Délmagyarország, 1941. július (17. évfolyam, 147-173. szám)
1941-07-13 / 158. szám
Vasárnap három értekezleten tájékoztatják a eséplfigépfulajdonosokat és az ellenőrüket a cséplés uj rendjéről Cá Délmagyarorfzdg munkatársától) Ismeretesek azok a kormányintézkedések, amelyek a termés betakarításának minél tökélesebb végrehajtása érdekében láttak napvilágot. Főleg a Pséplés gyors és hiánytalan lebonyolítására helyez nagy súlyt a kormány, mert fontos nemzetgazdasági érdek, hogy minél több és minél jobb minőségű gabona kerüljön rövid idő alatt píaöra és pótolja azokat a veszteségeket, amelyek a vadvizek okoztak a mezőgazdaságban. A gabonarendelet, amely a Cséplés végrehajtására vonatkozó intézkedéseket foglalja magában, egészen új cséplést rendet teremt. Az áj cséplés! rend olyan feladatokat ró a gazdákra, Bséplőgéptnlajdonosokra és a csépléshez kirendelendő ellenőrző közegekre, amelyeknek végrehajtását előbb meg kell tanulni. Errevaló tekintettel, hogy a rendelt intézkedései pontösan betartassanak, a városi közigazgatási hatóság ma, vasárnap tájékoztató értekezletet tart a éséplőgéptvlajdonosok és az ellenőrző közegek számára és ezen az értekezleten oktatja ki őket tennivalóikra. Három ilyen értekezletet tartanak a mai nap folyamán. A belterületi öséplőgéptulajdonosok részére a városháza tanácstermében délután 4 órakor dr. Biaesy Béla tb. tanácsnok, a felsőközponti géptulajdonosok részére a felsőközponti kultúrházban délelőtt 10 órakor dr. Szűts István városi fögalmazó. az alsóközpontiak részére az alsótanyai Gazdasági Egyesületben ugyancsak délelőtt 10 órakor dr. 'Árendás György aljegyző tart előadást. A hatóság ezúton is felhívja s Cséplőgép tulajdonosokat és a beosztott, Cséplési elleuőröket, hogy a tájékoztató értekezleten saját, érdekükben teljes számban és pontosan jelenjenek meg. Az értekezleten többek között Utasítani fogják a Cséplőgéptulajdonosokat, bogy a cséplés megkezdésének pontos helyét és idejét a cséplés megkezdése előtt legalább & nappal a közellátási hivatalnál díimrntcsen kapható nyomtatványon két példányban az elsőfókú közigazgatási hatóságnál jelentsék be. Azok a cséplőgéptulajdonosok, akik a város körüli feketeföldeken, valamint Röszkén, vagy Szentmihályteleken szándékoznak csépelni, bejelentésüket a belterületi, akik a határ más részén Csépelnek, az illetékes külterületi közigazgatási hatóságnál tegyék meg bejelentésüket. Ez a DÉLMAGYARORSZAG VASÁRNAP, 1941. JULIUS 13 Szemüvegét orvosi receptre is pontosan elkészíti «* Széchenyl-tér 5. Törvényszék mellett ¥t JTO SIE&E» rendelkezés vonatkozik más törvényhatóságok területéről Szegedre jött cséplőgéptulajdonosokra is- A bejelentés tudomásulvétele után az elsőfokú közigazgatási hatóság e cséplőgépekhez ellenőrt rendel ki. Az ellenőr megjelenése előtt a cséplést megkezdeni nem szabad. Elfogták az aranypénzek aki ujabb betörést követett el >lvaját, >szentivánon Hétfőn döntenek: statáriális bíróság elé állitják-e Rutai Antalt (A Délmagyarország munkatársától) Zsebtolvajlás miatt szombaton a szegedi, rendőrség elfogta Rutai Antal 23 éves büntetett előéletű csavargót. Letartóztatása után néhány órával kiderült, hogy Rutaival régóta keresett betörőt teltek ártalmatlanná, aki ellen a szőregi esendő, ség is körözést adott ki. Rutai beismerő vallomást fett, megnevezte orgazdáit, akiket a rendőrség ugyancsak letartóztatott. Arany és ezüst pénz