Délmagyarország, 1941. március (17. évfolyam, 50-73. szám)

1941-03-29 / 72. szám

Szombat, 1941.111. 29. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP XYII. évfoluam 72. sz Hitvallás a magyarságról Hitvallás és tanítás Hangzott el Szatmá;on. X színtere ennek az Igehirdetésnek:' a szatmári béke emléke és szomszédsága azok az ősi falak, amelyekből egy Kölcsey Ferenc hirdetett örök­kéváló szózatot az örökkévaló magyarsághoz. Helytállóbban és biztosabban nem is lehetett volna színhelyet keresni azokhoz a tanítások­hoz, amelyekben Magyarország miniszterel­nöke, az örök tanító és a sorsvállaló nemzet­.vezető dinamikájában határozta meg az ősi, ezeréves, országot építő és országot megtartó magyar, nemzetfogalmat. *Ha én magyart mondok, akkor, értem Ma­gyarország minden lakóját, mert nálunk a nemzet nem jelentett soha nemzetiséget és a iiemzet sohasem jelentette a fajt. Nálunk haza­fiságnak neveztük azt az érzést, amelyet a ha­za, mindegyikünknek hazája az emberben kö­zösen és együttesen kelt" — hirdette meg ezt a mai időkben különös jelentőséggel szóló taní­tást gróf Teleki Pál miniszterelnök, akinek szavaiban most is a mély magyarság nyílt­szívű, őszinte és félreérthetetlen komolysága nyilatkozott meg. X legnehezebb idők minisz­terelnöke nemcsak a Hatalomnak letéteménye­se ezekben a sorsdöntő és súlyos időkben, nem­csak az országnak első közjogi méltósága, de a szó nemes értelmében tanítója 'és professzora. Nincs olyan alkalom és nincs olyan pódium, amelyet fel ne Használna a maga politikai és közjogi súlyával, Hogy valóban a nemzethez szóljon és a nemzetet tanítsa a legmélyebb örök kérdésekről. Nemcsak szivetdobogtató örömün­nep volt bút a szatmári megyegyűlés megújí­tott ősi formája, de Hely és alkalom az ün­nep fényében a nemzet szolgálatára és a nem­zet tanítására. Az igazi magyarság tiszta és időtálló szellemisége szólalt meg most ismét Teleki Pál miniszterelnöki és- a magyarság tu­dományát és ezeréves tradícióját tanító pro­fesszori szavaiban. Ez a nemzetfogalom, amely békét és meg­értést, szabadsagot és türelmet, együttélést és 'sorsközösséget hirdet minden magyar számára, milyen messzire magaslik a „nemzettestvérek" fcagyva és a magyarságtól óceáni távolságra eső „rögvalóságától". Teleki Pál magyarságot hirdető hitvallása jelképes, de egyben gyakor­lati kiteljesülése annak a tanulságnak", hogy ez a nemzet minden időkben Csodálatos józanság­gal, nyíltszívű komolysággal és bölcs megfon­toltsággal tudóit megvizsgálni minden „diva­tos", a percemberkék dáridóján pöffeszkedő kongó jelszavakat- A magyarság nem jelsza­vakból és nem „korszellemből", nem ködös és gyanús „áthangolásból", nem másodperere is kevés „átértékelésből" áll, hanem az igazi és ezeréves magyar szellem nincs korok párolgó divatjához kötve, de egységes és időtlen, bár­mit trombitálnak a „korszellem" káprázatos publicistái: örök. X miniszterelnöknek a mély magyarságban gyökerező tanítása elutasította a pehelysúlyú, divatos, de kikalapáesolt kife­jezéseket ez a nemzet eddig soha sem ismert sem „rögvalóságot", sem „nemzettestvért", de Is­mert, mert vele és általa élt: hazafit. A ma­gyar csak magyart ismert, tehát hazafiakat, akik ezen a földön születtek, akiknek anya­nyelve lehet különböző, de az érzés, amely ez ezeréves történelmi földhöz fűzi Őket, a magyar nemzet iránti hűség érzése, megvallása és hit­DeKrMl hivatalos relémén® szerint a jugoszláv forradalom nem irányult a háromhatalmi egyezmény ellen A nemet kOveltel Közölten, hogy az ui kormány nem gondol az egyezmenu felmondására — Jugoszlávia kitart a Magyarországgal köteti heráiság mellett — Belgrádban nyugodt a hangulat A nemet félhivatalos Köziemen® hétségöevonfa a zavargásom belpolitíKai felleget A világ figyelme a jugoszláviai események felé fordult. A Német Távirati Iroda jelentése szerint Belgrád utcáin csütörtökön németellenes tünteté­sek zajlottak le, amelyeken főképpen diákok és más fiatalkorú egyének vettek részt. A tüntetők az angol követség elé vonultak. A követség épüle­téből röpcédulákat dobáltak szét. A tüntetők be­törték a német menetjegyiroda