Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)

1941-06-18 / 136. szám

£06 j* tuk 3 olasí 1 és * tai 1 Olt!® te ki« deméri mtel tel bogy » ek oi" kájátal sembeft 1 Ilye" szivei ink meri ijdaloi" nondoll lésébe" évzáró la szer­, Ez idja nak. nökhó" Tudj^ . amdí követel ijzi iá" i szivó iy bél árul s és 0 egyűtl eleg él |y ut# tt lát® etemé" rs zfc ebi < ígyete" >sy Ive nszék" alakit" u vi«( Dr. Rácz Andor: a szabadkai törvényszék elnöke (A Délmagyarofszág munkatársától) Dr Rácz Andort, a szegedi járásbíróság elnökét .az igazságügyminiszter megbízta a szabadkai tör­vényszék vezetésével. Uj állomáshelyére ma utazik dr. Rácz Andor, hogy hivatalát elfog­lalja. Szaktudása, felkészültsége, emberi érté­kei nélkülözhetetlenek a visszacsatolj^ Dél­vidék legnagyobb városában nemcsak most, hanem nélkülözhetetlen lesz később is, amikor a polgári törvénykezés ügyeinek intézése olyan teljes embert és kitűnő bírót kíván, mint dr­Rácz Andor. Szegeden egyik általános tiszteletben 'álló tagja volt a bírói karnak és a város társadal­mának. Mindenkor a feltétlen igazság harcosa Volt nemcsak a bírói székben, hanem a társa­dalmi életben is, ahol ugyancsak nagy szere­tettel vették körül egyéniségét. A város társa­dalma szivébe zárta s ha most érzékeny veszte­ségnek érzi is távozását, mégis örömmel érte­sül erről a kinevezésről, amely Rácz Andor értékes munkásságának elismerését jelenti. Sze­ged társadalma őszinte meleg érzéssel búcsú­zik a járásbíróság volt elnökétől s további ér­deklődéssel kíséri működését bírói pályájának új állomáshelyén. Helyette dr. Ráday László járásbíró látja el a járásbíróság elnöki teendőit. aka( oktat® lábbi® jat: B-k® esés®* 0Ti3b, ke dc'< sef m\ ók- ?„( ío"1 í" MakA törvéavbaSAsAga a szegedi egyetem kibővítéséért Makóról jelentik: Csanádmegye törvényha­tósági bizottságának közgyűlése Nicsovícs György indítványát tárgyalta, amely azt kér­te, Hogy a törvényhatóság forduljon felirattal a kormányhoz atekintetben, hogy a szegedi Horthy Miklós-tudományegyetemet mezőgaz­dasági fokultással bővítsék ki. Erre a kibőví­tésre igen nagy szükség van, mert a Délvidék szempontjából rendkívül fontossággal bir, hogy képzett gazdasági szakemberei legyenek. A tör­vényhatósági közgyűlés az indítványt magáé­vá tettQs kiegészítette az alispánnak azzal az indítványával, hogy a jogi fakultást adják vissza a szegedi egyetemnek, mert az ország többi egyeteme hovatovább nem tudja majd ellátni a jogi oktatást, jogvégzett emberekre Vedig egyre nagyobb szükség less. 'A közgyűlés határozata értemében a tör­vényhatóság a feliratot intéz a kormányhoz. őeíváros! Mozi Szerdán és csütörtökön 5, 7, 9 Magyar filmvígjáték tökéletes férfi ötletes, pazar humoru, pergő ütemű magyar vígjáték. A főszerepekben: Jávor, SSmor Erzsi, nihúifíu, Dilicsl és o Kél Pelties MAGYAR HÍRADÓ írás' I é W! idm Az utóidény nagy szenzációja 1 METRO-film! Az asszony, az orvos és a harmadik SrüNCER TRACY és a bnjaszépségü HEDDY IiAMAR grandiózus filmje a Belvárosiban Ma bemutató a KORZODAN Romantika, szerelem, öröm és szenvedés a párisi háztetők felett! Alfréd Gehry francia filmen világsikerű darabja művészi EMELET JJleghangulatosabh francia film. AZ, UJ SLTA% Bukovinai székeljek Mdaty kazaé*Uc&zé&e> a szegedi állomáson ZOO év önkéntea szátnwzeiésc utót* Bukovina 13 és félezer ma^a\{a Bácskában kap u{ otthont — Besxtfyelés IstcnseqiU, Hadik falva, Andcásfalva kazaléit inagyaciaiual (A Délmagyarország munkatársától) A világ­történelmi események sodrában a magyarság szem­pontjából nagyszerű, a nemzet fejlődésére mélyen ható aktus zárult 1c a mai napon. A magyar kor­mány áttelepítési akciójának utolsó fázisaként 1400 bukovinai székely-magyar érkezett haza; 177 esztendős önkéntes száműzetésből. Mint ismere­tes, a magyar kormány több csoportban Bukovi­nából kihozta olt élő vércinket, hogy a bácskai idegen, dobrovoljáctelcpesck helyére betelepítse a bukovinai székelyeket. Bukovina 13 és félezer ma­gyarja a mai napon végleg hazatért... A szegedi állomáson beszélgettünk az átutazó­ban levő bukovinai magyarokkal, akiket a vissza tért Délvidék felé irányítottak. A magyar Délvi­dék felé, ahol már várja őket egész sereg uj, ma­gyar falu a Bukovinában üresen hagyott Istra­segits, Andrásfalva, Hadikfalva, Józseffalva és Fo­gadjisten helyett. Több, mint 10.000 székely már uj otthonban örül az igaz, magyar életnek. Uj, ma­gyar nevek piroslanak a térképen: Bácsjózseffalva, Józsefháza, Hadikliget, Bácshadikfalva, Andrásföldje, Isten­áldás, Istenkezc, Istenföldje, Bácsan­drásfalva, Istenhozott, Bácsistcnscglíf, Istenvelünk és még több" hasonló, költői zengésű név. Uj tele­pesfalvak, amelyeknek már nevében ott ég a hála és túláradó öröm, amiért a magyar nemzet egysé­ge ismét erősebb lett, a magyar jövendő kiépíté­se újra nagy lendülettel haladt előre.,, Székely telepesek uton Bicska, felé A szegedi állomáson messziről jött utasok vesznek körül. Fejkendős asszonyok, szöszkehaju, nemzetiszínű pántlikás, apró varkocsot viselő gyermekek, kopott ruhájú, fáradtarcu férfiak. Bu­kovinai magyarok... Hírük megelőzte őket s ér­kezésük nagyjelentőségű esemény ennek a legen­dás elnevezésnek árnyékában: csángó-magyarok. Barátságos, figyelő arccal és várakozó tekin­tettel álldogálnak a napsütötte, füves pályaudva­ron. Amikor megszólalnak, nyomban elárulják magukat: nem csángók, hanem bukovinai széke­lyek. Zamatos, tiszta székely beszédükön ottédcs­kedik az édesanyám szava s szeretném magam­hoz ölelni valamennyiüket: testvérek, magyarok... hazatértek!... A bukovinai székelyek a mádéfalvi székely mészárlás idején menekültek el hazánkból Moldovába s ounan települtek meg később Buko­vinában. Csaknem két évszázaddal ezelőtt elsza­kadt vércink térnek vissza most hozzánk a szent­Istváni birodalom feltámadásának hajnalán, hogy segítsenek az uj honfoglalásban barázdát avatni, magot vetni s a jövő gyönyörűséges magyar ter­mését learatni... _ Nem vagyunk csángók, műnk székelyek va­gyunk! — mondják körülöltem szinte kórusban asszonyok, lányok, legények. — Hadikfalváról, Andrásfal várói. Istensegíts és Józseffalváxól jöt. tünk, ott nem éltek csángó-magyarok, hanem műnk, székelyek, — A csángók Bákóban élnek p nem igy beszél­nek. Alig éltettük meg a beszédjüket, amikor ö»i« szejöttünk velük — mesélik szaporán. Látom, b'ogj nem szívesen hallják, ha csángóknak tartják őket. A legényeknek nyomós érvük is van erre. ki I® mondják nyíltan: . — A csángók kiengedik az (ingüket... — vetően hangzik cz, csodálkoznia kell annak, akf nem ttfdja, hogy a bukovinai magyarokat az kft* lönbözteti meg a románoktól a mindennapi vise* létben, hogy az oláhok dészü-szijjal leszorítva^ kívül viselik az ingüket Hogyan jöttek el, arra így felelnek: — Amióta Erdély felerésze visszatért Ma£y«r* országhoz, nem volt maradásunk Bukovinában; Az oláhok kinéztek bennünket otthonunkból, ei* | Csak a kor lesz szép X C I T J I (k C- Ék t a lakása, ha bútorát „"I T r V» «r Vr Hl nálunk vásárolja írlLslLlCLllSi Bútorcsarnokai Telefonszám: 11—28. 4 o Szendrényi Géza és Társai, Szeged. Dugonics-tér 11. vették a kenyerünket és szidtak, bántottak. H® magyarul beszéltünk, börtön járt érte, meg ke* mény ütlegck... 1 Az embergyürüből kiválik egy asszony, aki börtönt viselt azért, mert magyarul kérdezte meg a kukorica árát a vásáron. — Mögöttem állt a csendőr s amikor hallott*! hogy magyarul beszélek, a földre lökött és belém* rúgott... Aztán elvittek s egy hétig ültem a bör­tönben. János-napján történt, amikor ünnepelni szoktunk s a jégverés ellen imádkoztunk s.» eA szórvány-magyarság szomorú sorsa Sorra nekibátorodnak, elmesélik fájdalmas multjukat, sérelmeiket. Akad olyan férfi közöttük, aki végigjárta az összes hírhedt oláh börtönöket: Vacarostit, Doftanát, Targu-Oenát, a román •szi­bériai* sbóányát. öt esztendőt kapott azért, mert magyar volt, mert 1919-ben, amikor legfájdalma­sabb volt magyarnak lenni, Simon Márton magyar­nak vallotta magát De akadnak mások is, akik' román katonáskodás elöl menekültek, sok véres könnyet titkolnak ezek lelkük mélyén, büsake szé­kely szivük rejtekében... Az asszonvoknak érdekes nevük van: Tur* SZÉCHÉNYI MOZI Megint prolongálnunk kellett a legszebb magyar filmet! DANKÓ PISTA Ma 5, 7, í>

Next

/
Oldalképek
Tartalom