Délmagyarország, 1941. január (17. évfolyam, 1-25. szám)
1941-01-21 / 16. szám
Hedc, 1941.1. 21. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPiLAP XVII. évfoluam 19. szám nifler cs Hossolini mm jelentőségű mcgfteszeiese H. további eábOflinUhlldés ábahorlall mádozolaif IdrüiiQito le a len gclyhatalmalf Két vezére — Pétain Lavallal tanácshoz®!! o francia egység megteremtése érdekében Roosevelt Deikfaífisa alkalmával mondod hmtmm kilel led a demokrata eszme melled Berlin, január 20. 'K Nemet Távirati Iroda jelenti: Itteni értesülések szerint a Fülirer és a Duce ma találkozott. Hivatalos közleményt nem adtak kt A Führernek és a Dúcénak alkalma volt a tengelyhatalmak külügyminisztereinek társaságában lefolytatott megbeszélésben behatóan megvitatni a helyzetet. A beszélgetés a két kórságában lefolytatolt megbeszélésen behatóan cs olasz nép között fennálló szoros baráti kapcsolat szellemében folyt le és minden kérdésben a kölcsönös nézetek tökéletes azonosságára ve. zelctt. A legérdekesebb és legdöntőbb fontosságú HiUer-NussoHni találkozó Kóma, január 20. Mussolini és Hitler találkozásának hire Kómában rendkívül nagy érdeklődést keltett Bár a találkozóról napok óta suttogtak, a hir hivatalosan csak hétfőn este vált ismeretessé. A nagyfontosságú eseménnyel kapcsolatban még a sajtó sem foglalt állási Római sajtókörökben a látogatást természetesen a jelenlegi nemzetközi helyzet középpontjába állítják be. Mini ezekben a körökben megállapítják, Mussolini és Hitler ezúttal a kilencedik alkalommal találkoztak egymással. Legutóbb október 2S-án Firenzében találkozott a Duce a FührerreL A mostani megbeszélésükön nyilvánvalóan az azóta lefolyt eseményeket és a jövő várható fejleményeit vizsgálták meg. Az olasz lapok vasárnapi és hétfői cikkeit mintegy előzetes kommentárként lebet értelmezni « Mussolini—Hitler-találkozóhoz. Ezzel kapcsolatban az olasz sajtónak azt a megállapítását emelik ki, bogy a Földközi-tenger vidékén a háború fokozottabb megélénkülése várható, A további fejleményekkel kapcsolatban az olasz sajtó nyomatékosan hangsúlyozza a tengelyhatalmak szoros együttműködését. Nyilvánvalónak látszik, hogy a személyes eszmecsere során ennek az együttműködésnek gyakorlati módozatait állapítják meg. Minthogy a tanácskozás után kiadott hivatalos jelenlés világosan jelzi, hogy a két vezér minden fontos kérdést megbeszélt egymással, római sajtókőrőSben feleslegesnek tartják külön is felsorolni, hogy melyek lehetnek ezek a kérdések, hiszen azok egészen kézenfekvöck. Tekintettel a firenzei megbeszélés óta lefolyt eseményekre, valamint arra a körülményre, hogy a most következő hónapokat a háború szempontjából döntőnek tekintik, római sajtókörök véleménye szerint Mussolini és Hitler jelenlegi találkozása a két vezér legérdekesebb és legdöntőbb fontossága tanácskozásainak egyike és a megbeszélés gyakorlati eredményei bizonyára nem sokáig váratnak magokra. Pétoin íiiIőIKomsíi Lavallal o demarkációs vonalon Yicky, január 20. Pétain tábornagy a két Lancia területet elválasztó demarkációs vonalon találkozott Laval volt minlszterelnöklielyellcssel. A találkozóról kiadott vicliyi hivatalos közlemény kijelenti, bogy a megbeszélésen elhárították azokat r félreértéseket, amelyek a december elejei eseményekre vezettek. A találkozó nem messzire a demarkációs határtól játszódott le, La Ferte Haitiéit ize pályaudvarán, ahol Laval megjelent az államfő termes kocsijában. A megbeszélés másfélóráig tartott. A találkozó lilán Pétain visszatért Yichybe, Laval pedegi a megszállott Parisba. Azt hiszik, hogy a váratlan és nagy figyelmet keltő találkozónak a közeljövőben "politikai következményei lesznek és ezzel változást várnak a néniét —francia viszonyban. Bem, január 20. A Német Távirati Iroda jelenti: Jólértesült francia körökben megállapítják, hogy a Pétain—Laval-találkozót az a szükségéí*riiség hozta létre, hogy a tábornagy politikája álapján biztosítsák valamennyi francia egységét. A tábornagynak a megszállt és a megnemszállt országrészekben állandóan növekvő tekintélye Jelié* tövé tette, hogy ilyen kezdeményezésbe fogjon. Á tábornagynak ez a kezdeményezése semmiben sem módosítja az ország eejdigi bel- és külpolitikája!. (MTI) Roosevelt