Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)

1941-06-06 / 127. szám

Feltétlenül keresse fel a könyvnapon junius 4-5-6 a Szukits könyvesbolt könyvsátorát a KlauzáMéran — A céltudatos egészségápolás egyik legfonto­sabb szabálya az, hogy az ember hetenként leg­alább egyszer, reggel felkeléskor, egy pohár ter­mészetes »Ferenc József* keserüvizet igyon, mert ez a gyomrot és a beleket alaposan kitisztítja és az egész anyagcserét előmozdítja. Kérdezze meg orvosát! — Elfogatóparancsot adnak ki az ötévié elitélt Kovarcz Emil ellen. Budapest­ről jelentik: A budapesti törvényszék ötöstanácsa januárban állarnfelforgalás és más bűncselekmények^ miatt felelősség­re vonta Kovarcz Emil nyilas képvise­lőt, de bizonyítékok hiányában felmentette. Néhány héttel később Kovarcz Emilnek egy másik ügyét tárgyalta a budapesti honvédtől vényszék és megállapítván münösségét a do­hányutcai robbanással kapcsolatban, kétévj börtönbüntetésre ítélte. Kovarcz Emil — mint ismeretes mielőtt a törvényszék elérhette volna, külföldre szökött. Most foglalkozott a Kúria a volt nyilas képviselőnek azzal az ügyével, amelyben az ötöstanács felmentő ítéletet hozott. A Kúria az ötöstanács ítéletét megváltoztatta és Kovarczot bűnösnek mond­va ki, ötévi fegyházra és tízévi politikai jog­vesztésre ítélte. Az ügyészség nyomozólevelet, illetve elfogatóparancsot bocsát ki a nyilasok •garanciája* ellenére a büntetésének kitöltése elől megszökött Kovarcz Emil ellen. 1 nap múlva kezdődik a Szegedi Ipari Vás%r — A makói vágóhid építése. Makóról jelentik: A belügyminisztérium kiküldöttje Makón járt egy vágöhidépitő szakember és az uj makói vágóhid tervező mérnöke kíséretében. A minisztérium ki küldöttje és kisérői szemlét tartottak, hogy meg­állapítsák, mikor és hogyan lehet mielőbb meg­kezdeni az uj makói vágóhid építésének munká­latait. A terveket s a kijelölt helyet alkalmasnak találták, csupán a költségvetést kell a tervező­mérnöknek átdolgoznia a megváltozott munkabé­reknek és anyagáraknak megfclelőleg. Az összes rézalkatrészeket pedig alumíniumra kell átcse­rélni Előreláthatólag a téli hidegek beállta előtt elkészítik a vágóhid építését s jövő tavasszal át­adják a forgalomnak. — Kalap és nyakkendő nélkül... Berlinből jelentik: A Déleleti Hírszolgálat jelenti Istan­jbulból: A török kormány a meglevő szövettar­talékok és készruhakészletek kímélésére taka­rékossági hadjáratot indított. A lakosságot felhívják, hogy korlátozza ruhaszükségMeit. 'Az állami tisztviselőknek megengedték, hogy kalap és nyakkendő nélkül végezhessék szoL gálatukat. — Helyreállítják az elöntött makói és földeáki utakat Makóról jelentik: A makó—hódmezővá­sárhelyi és az óföldeáki műutakat egyes mélyeb­ben fekvő szakaszon elöntötték a vadvizek. A ma­kói alispán az utak helyreállítása miatt felter­jesztéssel fordult a pénzügyminisztériumhoz. A pénzügyminiszter most értesítette a vármegyét, hogy 5ÖQ0 pengő kamatmentes kölcsönt engedélyez az útszakaszok szintjének felemelésére. Ezt az összeget öt év alatt évi 1000 pengős részletben kell visszafizetni. — Lóvásár Alsó- ée Felsöküzponton. A lóérté­kesitő szövetkezet pénteken délután 4 órakor Al­só- és Felsökőzponton lóvásárt tart — Csütörtök reggel rábíztam a barna bőrtás­káiuat egy idősebb emberre, hogy vigye be a hivatalomba. Látásból ismerem, csak a nevét nem tudom. Hasonlít egy városi kisegitő altisztünkre, ez tévesztett