Délmagyarország, 1941. január (17. évfolyam, 1-25. szám)

1941-01-11 / 8. szám

Szombat, 1941.1.11. KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP XVII. evtoluam 0 szám Olaszországban be kell felen-1 leni az elelmlszerkészlgteket Róma, január; 10. Az olasz földművelésügyi tolniszter rendeletet adott ki, amely szerint a termelőknél, az ipariizemekben és a kereskedők­nél lővw élelmiszerkészleieket janílér 15-ig be kell jelenteni. Vonatkozik ez a rendelet a búzára, kuko£Íeára, száraz.tészta félékre, rizsre, olajra, fiajra, szalonnára és zsírra­Belgrád ünnepélyesen várja a magyar képviselőket Belgi'.ád, január 10. Belgrád központi ré­szeit ünnepélyes díszbe öltöztetik, bogy a fő­város méltóképpen fogadhassa a magyar kép­viselőház Belgrádba látogató tagjait Az utr gákon lampionokat és színes villanykörtéket szerelnek fel a magyar képviselők tiszteletére. A képviselők belgrádi érkezésének időpont/ még nincs pontosun megállapítva. Hír szer/ 18-án 'érkeznek a jugoszláv fővárosba, «=-oOo— niniszfertanács Budapest, január 10. A MTI jelenti? A Í3S­lüány tagjai pénteken délután 5 órakog gróf Te­leki Pál miniszterelnök elnöklésével miniszler­tanánsot tartottak, amely folyó ügyeket tár­gyalt és éjjel 11 órakor ért véget ~UOO— Roosevelt is Petőin tóvfrafváltósa .Washington, január 10. Csütörtök este tették közzé azt a táviratváltást, amely az újesztendő alkalmából Roosevelt elnök és a francia chef i'etat, Pétain tábornagy közölt zajlott le. Roose­velt az uj esztendő alkalmából jókivánalait fe­lezte ki Pclain tábornagynak és hangsúlyozta táv­iratában, hogy ugy ő maga, uiiut Amerika népe Franciaországgá] a szabadság, egyenlőség, test­vériség népével szemben a legmelegebb rokon­szenvet érez. Pétain tábornagy válaszsürgönyébcír köszö­netet mondott Rooseveltnek a jókivánatokért és a maga részéről is viszonozta a kívánságokat mind az elnök személyére vonatkozóan, mind az ameri­kai néppel szembeni Pétaín mcöocszélCse az amerihüt nagijKövettel Viclbj, január. 10. XcaJiy tengernagy, az új franciaországi amerikai nagykövet hosszabb látogatást tett PétaiH marsallnál. Ez volt az első hosszabb megbeszélés a nagykövet és ál­lamfő közölt a megbízólevél átadása óta. A lá­togatás egy óráig tartott; semmiféle közlést nem adtak ki. Flaloun, a vicEyi kormány gyamiatügyx mi­nisztere nyilatkozatot tett a francia ggafmá­tok ügyéről. Nyilatkozatában kijelentette, hogy Franciaország készen áll megvédeni gyarmatait bárki ellen és teljes határozottsággal lép fel minden elszakadási kísérlettel szemben Roosevelt korlátlan felhatalmazást kért a kongresszustól Légífámaaások Bristol, Manchester, Liverpool, London, valamint Calais és ntjudatnémetorszaai városok ellen — AlUen szerint gárög csapatok öcvomiltak Httssuráha Kibővített német-orosz gazdasági szerződési irtok old Hoszkvöbon, - Németország ipsrl felszerelése­ket szállít, Oroszország ngersonijogo?, éieümsfcrt és nogigmefsiiofeégü goüonát Belgrád, január 10. A görög jelentések arról számolnak bc, hogy Albániában Klissura kö­rül súlyos harcok vannak. Egy athéni jelentés szerint az ottani lapok ma délutáp közölték a görög csapatoknak Klissurábn való bevonu­lását. (MID Belgrád, január' 10. A legutolsó napokban megélénküllek a harcok a görög frontokon. A görög csapatok egyes szakaszokon ismét táma­dásba kezdtek, egyes helyeken szuronyrohamra is sor került, az glaszok heves ellenállással fc-. lel tok. Roosevelt favaslafal a kongresszus elölt Newyorlc, janüáí 10. A Reuter-iroda jelenti? Csütörtökön benyújtották a kongresszus elé Rooseveltnek Anglia megsegítésére irányuló törvényét. A törvény felhatalmazza az elnököt, BOGY? 1 minden hadianyagot retidcVtezésrt bocsás­son azoknak a kormányoknak és azoknak az országoknak, amelyeknek támogatását az el­nök az Egyesült-Államok védelme szempontjá­ból fontosnak tartja. 