a iegolcsobban kapható a hir sóül Rom- es Líhöröuárban Szeged, Kossuth Lajos stiaánil 21. 183 P A N N 0 N 1 A Budapest, \n„ Rákóczi ut 9. sz Elsőrangú családi szálló a Táras központjában Egyágyas szobák g—tői IS.- P-lg Kétágyas szobák 9.-től 18— P4g. Killőn termák. Pensiórendszer Is tlfllltTI. s z Á L L •m o