kirakatait. A vá­ros fontosabb pontjait katonaság szállta meg. Pénteken megszüntették a csaknem 24 óra hosszat tartó telefonzárlatot. Stefanovics csendőrségi dandártábornok, Belgrád uj rendőr­főnöke I megtiltotta Belgrádban a további gj'ü* léseket és tüntetéseket. Jugoszlávia valamennyi városában egymást kö­vették a hazfias tüntetések. A .Német TI_ Belgrád­ból közli, hogy az államcsíny során március 27-én haj, naibaq letartóztatták a volt Cvetko. vics-kormány tagjait. Konstantin Proticsot, Jugoszlávia washinsr toni követét megerősítették állásában. Ankarai ér­tesülés szerint Sztojadinovics volt jugo­szláv miniszterelnök egy angol hadihajó fedélze­tén Alexandriába érkezett. Simovics miniszterelnök nnllathozafa a változásról és a rend megőrzéséről Belgrád, március 28. Mint az Avala-iioáe jelenti, a minisztertanács ülésén Subasicsi Iván horvát bán is résztvett. A miniszterta­nács befejeztével Simovics tábornok a követ­kező nyilatkozatot tette? — Ezekben a nehéz napokban Jugoszlávia nyugtalan volt a közügyek vezetésének módja miatt. A bizalmatlanság az utóbbi napokban olyan er.ővel nyilvánult meg, hogy tjttír a köz­rendet veszélyeztette. A közvélemény e nyug­talanságának nyomása alatt jöttek létre a mai változások. Ebben a pillanatban, amikor őfel­sége II. Péter átvette a hatalmat és megal­kotta a szerb, horvát és szlovén nép nemzeti egységének kormányát, mác nincs többé ok nyugtalanságra. — Hazaszeretetükre hivatkozva, kérem Ju­gOszlávia honpolgárait, hogy ne ren­dezzenek olyan tüntetésekét, amelyek feszültté I tehetnék viszonyunkat azokkal a szomszé­dainkkal, akikkel mi is bélcében és barátságban akarunk maradni. Kérem őket, hogy ne ragad­tassák magukat meggondolatlan lépésekre és ne adjanak hitelt semmiféle sugalmaz'ásnak, bármilyen oldalról jöjjön is az. — Mi magunkhoz hűek, függetlenek 'és mél­tók akarunk maradni. Hogy sikeresen meg­oldhassuk az előttünk álló feladatokat, annak első feltétele a teljes rend 'és a kifogástalan magatartás. Éltéit helyzetjelentés DeiarádDó! Belgrád, március 28. X jugoszláv főváros­b'an a hangulat nyugodt. A tankok és ágyuk legnagyobb része eltűnt. Az élet ismét a ren­des keretek közé kezd visszatérni, jóllehet az angol ügynökök továbbra is igyekeznek a han­gulatot felszítani Németország ellen. A Veese vallása. Egyszerűen és magyarul; magyar az, aki itt született, idevaló és hűséget, közösséget érez a nemzet iránt, — ez a tanulság csendül ki gróf Teleki Pál szavaiból. Ehhez a taní­táshoz szinte hozzájárulnak azok' a szavak, amelyeket egy századelejei nagy francia böl­cselő mondott a Haza fogalmáról és eszményé­ről; ,,'A haza a múltban közösen vállalt és véghezvitt nagy események emléke és otthona, akarat és elszánás, hogy a jelenben is egység­ben maradhassunk és a jövőben is együtt kí­vánunk küzdeni" Teleki Pál szatmári szavai lm Hát többet jelentenek ünnepi megnyilatkozásnál, illő, hogy ezt a tanítást meghallja a „korszellem" pöffö­gésén túl ennek a hazának minden hazafija, aki beszéljen bár több nyelven, de egységesen és egyaránt magyarul érez, hisz és gondolko­zik. A miniszterelnöki tanítás az ősi magyar politikai eszményről adott iránymutatást a szatmári megyegyűlés ünnepében, szemben a szatmári béke színhelyével és szemben Kölcsey Ferenc Himnuszával. A mai időkben nem Ha­szontalan meghirdetni, Hogy ez a nemzet soha­sem jelentett nemzetiséget, de megértést, tü­relmet és szabadságot nyújtott mindenkinek, aki hűséges fia volt az országnak, a nemzet­nek és aki akár vérében, akár szellemében, akáí gondolkozásában, tradícióiban és áldozat­vállalásban érezte ennek a népnek és ennek a nemzetnek történelmi küldetését és hitvallását a szeutistváni ország ezeréves földjén. És vége­zetül volt még. egy nagy tanulsága a minisz­terelnök szavainak: a kishitűség, a kaCsintgo­tás, a ködösítés és zavaros sandítgatások he­lyett nyílt őszinteségei és bátorságot hirdetett: legyünk hátrak anyagiakban és szellemiekben, legyünk bátrak hinni a magyarságban, vállal­juk ennek a nemzetnek sorsát, szabadságát ée merjünk magyarul magyarnak lenni-

Next

/
Oldalképek
Tartalom