Délmagyarország, 1941. január (17. évfolyam, 1-25. szám)

1941-01-21 / 16. szám

Hedc, 1941.1. 21. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPiLAP XVII. évfoluam 19. szám nifler cs Hossolini mm jelentőségű mcgfteszeiese H. további eábOflinUhlldés ábahorlall mádozolaif IdrüiiQito le a len gclyhatalmalf Két vezére — Pétain Lavallal tanácshoz®!! o francia egység megteremtése érdekében Roosevelt Deikfaífisa alkalmával mondod hmtmm kilel led a demokrata eszme melled Berlin, január 20. 'K Nemet Távirati Iroda jelenti: Itteni értesülések szerint a Fülirer és a Duce ma találkozott. Hivatalos közleményt nem adtak kt A Führernek és a Dúcénak alkalma volt a tengelyhatalmak külügyminisztereinek társa­ságában lefolytatott megbeszélésben behatóan megvitatni a helyzetet. A beszélgetés a két kór­ságában lefolytatolt megbeszélésen behatóan cs olasz nép között fennálló szoros baráti kap­csolat szellemében folyt le és minden kérdésben a kölcsönös nézetek tökéletes azonosságára ve. zelctt. A legérdekesebb és legdöntőbb fontosságú HiUer-NussoHni találkozó Kóma, január 20. Mussolini és Hitler ta­lálkozásának hire Kómában rendkívül nagy érdek­lődést keltett Bár a találkozóról napok óta sut­togtak, a hir hivatalosan csak hétfőn este vált is­meretessé. A nagyfontosságú eseménnyel kapcso­latban még a sajtó sem foglalt állási Római sajtó­körökben a látogatást természetesen a jelenlegi nemzetközi helyzet középpontjába állítják be. Mini ezekben a körökben megállapítják, Mussolini és Hitler ezúttal a kilencedik alkalommal találkoztak egymással. Legutóbb október 2S-án Firenzében ta­lálkozott a Duce a FührerreL A mostani megbe­szélésükön nyilvánvalóan az azóta lefolyt esemé­nyeket és a jövő várható fejleményeit vizsgálták meg. Az olasz lapok vasárnapi és hétfői cikkeit mintegy előzetes kommentárként lebet értelmezni « Mussolini—Hitler-találkozóhoz. Ezzel kapcsolat­ban az olasz sajtónak azt a megállapítását emelik ki, bogy a Földközi-tenger vidékén a háború foko­zottabb megélénkülése várható, A további fejle­ményekkel kapcsolatban az olasz sajtó nyomaté­kosan hangsúlyozza a tengelyhatalmak szoros együttműködését. Nyilvánvalónak látszik, hogy a személyes eszmecsere során ennek az együttműkö­désnek gyakorlati módozatait állapítják meg. Mint­hogy a tanácskozás után kiadott hivatalos jelenlés világosan jelzi, hogy a két vezér minden fontos kérdést megbeszélt egymással, római sajtókőrőS­ben feleslegesnek tartják külön is felsorolni, hogy melyek lehetnek ezek a kérdések, hiszen azok egé­szen kézenfekvöck. Tekintettel a firenzei megbe­szélés óta lefolyt eseményekre, valamint arra a körülményre, hogy a most következő hónapokat a háború szempontjából döntőnek tekintik, római sajtókörök véleménye szerint Mussolini és Hitler jelenlegi találkozása a két vezér legérdekesebb és legdöntőbb fontossága tanácskozásainak egyike és a megbeszélés gyakorlati eredményei bizonyára nem sokáig váratnak magokra. Pétoin íiiIőIKomsíi Lavallal o demarkációs vonalon Yicky, január 20. Pétain tábornagy a két Lancia területet elválasztó demarkációs vonalon találkozott Laval volt minlszterelnöklielyellcssel. A találkozóról kiadott vicliyi hivatalos közlemény kijelenti, bogy a megbeszélésen elhárították azokat r félreértéseket, amelyek a december elejei esemé­nyekre vezettek. A találkozó nem messzire a de­markációs határtól játszódott le, La Ferte Haitié­it ize pályaudvarán, ahol Laval megjelent az ál­lamfő termes kocsijában. A megbeszélés másfél­óráig tartott. A találkozó lilán Pétain visszatért Yichybe, Laval pedegi a megszállott Parisba. Azt hiszik, hogy a váratlan és nagy figyelmet keltő találkozónak a közeljövőben "politikai következ­ményei lesznek és ezzel változást várnak a néniét —francia viszonyban. Bem, január 20. A Német Távirati Iroda je­lenti: Jólértesült francia körökben megállapítják, hogy a Pétain—Laval-találkozót az a szükségéí*­riiség hozta létre, hogy a tábornagy politikája álapján biztosítsák valamennyi francia egységét. A tábornagynak a megszállt és a megnemszállt or­szágrészekben állandóan növekvő tekintélye Jelié* tövé tette, hogy ilyen kezdeményezésbe fogjon. Á tábornagynak ez a kezdeményezése semmiben sem módosítja az ország eejdigi bel- és külpolitikája!. (MTI) Roosevelt eskütétele