meg. Viszont ő ugy viselkedett, mint aki ismer. Jó ötvenes korú, bozontos fekete hajú, sötét ruhúju ember, kalap nélkül volt, a korzón át a virágpiac felé haladt sietve. A táskámban fontos, bár csak engem illető dolgaim voltak. Tartalmából megállapítható, bogy az enyém. Ha rossz helyre vitte volna, szépen kérem a vissza­juttatását a hivatalomba. Egyébként az embert kerestetem, magam is keresem, feltétlenül felis­merem. Minél később, annál rosszabb neki. Sz-Szi­gethy Vilmos. Az ijedtségéül való szer Recept nélkül nem adhatnak orvosságot a patikák, azért a nép egyszerű gyermeke mégis próbálkozik. Amint változatlanul megmarad­tak ősi szokások, ugy tekintik a gyógyszertá­rakat egészségügyi boltnak, amelyben száz. év előtti mintára vásárolják meg a szükséges holmit. Nem lehet állítani, hogy ez minden ravasz­ság nélkül van, hiszen látni és tudnivaló, hogy a doktort akarja megspórolni. Haszta­lan a magyarázat, hogy nem lehet, nem sza­bad, rimánkodásra fogják a dolgot, egyre sú­lyosabb betegségről panaszkodnak, aztán vá­ratlanul talpraállnak valami egészen ártat­lan. egyszerű kortytól. Csak a szesz izék le­hessen rajta érezni. Kis helységekben, amiket egykor mezővá­rosnak hívtak, még ma is a patika a délelőtti kaszinózás helye. Ott futnak össze az eséhié­nyek szálai, — akárcsak dédapáink életében a kovácsmühelyben, — a gyógyszerész ur ko nyakja, vagy házikészitménye egységes társa­dalmat szervez s első kézből itt lehet meg­tudni, ki született, ki halt meg, ki beteg, ki­nek a feleségét szöktették meg. (Ámbár mfrit annyi sok más szépség, ez is kimegy már a divatból) A városban hetipiacos napokon fordul meg a gyógyszertárakban a legtöbb — lábon járó _ tanyai beteg. Annak is nagyobb része asz­szonv. Ha egyszer hire fut valami jóizü ké­szítménynek, az egész tanyavilág rákap. — Olyan legyen, mint a múltkori, akit %z ángyom kapott. A férfinép beül a kocsmába, kishust paran­csol s megissza az egyéniségére szabott meny­nyiséget. A borozó parasztasszony ritkaság, a kontyosok italozása amúgy sem épületes látvány. Ha azonban feltámad bennük a vágy a szesz után, megépítik körülötte asszonyi ra­vaszságuk kis bástyáját és ellátogatnak a patikába. — Majd meghalok, olyan szaggatások jár­nak bennem. Aggyon valamit az ur. — De keserű lesz, szüle. — Azt nem birom el. Leginkább tegyen bele egy kis édeset. — Piros szinü jó lesz? — Az, az. Ne sajnálja, keverjen bele jócs­kán. Fogfájás ellen is azt használják. A gyo­morgörcs-csel megjárhatják, ha kellemetlen ital nyujtatik, annál szívesebben találnak ki rejtett belső bajokat, gégelocsolásra valót, lé­vén a folyadéknak nagyobb a becse, mint a pornak. Aztán van egy általános nyavalya, főleg gyerekeknél, még pedig az ijedtség. Egyenest a patikába mennek vele, az orvost átugorták s akármit kapnak, meggvógvulnak tőle. A napokban őszes, kopottas ember állított be Temesváry Józsihoz, ez is azon kezdte: — Aggvon valamit ijedtségről. — Ki van megijedve, mókázott Temesváry. Mert különféle a szer hatása. , — En magam, felelte az öreg — Aztán mitfll ijedt meg? — Tuggva attul. hogv nem tudtam még a sok viz miatt vetni, meg a csizmám talPa is lyukas, az nfra való néz pedig hiánvzik Igen elterjedt nvavalvája volt az öregnek, azért, mikor felhajtotta a fodormentáiéi fo­lyadékot. ugv tetszett hogv szegény feje egv pillanatra megfeledkezik a lyukas csizmáról fa SZÍNHÁZ . ÉS MŰVÉSZET = Szegedi festők