2. Jogában van az elnöknek ilyen kormány­nak bármilyen hadianyagot átadni, kicserélni, kölcsönözni, bérbeadni,, vagy bármilyen módon átengedni. x 3. Joga van ilyen kormány számára bármi­lyen hadianyagot kipróbálni, megjavítani, vagy használható állapotba helyezni. 4. Minden ilyen kormánynak megadja az át­adott hadianyagokra yonatkSzó felvilágosítá­sokat. 5. Ilyen kormány számára minden hadianyag kivitelét megengedheti. (MTI) Roösevelt Anglia megsegítésére irányuló törvényjavaslata többek között minden idegen államnak megtiltja, bogy az elnök beleegyezése nélkül bármely más kormánynak továbbadja az Egyesült-AUamoklól kapott hadianyagot ós értesüléseket. • A törvényjavaslatot a képviselőház cs a szC' antus egyidejűleg tárgyalja, (MTI) Roosevelt (eiinatólma Ncwiíórk, jármát 10. A Reuter-itoda jelenti: Roosevelt u sajtóértekezleten kijelentette, bogy egyáltalában nem áll szándékában a törvény* ben megadott teljhatalmat kihasználni- Sziik? sége van azonban erre a meghatalmazásra, hogy szükség esetén azonnal tudjon dönteni, Természetesen pcin teljesíthetnek azonnal min* don megbízást és a részleiszállítások a legjobb esetben júliusban indulhatnak meg. Roosevelt a továbbiakban kijelentette, Eogfi a megsegítési terv Öí) százalékban a jövőbeit adandó megbízásokra voualkozik, száz olyan hadianyagokra, amelyeket előbb meg-kell ren­delni és el kell készíteni. Nyilatkozatában újra tagadta, hogy rombolók átadását tervezi. (MTI)' Német-orosz áruforgalmi szerződés Berlin, január 10. A Német Távirati Iroda je­lenti: A mult év októberének vége óta Moszkvá­ban folytatott német—szovjelorosz gazdasági, tárgyalások ma kibővített gazdasási szerződés aláírásával végződtek Az uj egyezmény az IplO. február 11-én megkötött német-orosz szerződé­sen alapul és a két kormány részérő) 1939-ben kilátásba helyezett gazdasági program végrehaj­tásának ujabb fejlődési fokát jelenti. Az egyezmény 19-12 augusztus l-ig szabályozza a német—orosz "áruforgalmat. A mindkét részről tervezett szállítások • nagysága jelentős mértékben felülemelkedik az első szerződési éy keretein. Kő-" metország a Szovjetuniónak ipari felszerelési tár­gyakat szállit, a Szovjetunió pedig ipari nyers­anyagot, naftatermékeket és élelmiszereket, külö­nösen gabonát visz be Németországba. A tárgya­lások a Németország ós a Szovjetunió között fennálló barátságos "kapcsolatoknak megfelelően külesüuös megértés és bizalom szelleméhen fotv­lak le. (MTI) „A legnagyobb mennyiségű téíelehröi van szft ' Bcf.lin, január 10. A Nemei Távirati Iroda' jelenti: A német-orosz gazdasági szerződés ter­jedelmes; jelentősége szerint a legnagyobb ará­nyúnak tekinthető, amely a két állam közölt, valaha is létrejött. A szerződésben szereplő árúcsere értéke márkában milliárdos összegek. A legnagyobb gabonamennyiségekről van szó, amelyek, a történelem folyamán valaha álla­mok közölt kereskedelmi viszonylatban meg> egyezés létrejött. Az ásványolaj tétele szintén nagyon jelentékeny része a szovjetorosz szállít­mányoknak. Főleg kenőolajok', fűtőolajok, kő­olaj cs hasonlók szerepelnek az egyezményben. Egyre' növekvő jelentősége vau ezenkívül « szovjelorosz gyapot szállításnak is, OJT!)

Next

/
Oldalképek
Tartalom