Washington, január 20. A Reuter-Iroda je­lenti: Roosevelt elnök hétfőn délelőtt a Capitó­TinmSarí a "diplomáciai testület, a legfőbb álla­mi híróság, a kormány és a parlament vala­mennyi tagja, valamint minden egyes 'állóm kormányzója jelenlétében letette az esküt abból az alkalomból, hogy harmadízben választottak meg az Egyesült-Államok elnökévé. Az esküté­tel tiíán Roűsevelt a mikrofon elő lépett és rövid beszédet mondott. Ebben újból a demok­rata eszme mellett foglalt állást Roosevelt kétsógbevonta, hogy a demokrácia eszméje visz­szaffejlődőben van és síkra szállt a demokrata ''Amerika haladó szellemi' fejlődéséért, „Test­ben, szellemben és az ebbe az eszmébe Teteit Hittel az Egyesült-Államok népének — tüint mondotta —, ma as a feladata, hogy megment­se a nemzetet és intézményeit a kívülről jövő pusztításoktól.« (MTI) /t világbeliéért imádkozott Roosevelt beiktatása elölt Washington, január 20. A Reuter-iroda je­lenti:' Roosevelt elnök" a kapitólinmi eskütétel előtt családjával templomba ment és imád­kozott a világbékéért, valamint Amerika sza­badságáért, 'X beiktató ünnepségem az orszüí minden Vészéből, és Kanadából, óriási tömegei . v ettek Jcészt. í'MTl) Merénylet késtíilf Roosevelt ellen? Washington, jantiár 20. A' Reuter-Iroda je­lenti: A titkos rendőrség: letartóztatott egy is­meretlen embert, akinél töltött revolver, volt, A letartóztatott a Fehér 1 fáz előtti téren volt, közvetlenül} mielőtt Rooset'el visszatért a Cn« ' pitólifimból. A letartóztatottat kórházba vitték Hogy megvizsgálják elmeállapotát. (MTI) felháborodás b^rlínben o sonlronciscoi zdsziOímideiis miatt Berlin, január 20. \ német főváros sajtéfa'a felháborodottan tárgyalja a sanfranciskói zász­lóipüidens hírét. Az érkezett Hírek szerint, amikor a friscói német konzulátus árbocára felhúzták d német birodalmi lobogót, az ujjon­gó tömeg hangos tetszése melleit a zászlót le­húzták és széttépték. Közlik azt is. bogy mind­járt a zászló felhúzásakor nagy tömeg tüntetett a konzulátus előtt, de Vsak kevés rendőrt rendel­tek ki, A támadók így kényelmesen felértek a tüzlétráu a tizedik emeletig és kényelmesen kö­vették el tettüket. A re ad Őrség — mondja a Je­lentés —, feltűnően hanyag magatartást hun­sitolt. Két embert, a ralórriml t Lesekét ké­sőbb letartóztatták.. A WasHingoni külügyminisztérium vasár­nap sajnálkozását fejezte ki Németország nagykövete előtt a sanfranciskói incidens miatt, amelynek során fiatalemberek leszakí­tották a horogkeresztes zászlót­A berlini lapok a legnagyobb felháborodás hangján ismertetik a történteket és azt írják, hogy -.kihívó módon megsértették a német zászlót aá Egyesült-Államokban*. Példás megtorlást követel* nők a lapok, sőt követelik a közvetett tettestársak megbüntetését is. Egyes lapok arra utalnak, hogy ihasonló botrány Németországban nctn volna betségcs:ó Más lapok hangsúlyozzák, hogy Német­ország teljes elégtételt követel a felháborító'zász­ÍÓgyalázásért, dc nem hagyja magát ilyen botrá­nyokkal beugratni. Sanfranciscu, január 20. A Picutcr-iroda jelenti: Kct amerikai tengerészt szombaton letartóztattak, mert erőszakkal eltávolították a német birodalmi zászlót a német konzuáltus epületéről. Az Illetőket most szabadon bocsátották. (MTI) Rosszindulata kihágás Sanfraneisco, január 20. A Tieuter-iroda jelenti; Rpászindulatu kihágással vádolják azt a kót ame­rikai tengerészt, akik leszakítottak a sanfranciscuí német konzulátus horogkeresztes lobogóját. A tén gferószek ügyében csütörtökön hoznak ítéletet. \ vádlottakat a tengerészeti hatóságok addig is fog­ságban tartják, (MTI) Az afrikai és albániai harctér vasárnapi eseményei Róma, január 20. Az olasz főhadiszállás közli, Hogy nincs fontosabb jelenteni való a görög harc­térről, ahol továbbra is kedvezőtlen az időjárás, A repülők eredményesen bombázták az ellensé­ges támaszpontokat. Kirenaikában tüzérségi és járőrtevékenység folyt Dzsarabub és Tobruk sza­kászán. Á német légihadtest bombavető alakulatai olasz és német vadászrepülők kíséretében bukótánjadá t intéztek a Málta szigeten levő La Valetta tengeré szeti támaszpontja ellen. Az ott horgonyzó hajé kat, lőszerraktárt és a kikötőberendezéseket ismé­telt- bombatámadások érték, Egy srőzös elsüllyedt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom