Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)

1941-06-26 / 143. szám

Julius 6-ától: »Jobbra hajts H Mire kell vigyázni, hogy megszokjuk az uj közlekedési rendet Sokan azt képzelik, hogy a jobbrahajtás be­vezetése nem jelent mást, mint: minden mozgás az ellenkező oldalon történik majd az utcákon, mint ahogy eddig történt. A gyakorlatban azonban ez mégsem ilyen egyszerű. Az új köz­lekedési irány bevezetését ugyanis meg kell szokni. Ez pedig nem megy azonnal. Az útakón megváltoznak a menetirányok. Kerékpárok, szekerek, kocsik, gépkocsik, autó­buszok az úttest jobboldalán fognak baladni. Ha valamely jármüvei kiszállásra, beszállásra, vagy rakodásra meg kell állni, ezentúl az utca jobboldalán kell várakozni, ha meg elindulunk, vigyázatosságból éppen ellenkezőleg balfelé kell kitekinteni, nem közlekedik-e más valami jármű mögöttünk? Keresztezéseknél először balta nézünk, kanyarodónál természetesen a másik úton is jobboldalra kell áthajtani, min­dig arra kell gondolni, högy más járművek is jobbra közlekednek és jobboldalra kanyarod­nak. Ha előzni akarunk egy lassabban haladó jáfmüvet, ezentúl balra kell kikerülni, A las­san haladó szekeres, yagy teherautóvezető te­hát a szabályos figyelmeztetést — gépkocsik­nál dudálást — hallva, azt várhatja, hogy balfelől előzi meg a sebesebb jármű. Mindez egyszerű, ha a kocsis, vagy a mo torvezető éber és figyelmes. Egyetlen főszabály van, amit be Jecll tartani, de azt aztán mindig és pontosan': mindig az úttest jobboldalán kell haladni, még akkor ls, ha az egész belátható útrész szabad előttünk. Csakis így lehet meg­előzni a zavarokat és báleseteket. Szekereken, koeeikön célszerű átülni a bak balfelére, hogy ezzel is az új közlekedési rendre szorítsuk a figyelmünket. Számos autó kormányszerkezete báloldalon van s az. ilyen gépkocsik vezetői máris előnyt élveznek. Mindig az a leghelye­sebb ugyanis, ha a jármű vezetője menetirány szerint az úttest közepéhez éső oldalról kormá­nyozza a kocsiját. Vasútaknái kevés változás lesz, mert a leg löbb vasút egyvágányú s ma is épp úgy halad­nak rajta a vonatok mindkét irányban, mint ezután. A kétvágányú villamosvonalakon — fgy a szegedi fővonalon is — természetesen el­lenkező irányú lesz majd a forgalom, de a MÁV kettősvágányú pályáin nem lesz módo­sítás, biszen a vasúti vágányok a közúti for­galmat nem zavarják. Sorompóknál és vasúti átjáróknál viszont a „vigyázz, ha jön a vonat" tábla ezentúl jobboldalon lesz. 'Annál több újdonság fogadja majd a köz­lekedőket az országútokon? valamennyi jelző­tábla ugyanis úgy áll az útak mentén, hogy a közlekedési irány szerint jól látható legyen. Most tehát a baloldalon. Július 6-tól kezdve azonban jobbfelé haladnak a jármüvek és emiatt az összes községtábla, utcatábla, előjel­ző, irányjelzés, vezetőtábla átkerül a jobboldal­ra. Csak a kilométerkövek, meg néhány elága­zást mutató jelzés marad régi Helyén. rA gépkocsitulajodnosokat és vesetőket külö­nösen érdeklő fontos tudnivaló": azt a térképet, amely a július 6-tól november haváig még balrahajtási elv szerint közlekedő budapest-vi­déki körzetet tünteti fel, a KMAC, a Touring Club és a KÖGE útján fogják ingyen meg­kapni. Ez az intézkedés megkönnyíti a jobb­os balirányú közlekedés metszőpontjánál való eligazodást. Minden este 9 órától éjjel 2 éráig Hústalan ts Eiusos nauoKon eggen növényhust Magas tápértéke szénhidrát és fehérjében dus, tckfcleies húspótló. INGYWihS FÖZÜBBMUTATÓ KÓS'ÍCLOK. folyó hó 26-áa: i. a iO—12-ig REJTŐ eaem«g«üilet, Kárász-OS 4. tt. 5—7-ig: KOTSIS FERENC, Gróf-palota Aranfdiplomaval kitüntetett magyar találmány. Nógyszemélves ehédadag csak 44 fillér. 