eskütétele Washington, január 20. A Reuter-Iroda jelenti: Roosevelt elnök hétfőn délelőtt a CapitóTinmSarí a "diplomáciai testület, a legfőbb állami híróság, a kormány és a parlament valamennyi tagja, valamint minden egyes 'állóm kormányzója jelenlétében letette az esküt abból az alkalomból, hogy harmadízben választottak meg az Egyesült-Államok elnökévé. Az eskütétel tiíán Roűsevelt a mikrofon elő lépett és rövid beszédet mondott. Ebben újból a demokrata eszme mellett foglalt állást Roosevelt kétsógbevonta, hogy a demokrácia eszméje viszszaffejlődőben van és síkra szállt a demokrata ''Amerika haladó szellemi' fejlődéséért, „Testben, szellemben és az ebbe az eszmébe Teteit Hittel az Egyesült-Államok népének — tüint mondotta —, ma as a feladata, hogy megmentse a nemzetet és intézményeit a kívülről jövő pusztításoktól.« (MTI) /t világbeliéért imádkozott Roosevelt beiktatása elölt Washington, január 20. A Reuter-iroda jelenti:' Roosevelt elnök" a kapitólinmi eskütétel előtt családjával templomba ment és imádkozott a világbékéért, valamint Amerika szabadságáért, 'X beiktató ünnepségem az orszüí minden Vészéből, és Kanadából, óriási tömegei . v ettek Jcészt. í'MTl) Merénylet késtíilf Roosevelt ellen? Washington, jantiár 20. A' Reuter-Iroda jelenti: A titkos rendőrség: letartóztatott egy ismeretlen embert, akinél töltött revolver, volt, A letartóztatott a Fehér 1 fáz előtti téren volt, közvetlenül} mielőtt Rooset'el visszatért a Cn« ' pitólifimból. A letartóztatottat kórházba vitték Hogy megvizsgálják elmeállapotát. (MTI) felháborodás b^rlínben o sonlronciscoi zdsziOímideiis miatt Berlin, január 20. \ német főváros sajtéfa'a felháborodottan tárgyalja a sanfranciskói zászlóipüidens hírét. Az érkezett Hírek szerint, amikor a friscói német konzulátus árbocára felhúzták d német birodalmi lobogót, az ujjongó tömeg hangos tetszése melleit a zászlót lehúzták és széttépték. Közlik azt is. bogy mindjárt a zászló felhúzásakor nagy tömeg tüntetett a konzulátus előtt, de Vsak kevés rendőrt rendeltek ki, A támadók így kényelmesen felértek a tüzlétráu a tizedik emeletig és kényelmesen követték el tettüket. A re ad Őrség — mondja a Jelentés —, feltűnően hanyag magatartást hunsitolt. Két embert, a ralórriml t Lesekét később letartóztatták.. A WasHingoni külügyminisztérium vasárnap sajnálkozását fejezte ki Németország nagykövete előtt a sanfranciskói incidens miatt, amelynek során fiatalemberek leszakították a horogkeresztes zászlótA berlini lapok a legnagyobb felháborodás hangján ismertetik a történteket és azt írják, hogy -.kihívó módon megsértették a német zászlót aá Egyesült-Államokban*. Példás megtorlást követel* nők a lapok, sőt követelik a közvetett tettestársak megbüntetését is. Egyes lapok arra utalnak, hogy ihasonló botrány Németországban nctn volna betségcs:ó Más lapok hangsúlyozzák, hogy Németország teljes elégtételt követel a felháborító'zászÍÓgyalázásért, dc nem hagyja magát ilyen botrányokkal beugratni. Sanfranciscu, január 20. A Picutcr-iroda jelenti: Kct amerikai tengerészt szombaton letartóztattak, mert erőszakkal eltávolították a német birodalmi zászlót a német konzuáltus epületéről. Az Illetőket most szabadon bocsátották. (MTI) Rosszindulata kihágás Sanfraneisco, január 20. A Tieuter-iroda jelenti; Rpászindulatu kihágással vádolják azt a kót amerikai tengerészt, akik leszakítottak a sanfranciscuí német konzulátus horogkeresztes lobogóját. A tén gferószek ügyében csütörtökön hoznak ítéletet. \ vádlottakat a tengerészeti hatóságok addig is fogságban tartják, (MTI) Az afrikai és albániai harctér vasárnapi eseményei Róma, január 20. Az olasz főhadiszállás közli, Hogy nincs fontosabb jelenteni való a görög harctérről, ahol továbbra is kedvezőtlen az időjárás, A repülők eredményesen bombázták az ellenséges támaszpontokat. Kirenaikában tüzérségi és járőrtevékenység folyt Dzsarabub és Tobruk szakászán. Á német légihadtest bombavető alakulatai olasz és német vadászrepülők kíséretében bukótánjadá t intéztek a Málta szigeten levő La Valetta tengeré szeti támaszpontja ellen. Az ott horgonyzó hajé kat, lőszerraktárt és a kikötőberendezéseket ismételt- bombatámadások érték, Egy srőzös elsüllyedt.