a garabolyban Vitéz Simon Imréné paprikaárusnak a Fállyutca 45 szám alatt van lakása. Másféihónappal ezelőtt, május 22-én Simonné arra ébredt, hogy szobájában az ablakok nyitva vannak, az ablak rácsát valaki szétfeszítette. Rosszat sejtve nézett körül, az ágy alól eltűnt a kosár, amelyben értékeit tartotta. FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ um UK',71 A portré írta . Temesvári József Mondják, hogy a női hiúság nagyhatalom, lény, hogy voltak korok, mikor országokat kormányozott, népek ezrein uralkodott... A családi kedvencek iránti kritika nélküli elfogultság általános. Emberi gyöngeség ez, mi a társadalom minién rétegében megtalálható. Sok esetben befolyásol emberi sorsokat, — legtöbbször nagyon károsan. Életet keseríthet el, karriert akadályozhat meg. Gondolnánk, hogy ezek a részben eredendő, részben kitenyésztett lelki kicsinységek, a müveitséggel, kulturális felülemelkcdettségge], vagy világnézeti kiegyensúlyozottsággal kevésbé jelenlevők, talán meg sem találhatók. Hogy a kispolgári családban nem tudják a gyermeket vagy az asszonyt — a kedvencet — tárgyilagosan kezelni, helyénvalónak látszik. Tudós, művész, vagy aki kenyerét magasabb szellemi szférákban keresi, tudománya sokrétű alapjának megtanulásával elérhet olyan nivót. mi latolgatóvá, óvatos zárkózottá, mondjuk tárgyilagossá teszi. De a 'udomány, vagy világnézeti magaslatok, sosem tüntetik el gyöngéivel — hibáival az — embert. Vakard meg az oroszt: meglátod a kozákot! — mondja a francia közmondás. Kerülj be bármily nagyjelentőségű einber bástyákkal védett körébe; ha megtalálod hiúságának érzékeny pontját, eltűnik a kinai fal, ledőlt a bástya, előtérbe nyomul az apa. a férj. vagy más ... de az ember. A hiúság kirívó emberi gyönge. Nincs az a komoly, látszólag csak hivatásának élő dolgozó vagy diplomás nő, akinél kis muszkavakaréssal elő ne tűnne a külsőt fegyelmezbetetlen hiúsággal figyelő asszony: az örök nő De nem niélvreszántó hiuságmotivumokkal foglalkozom. csupán az egyszerű, a mindennapi hiúsággal; ami a külkellew, mondjuk külcsín körül található. A hiúsággal: mi szereti elhitetni másokkal is, a ténylegesnél különb létezésünket, s az elfogultsággal: ami ezt a elhitetési manövrirozást fenntartás nélkül elhiszi! Rómában, szerencsés ősszeismerkedés folytán az a kitüntetés ért, hogy egy nagyhírű archeolo gus leányáról, aki Ismert sebésznek volt a felesége, portrét festhettem. A hölgy, nem mindennapi műveltségű, egyetemet végzett, tudós jelenség volt. Kis műtermem volt akkoriban a Via Bábu i n o n. A kép megfestését, nagy családi tanács előzte meg Engem is belevontak. Előszedték a ház összes fotótermékét; latolgatva, hogy Bianca úrhölgynek mi lenne előnyösebb? Szebb-e szembenézetben, — vagy profilban, talán fé'profilban, — vagy mégis inkább félszembe.,. slb. Hogy helyezzük el a kezet, hogyan a lábat — melyik ruha — és háttérszín mutatósabb? Jobb lenne állva, — vagy inkább ülve... Mindenesetre a kép reprezentáljon és tartalmazza a hölgynek minden porcikáját, — természetesen a tisztesség határain belül. Meg kell említenem, hogy Bianca asszonynál nagyon elkelt a müveit nevelés, mert a természet nem volt tul bőkezű, mikor a szépségért jelentkezett. Róma egyébként sem a kifogástalan küllemű nők városa. A rossz, macskaköves járdák rontják a lábak nemes vonalát, a családi áldások bőséges óhajai ugyancsak örököltté teszik a