Délmagyarország, 1941. május (17. évfolyam, 98-123. szám)
1941-05-29 / 121. szám
öélm agyarorseaíi CSÜTÖRTÖK, 1941. májas 29. ros még egy szobát engedett át a diákotthonnak aa eddigiek mellé. Tervbe vették, hogy jövőre az egész emeleti részt diákotthonnak rendezik be, ha a szükség úgy kívánja. Vannak hallgatók, akiket magánházaknál helyeztek el. Az idegen környezetből ideszakadt egyetemi Kallgatóknak láthatólag nagyon jól esik az a szerető gondoslcodás, amellyel lt( körülveszik őket ós amellyel általábaD ügyeiket kezelik. Egy nagyobb csoportból álló küldöttség, amely a napokban tisztelgő látogatáson jelent meg 'dr. Szent-Györgyi Albert rektornál, hálás köszönetet mondott a gondoskodásért. A felszabadult részek ifjúságának a félév Vegén ilyen nagy számban való jelentkezése arról győzte meg az illetékeseket, hogy az egyetem bővítésére halaszthatatlanul szükség van. Szükség van a jogi fakultás felállítására is, mert amint értesülünk, a . pécsi jogi kart valósággal megrohanta a felszabadult részek jogáss ifjúsága és elhelyezésük a legnagyobb nehézségekbe ütközik. javítóintézet, ponyvaregény: két betörés a Bokor-utca ban (A Délmagyarország munkatársától) Fiatalkorú bűnözőket leplezett le szerdán bravúros nyomozással a szegedi rendőrség. Hétfőn törtónt, hogy megjelent a rendőrségen Nyári Sándor trafikus és Gémes József MÁV tisztviselő, mind a ketten Bokor-utca 16. szám alatti lakosok ée elpanaszolták, hogy lakásukban hétfőre virradóra betörők jártak. Detektívek mentek a Bokor-utcába, ahol kiderült, hogy Vakmerő éjszakai látogatók álkulcs segítségével hatoltak be a két egymás mellett fekvő lakásba. Nyári Sándor lakásából kabátokat, ruhákat zsákmányoltak, a MÁV tisztviselő lakásából párnákat, több kilogram tollat vittek el. A feljelentés után megindult nyomozás szerdára eredményt produkált. A rendőrség ártalmatlanná tette a Bokor-utftai betörések tette•eit két fiatalkorú kifutó személyében, akik a rendőrségen beismerő vallomást tettek. Kiderült, hogy a fiatalkorú bűnözőket néhány esztendővel ezelőtt hasonló bűncselekmények miatt a fiatalkorúak bírósága javítóintézetbe utalta. Nemrégiben szabadultak, a betörést ponyvaregények hatása alatt követték el. Kihallgatásuk után a rendőrség átkísértette elfogott betörőket az ügyészség fogházéba. az 9 beterés miatt bSrtönre ítéltek két fiatal kereskedősegédet I feetörösiirszámokat egy Mars-téri hirdetőoszlopban rejtettek el (A Délmagyarov.saág munkatársától) A szegedi törvényszéken dr. Molnár István törvényszéki bíró szerdán ítélkezett Tóth Ferenc és Dobó Sándor szegedi kereskedősegódek ügyé bon. A szuronyos fegyőrök által elővezetett I kereskedősegédek ellen az ügyészség kétrend-\ béli lopás és hétrendbeli betöréses lopás kísérlete miatt emelt vádat. A vád szerint Tóth februárban betörésekre szövetkezett az állásnélküli Dobóval. Rövid idő leforgása alatt két Cukrászdába törtek be, a betörések színhelyéről több mint 100 kilogram cukrot, lisztet, és tésztákat, vittek el. Ezenkívül a város külön böző pontjain hét esetben kíséreltek meg betörést, tettüket azonban nem hajthatták végre, mert munkájukban megazvarták őket. A nyomozás során a detektívek érdekes körülmények között tették ártalmatlanná Tóthot és társát. Kiderült, hogv a két betörő a betörőszerszámokat, alkulcsoKat, íeszítővasakaí és a betörésekből származó zsákmány egyrészét a Marstéren az egyik hirdetőoszlopban rejtették el. A Mars-teret több napon keresztül detektívek figyelték s amikor Tóthék ujabb betörésre készültek. a rendőrség emberei rajtuk ütöttek. Tóth és társa a törvényszék előtt beisv&é vallomást tettek. Védelmükre előadták, hogy 8 betöréseket nyomoruk miatt követték ti. A ^ vényszék a bizonyítás lefolytatása nt'árí TótHM egyévi. Dobót kile.nqliónapi börtönbüntetéssé sújtotta. Délvidéki fürdőügyeket tanulmányozó szakemberekből álló kiránduló társaság látogat el Szegedre Józseí Ferenc főherceg vezeti az expedíciót (A Délmagyarorszdg munkatársától) A közeli hetekben a délvidéki fürdőügyek tanulmányozása végett nagyobb társaság érkezik Szegedre. A társaságot József Ferenc főherceg, a magyar fürdőügyek nagy barátja vezeti, vele érkezik dr. Gaál András egyetemi tanár, a budapesti gyógyhelyi bizottság ügyvezetője, dr. Markos Béla, a székesfőváros idegenforgalmi hivatalának főnöke, Stromszky Dénes, az IBUSz igazgatója, dr. Rohringer Ede miniszteri titkár, az OMIH helyettes vezetője és még sokan mások. Külföldi résztvevői is lesznek a kiránduló csoportnak, dr. Gerhardt Schmidl, a német birodalmi fürdők vezetője, B. Diethehn, a svájci fürdőszövetség elnöke, Hanfc Seclemann, * Reichsbund Centrale igazgatója, PauJo S0*' telli, az olasz idegenforgalmi ügyek magyar0** szági képviselője, Ivo Janosic, a horvát W dők egyesületének vezetője, továbbá dr. Posá< a szlovák gazdasági minisztérium idegeníe*" araimi hivatalának főnöke A szegedi programon városnézés szerep®'' különös tekintettel a Szeged területén fürdőkre. Este az IBUSz ad vacsorát a vendé* gek tiszteletére, másnap reggel tovább indul 8 kiránduló Csoport Szabadka—Palics felé. Á* út célja az, hogy a délvidéki fürdőket bekap' osölják az idegenforgalomba. MAGYAR NYILVÁNOSSÁG HAMLET KÖRÜL és pedig a szegedi színjátszó diákok Hamlet-előadása körül ismét csapkodnak a hullámok. A magyar szellemi mozgalmak képviselőinek méltatásán és elismerésén kivül néhány támadás is megjelent a szegedi diák-Hamlettel szemben. Legutóbb egy kolozsvári folyóirat nagytekintélyű egyénisége foglalt állást — a Hamlet előadása ellen, ugyanakkor, amikor igen helyesen szembeszállt a darabgyárosok ipari produkciói ellen. És ugyanazt a kemény Ítéletet mondotta el Shakespeare felett, mint a darabgyárosokról. »Hamlet valóban nem lehet a fiatal nemzedék példaképe, sem az elhatározás, sem a cselekvés tekintetében* — irta a nagytekintélyű kolozsvári személyiség. Efczel a jelenséggel foglalkozik most a »Magyarország«ban Féja Géza, az ismert jobboldali és népi beállítottságú kőziró >A fürdővíz és a gyerek* cimü cikkében. »A cikket nem hagyhatjuk szó nélkül — irja Féja Géza —, mert jellegzetes kortünet nyilatkozik meg benne. Nem vonjuk kétségbe írójának tiszta szándékát, azonban abba a hibába esik, hogy a fürdővízzel együtt a gyermeket is kiönti s a valóban rombolóhatása Irodalmi iparosok ellen küzdve ijesztően fukar mértékre szűkíti az irodalom felületét. Az irodalom területe: az egész élet, az egész ember. Az irodalmi szabadság azt jelenti, hogy az iró foglalkozhat az egész élettel, az ember minden lényeges kérdésével. Elismerjük, hogy ezt a szabadságot az olcsó hatésokra vadászó irodalmi iparosok bűnösen kihasználták. Magatartásuk ellen küzdenünk kell, irodalmi szerepüknek véget kell vetnünk _ irja tovább Féja —, de ugyanakkor ne öljük meg az igazi írót, a valódi Irodalmat, a szellem nélkülözhetetlen szabadságát, mert akkor mi is romboló tevékenvséget végzünk s a Bus Fekete Lászlók dilettantizmusa helyébe más iránya, de ugyancsak selejtes értékű dilettantizmust helyezünk. Az irodalom nem szűkülhet iskolai oktatás céljára alkalmas példatárrá. Az isten egvszölött Fia is kflzkftdött és vérrel reritékezett az Olajfák Hegvén. Ne követeljünk tehát az irodalomtól olvan emberábrázolást, melyből »telitett optimizmus* csepeg, mint a nedves szivacsból a viz W kiráninnk csupa olyan hőst. akinek élete «dindalmas« izomöynkorlat s aki annvira telítve van erénnyel és biztonságérzettel, hogy fulaidonképoen ném is ember, hanem dileltáns agwelőheri született homunktilusz. SHAKESPEARE az európai közösség közkincse — folytatja Féja Géza Németországban. Olasztó" országban és Oroszországban éppen oly8* népszerű és éppen olyan politikától füí" getlen örök emberi érték, mint a vl* lág minden kulturállaraában. Hatása: föle®* lő és nemesítő. Mit akaruak a helyébe teniüj Politikai írókat, politikai tendenciái01 csepegd regényeket, »póldaképcket«? Ujabb8® a haborus időben valóban elkerülhetetlen zura mellett »magáncenzorok« és »ccnzurák* egész serego működik és hangzatos jelsza*8? örve alatt meg akarja fosztani a magyar l*0^ dalmat eredeti széles szemhatárától es rí®* mintartalmától,., A szellem egyelőre szab8® vadászterület — fejezi be cikkét Féja. A ®aj gyar iró és a magyar irodalom s művé®2® egyre sűrűbb támadások céltáblája A s«s®'' lem csonkítása, a szellem ti®8.szabadságának csorbítása is a nemzet elsőrangú érdekei ellen. A nerníf szellemi erőinek csökkentése s az alkotó leí' kek betokozása éppen ugy katasztrófát , szithet elő, mint katonai, vagy gazdasági ,e adatainak elhanyagolása.* KOLOZSVÁRI HAMLET-ELLENES g*0^ felhasználta az egyik szegedi lap, hogy »n, kelatlan és megmagyarázhatatlan támadást tézzen — Szent-Györgyi Albert allé® szegedi egyetem világhírű Nobel-díjas tud°!l kincse és féltett értéke az egész magyar tu®£ mányos és szellemi életnek. Akkor is az rad, ha ilyen hangok — alkalom nélkül, minden alkalmát felhasználva — "°eSPr .„i koznak suttyomban ellene lövészárkot Szent-Györgyi Albert nem kereste sem 3 torrí lánccal együtt járó kötelezettségekor pedig • más területeken kifejtett szinterét Elzárkózhatott volna a laboratór'" elefántcsonttornyába és ha nem érezte ^ a magyar sorskérdések, a magyar azelle®»®j? problémáinak, a magyar ifjúság jo^Ly, megoldásra váró súlyát bizonnyal nem lalkozott volna arra, bogy feladatokat r ^ jön ki a maga számára a közélet hangos kiáltásoktól vészesen terhes frontszak-'^,. Csak köszönet és hála illetheti a mugy3* * r lemnek ezt a világbires büszkeségét es dülálló értékét, hogy az emberi baladart ^ az emberi szenvedést enyhítő tudomány05 tatásai között is keresett magának id''1 hogy megmutassa az utat a tisztultabh, kedettahh, boldogabb és keresztényibb jövö felé, az annyi súlyos sziklák közo'1 ctj gödő magyar Ifjúságnak, És köszönet M1 jfmeg a világhírű tudóst, hogy egyetem01?[ juséga részére egyengette az önálló °oD, L-tótó és a közösen vállalt szellemi munka b,u geit, a hangoskodás passziói belyott kimondjuk, Shakespeare iránt °y ta ki szivüket és érzéseiket Végezett' * ^ mindenki számára megszívlelésre tó1' az ő személyéről és munkássága*«"e)jtse csak as ünneplő köntösbe® * meg a magyar szellemnek ezt a kivesd