435 A HÍRES BUDAPESTI SZORAKOZOHELY SZENZÁCIÓS MŰSOR! TÁNC1 9 10 RAGYfi&GLSANGHAY-GIRL Di^tric: Ls Betű Novothm Budapest, Horthy MtMda-ot 60. BERLIN ES SZEGED i Légoltalmi tanulságok — ahogyan egy berlini magyar mérnök látja (A Dólmagyarország munkatársától) A légol­talmi tanfolyamok, általában a légoltalommal kapcsolatos szervek működése rendkívüli Idők­ben fontos alkotóelemei az ember életének. Egy Szegedre érkezett berlini magyar mérnök érdekes megfigyeléseket mondott el berlini lácoltalmi ta­pasztalatairól. Piknik a pincében — Ami a legfontosabb — mondta _ az em­bernek napirendre kell térni a háború emez el­maradhatatlan momentuma fölött Megszokás dolga az egész, igaz, hogy ehhez bizonyos idő kell. A tapasztalatok szerint légitámadás nem történhet nappal, amikor a védők simábban le­szedhetik a támadó gépeket, hanem kizárólag éj­jel. S bizonyos idö elteltével az ember csaknem minden emóció nélkül veszi tudomásul, hogy napi életéhez hozzátartozik a szirénabugás, a repülöberregós. Hogy az idö mennyire megszo­kottá avatja a iégiveszély hivatalos aktusát, ar­ra legjobb példa, hogy az a berlini ház, amely­ben lakom, május végefelé 'jubileumi piknik* ke­retében ünnepelte meg a légoltalmi pincében az ötvenedik légiriadók A báz légoltalmi parancs­noka — egy gimnasztikai tanárnő — alkalmi ver­set irt és nyomatott ki erre az alkalomra, a ház többi lakói padig, nem lévén birtokában hasonló költői ihletnek, az alkoholtartalma nedűk bővebb fogyasztásában leltek feledést és örömet a pin­ce mélyén. Egy ilyen kis jubileumi piknik mu­tatja legjobban a helyzetek (Jj rendszer Berlinben — Április elsejéig az ötvennyolcadik légi­riadót értem még Berlinben — folytatja tapasz­talatainak elbeszélését a berlini mérnök. — Ezek közül egyetlen egy volt nappali, a többi mind éjjel történt A riasztás menetrendje az, hogy a kórházak, hatóságok és közintézmények vezetőit telefonfelhivás utján értesitik arról, hogy ellen­séges gépek átrepülték a birodalmi határt Ez az úgynevezett előriasztás — Vorw&rnung, A szi­rénák még nem szólaltak meg. Erről persze az összlakosság is tudomást szerez s már meg is teszi az előkészületeket Ha az ellenséges gépek eljutnak Berlinig akkor következik a talajdon. képpeni riasztás. Az égen megjelennek a felderí­tő gépek s közvetlenül utánuk több hullámban a támadók. A támadás a hullámok száma sze­rint tart. A leghosszabb berlini légiriadó éjszaka fél tizenegy órától reggel hat óráig tartott — A tapasztalatok leszűréséig az volt a hely­zet, hogy néhány gép keringett a nagyváros le. lett a emiatt négy és félmillió ember nem alndt azon az éjszakán. Ez azonban semmiképpen sem lehetett a légoltalom célja, mert hiszen az álmat­lan, ldíáradt emberek munkabirása csökken. Ezért a berlini hatóságok aj rendszert léptettek életbe: Berlinbea nem kötelező a légoltalmi pin­cébe menni: mindenki saját akarata szerint ren­dezkedhetik be « támadás ideje alatt fin az öt­vennyolc riadó alatt ót esetben menten le a pin­cébe. Több alkalommal folytattam az utam az utcán. A cirkáló járőröknek — akik természete­sen leállítottak — elmondottam, bogy reggel ko­rán kell kélnem s egész napon át dolgomon kell. Szó nélkül tovább engedtek, csak arra kértek, begy dekkoljak a házfalak mellett És még egyet — folytatja a berlini magyar mérnök —, Berlinben nincs légoltalmi ügyelő­szolgálat A szirénát s azt követő egyéb zöreje­ket mindenki hallja, Igy feleslegesnek tartják Berlinben a külön váltásos-rendszerű szolgálatot. Szegedi tapasztalatok — X szegedi légoltalommal kapcsolatban tő­kelété* dolgot láttam — mondja — s ez a házak ols&tótitéae. Ezt a tökéletes •laötétítébt « berlini lakosáig csak körülbelül agy esztendő atáa érte eL Feltűnt azonban, kogy például a járdaszéle­ket en*k egyszer festették fehérre Szegeden. Ez azonban lekopik g ha nem njitjik meg a festést, balesetek fordulhatnak elő a tökéletesen sötét utcákon. Berlinben kék üveggel vaunak ellátva a világitótestek, villamosok, amelyek igy felülről nem láthatók, azonban lent, a járókelőknek ki­tűnő tájékozódási lehetőséget nyújtanak. A ko­romsötétben illó autók, építkezési anyagok én egyéb ad hoc forgalmi akadáyok nem értesitik a közönséget arról, hogy ezen a helyen akadály van. Itt állt például a Kigyó-utca és a Tisza La­jos-körut sarkán közvetlenül a járda mellett az előző légvédelmi periódus alatt fgyelmeztetö jel­zés nélkül egy téglarakás és egy nyitott meszes­gödör: valóban csoda, hogy itt valaki nem eseti bele a masszába és a téglarakásba. A Korona/ ntca és a Tisza Lajos-körut sarkán elfoglalja aí amúgy is szük járda felét egy építkezési állvány, talicska stb., minden jelzés nélkül. Nappal jóf láthatók ezek, de a koromsötét éjszakában kőov­nyen balesetet okozhatnak, ha nem jelölik meg berlini módra kiakasztott kis vörös, vagy kék lámpákkal. A nvugalom: a légoltalom lényege w. Ami Szegeden legjobban meglepett — mondta tovább tapasztalatait a berlini magyar mérnök a riasztás akusztikai megoldása. Köz­tudomású a szirénahangok rossz pszhológiai ha­tása. Éppen ezért a sziréna jelzésnek a mini- / mumra korlátozottnak kell lennie. Németország­ban ugy a riasztást, mint a feloldást egyetlen egyszer és nem többször használt szirénahang jelzi, összesen tehát két szirénahanggal ússza meg a német lakosság a légoltalmi periódust — Az egyik próbariasztás alkalmával a SzUE­uszodában voltam. És őszintén mondom, nevet­nem kellett, amint a kis gyerekeket halálra ré­mítve .kizavarták » vizből és az uszoda — fái alá állították. A fa nem véd meg semmitől s igy sokkal jobb, ha a gyerekeket benne hagyják a vízben s benne maradnak a felnőttek is, meri igy megmarad a tökéletes nyugodt kép. Ez a légol­talom lényege. Az is érthetetlen előttem, hogy az éjszakai élet teljesen szünetel az elsötétítés óta Szegeden. A kávéházak terraszai üresek, sö­tétek. Berlinben a Kurfürstendammon egyik ké­véiházi terrasz a másik mellett tömve emberek* kel, akik halványkék fónyü lámpák alatt fo­gyasztják megszokott kávéjukat, vagy hűsítő ita­lukat. Az élet nem állhat meg és ÍBerlinben a legnagyobb eulyt a nyugalomra helyezik, — fe­jezte be tapasztalatait a berlini magyar mérnök. Hél cléöniiasszoiuj IMUte „Vérbosszú miatt történi..." TA Délmagyarország munkatársától) Szuff tosképű, szakadozott ruhájú Cigányok és Ci­gányasszonyok lepték el szerdán a szegedi tör* vényszók elsőemeleti folyosóját. Petrovtss Brankóné 56 éves cigányasszony ellen eX ügyészség súlyos testisértés miatt emelt yádsi Petrövicsné október 9-én a Mars-téri plattod összetalálkozott Jankó Jánosnéval, régi hara­gosával- A cigányasszony haragosára támad! és szidalmazni kezdte. A két Cigányasszony egymásnak esett, egymás kaját tépték, majd Petrovlosné kosarából kikapott egy üveget éa azzal vágta fejbe ellenfelét Az ütés következ­tében Jankóné véresen terült el a földön, * mentők súlyos állapotban szállították kórházba. Petrövicsné tagadta a vádat — Nem Ón voltam, kezsit csókolom tekinte­tes bíró úr, —« vallotta. — Jankóné igaz, hogy régi haragosom egy vérbosszú miatt, de és nem akartam bántani —, szólta el magát a sú­lyos tastiaétriégsel vádolt eigáayaisaony. — Csak úgy jött magától *. * A bizonyítás lefolytatása után a törvferr szék enykóncun taohásbvntetésre ítélte Potr*. vícenét,

Next

/
Oldalképek
Tartalom