széles csípőt. Leendő modellemnél a »zongoraláb* az utóbb említettel párosult. Ezzel szemben Keskeny, szinte kamaszosan csontos vállat adott neki az ég amely rövid nyakon kellemetlenül bosszú, sasorrú ábrázatot hordozott. Hát. . nem volt szépség. Végre sikerült minden részletet tisztázni, megkezdtük a portré* Mi ram a igvekezett a magas megrendelőkhöz méltó rendet teremteni a műteremben én meg nem kis anvagi megerőltetéssel kikölcsönöztem' egv trónszékfélét s megvettem a hatalmas vásznat _ Segítség!.Megloptak... — kiáltozta Simonné kétségbeesetten. A szomszédok a betörésről értesítették a rendőrséget, amely megkezdte a nyomozást. Megállapították, hogy az alacsony termetű, vézna testalkatú betörő az éjszakai órákban szétfeszítette az ablak vasrácsait és behatolt a szobába. A helyzettel ismerős lehetett, mert csak az ágy alatt levő garabolyt vitte el. _ Oda van minden vagyonom — siránkozott Simonné. Kiderült, hogy a kosárban 32 darab 10 _20 koronás arany, ötkilogram ezüst, 500 pengű készpénz, két ezüst lánc és egy óra volt. — Régi szenvedélyem volt — mondotta o paprikaárus — a régi pénzek gyűjtése. Voltak közöttük olyan arany pénzek ls, amelyek még nagyszüleimtől maradtak rám ... Széleskörű nyomozás indult, az egymásután rendezett razziák azonban nem vezettek eredményre, csupán annyit sikerült megállapítani, hogy a betörést Rutai Antal követte el. Betörés — statárium idejéft • Három nappal ezelőtt szöregi csendőrök jelentek meg a rendőrkapitányságon és engedélyt kértek Rutai Antal elfogatására. Rutai az etmult hetekben ószentivánon Veszelinov Jovó gazdálkodónál dolgozott. Négy nappal ezelőtt a gázZöld kárpitozású röneszánsz fotelben, iekete estélyi ruhában, nyakán szerény kis antik ékszerrel pompázott előttem silány anyagi helyzetem felvirágoztatójának reménysége Nagy lelkesedéssel kezdtem a íesteshez s gyors felvázolás után már kialakulóban volt Biauca asszony éietbü mása. Csalódásom a magasabb műveltség tárgyilagosságában itt kezdődött. Az első ülés után, amikor nem sok elismerést jelentő ábrázattal megtekintette a képet, ártatlan öntudattal megkérdezte: — Maga ilyen rondának lát engem..,? Nem hasonlitl Meglepett a kijelentés. Hamarjában nem is tudtam mit válaszolni. A legközelebbi festési napon már tudtam teendőmet. Biancárol festettem egy hollywoodi szépséget.) Dus redözetü, csillogó fekete selyem ruhából energikus merészséggel scjtö'lötl ke: hosszúkássá ivelödött arisztokratikus láb Japánosau finom kezét ernyedt nyugalomban egymásra helyezve tartotta ölében. Csípője arasznyi volt csupán. Vállai garbói szélességgel uralláK a kép lényegét Junoi nyakon klasszikus arci Mind e gyönyörűségek háttereként a fejedelmi karszék mélytüzö zöld brokátja. Gyönyörű volt] Vagy tiz nap délclőtljein csodálta a pihenés perceiben a képen saját magát Én ugyanakkor azt az arcpirító szemtelenséget, amellyel festettem. Vissza ut nem volt! Bianca asszony a legnagyobb mértékben meg volt elégedve. Nem tudtam a vásznon akkorát hazudni, hogy természetesnek ne vette volna. Családja nem akart az alkotás lázában zavarni, csupán már a kész képet óhajtotta látni. A kép elkészült, sőt eljött a nagy nap is: a kép bemutatása! Tavaszi vasárnap délelőttje volt. Már az éjszakát rossz sejtelmekkel töltöttem. Féltettem « nagyon rámfórő honorárium elmaradását nemkülönben bőrömet: szélhámoskodásom miatt Korán talDom voltam. Hü Mimmámmal nyűg-