képzőművészeti kiállítása. Nagyszabású képzőművészeti kiállítást ren­deznek a Városi Zeneiskola termében. Vasár­nap délelőtt 11 órakor ünnepélyes külsőségek között nyitják meg a szegedi képzőművészek tárlatát, amelynek fŐvédnökségél Varga Jó­zsef iparügvi miniszter vállalta. A kiállítás rendezője Erdélyi Mihály, az agilis, kitűnő piktor, aki a tárlat meghívójának előszavá­ban hangsulvozza. hogv »az anyaföld hangu­latos termékeit* gyűjtötték össze a kiállításra s hittel, szeretettel dolgoznak a macvar képző., művészetek fejlesztése, előbbrevifeje érdeké­ben. A tárlat kiállitói a következő szegedi mü vészek- Dinnvés Ferenc. Érdél vi Mihálv. Hódi Créza.. Parobek Alajos. Szemermvel Ferenc, Szőke Gvőző Tánai Antal. Tanai Lajos, Mi­hálv István. Tóbiás Gvörgy, Vigh Ferenc és Vlasies Károlv. rr Pártos Gusztáv Szegeden. Pártos Gusztáv, a népszerű és kitűnő Szegedről elszármazott szi­nész. aki jelenleg a Fővárosi Operettszínház mű­vésze. Szegedre érkezett Pártos Gusztáv most érkezett el pályájának egyik jelentős állomásá­hoz: 25 esztendeje áll a magyar színművészet szolgálatában Ezt a negyedszázados évfordulót csöndben ünnepelte meg Szegeden: kiment a teme­tőbe szélei sírjához és virágot vitt a sírhantok­ra ... Színész. »komédiás« szebben, bensőségeseb­ben nem is ünnepelhet 25 év küzdelmeinek, álmai­nak és sikereinek árnvéfcában... FTLM — Primadonnák és irók a kónyvnapi sátrak-, ban — ez a Film-Szinház-Irodalom eheti számá­nak képriportja. Egyed Zoltán pompás pikket irt Nagyváradról az uj számba. Képszenzáció a Pün­kösd a Balatonon cimü riport. Gróf Széchenyi Zsigmond, a hires oroszlánvadász As én oldalam cimü rovatban számol be érdekesebbnél érdeke­sebb élményeiről Tarka-barka, kassai riport, bu­csuinterju a Németországba ntazó Fedák Sárival, öltöző inspekció Sziláéi-Szabó Eszternél, slb. stb. Madarára (A Belvárosi Mozi bemutatója) Millőcker böbájos melódiái elevenednek uj életre a Bolváry Géza mesteri rendezésében készült »Madarászc cimü filmben. A regényes Ti­rol szolgáltatja a festői keretet ehhez a mulattató és szemet-szivet gyönyörködtető filmoperetthez, amelynek minden jelenete derűt fakaszt és szóra­koztat A meseszövés sokkal elevenebb, bonyo­dalmasabb, mint a régi, kedves operett szüzséje s olyan kitűnő szereplőgárda alakítja a filmsze­repeket, bogy a siker nem maradhat el. Elsősorban ki kell emelnünk a fllmoperett »három gráciáját*: Marté H a r e 11, Erika von Tbellmann és a pikáns szőkeségü Dorrit K r e i s­1 e r frissek, vidámak, kedvesek. De nem mariid­nak mögöttük a férfiak sem: a széphangu Johan­nes Heesters, a fanyar homorú, rokonszen­ves Theo Lingen, az aranyos Leo Slezák és az orrhangu, kiváló jellemkomikos: Ha na Mo­ser. Bolváry Géza rendezése most is a film ér­tékmérője A sok szépen szcenirozott jelenet kö­zül ki kell ragadnunk a rózsaünnepély lamptonos esónakfelvonulását a kis hegyitavon, a tiroli nép­tánc elragadó szépségét és a lovasjáték elegan­ciáját De az, ami elsősorban vonzereje a film­nek. Millőcker szivbezsimuló. édes muzsiká­ja: az »Aggyisten, valahányan vagytok!*, »Aki Tirolhan csokrot ád«. vagy a »Nagvapám még If­jú volt.,.* s a Rostás—Milka belépő dallama, amélv a régi, felejthetetlen operett tündéryilágát idézi vissza..* FIGYELEM! NÉZZE MEG Kiss Bosznaii Mrftnd@s Széchenyi tér 1B alól ÁTHELYEZETT ul mo­ttóm n iac JTT'JANK-P.4LDT4. árkádok aLatt

Next

/
Oldalképek
Tartalom