Délmagyarország, 1940. november (16. évfolyam, 250-273. szám)
1940-11-21 / 265. szám
2 DECMSG7ARÖRS2XG • Csütörtök, 1940. NOVEMBER 2L SBMHHHHBBHBHBRinnD tnányz'óEoz a következő táviratot intézte? ,'Abban ae órában, amidőn Magyarország n háromhatalmi egyezményhez való csatlakozásával megefősitétie azokat a kötelékekéi, amelyek Németországhoz, Olaszországhoz és Japánhoz fűzik, Iccrem Föméltöságodat, fogadja legszívélyesebb jókívánságaimat Főinéltóságod egészségére és Magyarország boldog jövőjére. Miller Adolf." \ bécsi legqzőltöiiyY szövege Bécs, noveiii; cr 20- November 20-án Bécsijén Ribbcntrop német birodalmi külügymiuisztef, gróf Ciano olasz külügyminiszter, és A'urttsu borlini japán nagykövet, valamint gróf Csáky István magyar külügyminiszter jegyzőkönyvet írt alá Magyur.országnak az 1940. szeptember 27-én Németország, Olaszország és Japán között megkötött Háromhatalmi Egyezményhez való gsatlakozásától.. A jegyzőkönyv teljes szövege a következő:' Japán, Németország és Olaszország kormányai egyrészről és Magyarország kormánya másrészről alulírott meghatalmazottaik útján a következőket állapítják meg; /. Cikk. Magyarország csatlakozik a Japán, Németország és Olaszország között Berlinben, 1940. évi szeptember, hó 27. napján aláírt Hátomhatálm i Egyezményhez. II. Vilik. Amennyiben a Háromhatalmi Egyezmény IV. cikkében említett közös szakbizottságot; oly kérdéseket tárgyalnak, amelyek Magyarország érdekeit érintik, a bizottságok tanácskozásaiba Magyarország képviselőit is be kell venni. III. cikk. A Háromhatalmi Egyezmény szó szerinti szövege mint melléklet e Jegyzőkönyvhöz van csatolva. rA jelen Jegyzőkönyv magyar, valamint japán, német és olasz nyelven van kiállitvq, mindegyik szöveg eredeti szövegnek tekintendő. E Jegyzőkönyv . aláírásának napján lép életbe. Ennek hiteléül alulírottak, kormányaiktól jó és kellő alakban meghatalmazva, ezt a Jegyzőkönyvet aláírták és pecsétjükkel ellátták. Készült négy eredeti példányban Bécsben, 1910. évi november hó 20. napján, a fasiszta időszámítás XIX. évében, illetőleg a Svowakorszak 155- évi II. hónapjának 20. napján. Ribbentrop s. k'., Ciano s. k"„ Kurusn s. V., Csáky s. k. nagirar hivatalos itgilalkozaf a csatlakozásról Bécs, november 20. Az a nyilatkozat, amelyet fróf Csáky Jsfván külügyminiszter a négyhatalmi szerződés aláírása után magyar és német nyelven felolvasott, kifejezésre juttatja, hogy Magyarország az/al a szándékkal csatlakozott a háromhatalmi egyezményhez, hogy hozzájáruljon Rétkeloteurópa jobb és szerencsésebb ujjárcndczéfeéboa. Ez a szövetség senki elten ucin irályul. Az azonos irányú célkitűzés és közös mult határozza meg Magyarország állásfoglalását Magyarország összes szomszédaival, amelyek történelmi fejlődésének jogait elismerik, jó kapcsolatokat kivág fenntartani. Ebből a szemszögből különös elégtétellel üdvözli Magyarország a berlini háromhatalmi egyezmény 5. cikkelyét, amelynek szövege a következő: •Németország, Olaszország és Japán kijelentik, hogy a fenti megállapodások semmiképpen sem érintik azt a politikai állapotot, amely jelenleg a három Szerződő Kél mindegyike és Szovjctöroszország közölt fenuáll.c A maüijar minisiícrch eíufaiása cs mcacrhcicse Dadapesfrc Bécs, november 20. Nyolc óra után néhány perccel a magyar államférfiak szállásukról a pályaudvarra hajtatlak. Amerre kocsijuk elhaladt, »z ezrekre menő tömeg lelkesen éltette őket. A magyar államférfiakat a pályaudvar előtt (elállított díszszázad tisztelgése fogadta. Utána n magyar államférfink a bucsuztatásukra megjelent előkelőségek tisztelgését fogadták. A szalonkocsi előtt még egyszer elbúcsúzott gróf Teleki Pál miniszterelnök és gróf Csáky István külügyminiszter Ribbentrop külügyminisztertől, pinjd bucsut vettek Ribbentrop külügyminiszter kíséretétől is. Ezalatt Ribbentrop külügyminiszter bucsuzqtt el a magyar államférfiak kíséretétől. Német időszámítás szerint 8 óra után 5 perccel szálltak be szulonkocsijukba a magyar államférfiak és még a szalonkocsi ablakából néhány •búcsúszót váltottak a birodalmi külügyminiszterrel. Nyolc óra után 8 perccel (magyar időszámítás szerint 7 óra után 8 perccel) a magyar államférfiak különvonata méltóságteljes lassúsággal kigördült a bécsi pályaudvarról Budapest, november 20. Gróf Teleki Pá! miniszterelnök és gróf Csáky István külügyminiszter kíséretük tagjaival, valamint Erdmansdorf budapesti német követtel együtt szerdán este 11 órakor különvonaton visszaérkeztek Budapestre. Fogadásukra a Keleti-pályaudvaron megjelent Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter, Vargd József iparügyi miniszter és Remény i-Sch ncller Lajos pénzügyminiszter és más előkelőségek. Tizenegy órakor futott be a miniszterelnök és a külügyminiszter különvonata. A miniszterelnök és külügyminiszter mosolyogva szállt le kocsijából és a pályaudvaron pár percig elbeszélgettek a fogadásukra megjelent előkelőségekkel. Gróf Teleki Pál miniszterelnök ezek iitán a képviselőházba hajtatott. Gróf Csáky István külügyminiszter legközelebb az országgyűlés két iiízának külügyi bizottságaiban ismerteti a bécsi események jelentőségét. Éjfélig tartott a képviselőház szerdai interpelládós ülése Elfogadták a földművelésügyi tárca költségvetését Budapest, november 20. A képviselőház szertlai ülését nagy érdeklődés előzte meg. Az ülést délelőtt 10 órakor, nyitotta meg TasuádlNagy 'András elnök. A' földművelésügyi tárca költségvetését Friche Valér előadó ismertetteHangoztatta, a minőségi termelésnél sokkal fontosabb ma a termés mennyisége, hogy fedezhessük az ország belső szükségletét és a baráti államok piacaira is kellő mertékben exportálhassunk'. A fuhiáuy kérdéséről szólva, megállapította, hogy az jórészt organizációs hibákra vezethető vissza. Ezt tervszerű és egységes irányítással ki lehet küszöbölni. Matolcsy Mátyás, majd Megay Károly szólalt fel. Megay azt hangoztatta, tíogy az ország függetlenségét és jólétét biztosítja az irányított gazdálkodás. A kereskedelmet is irányítani kell. A költségvetést elfogadta. Az Imrédy-párti Németh Antal nem fogadta el a költségvetést, ezután a kereszténypárt vezérszónoka, Thassy Kristóf kijelentette, nem szabad politikai szempoutból nézni a tárca költség-vetését A földművelésügyi közigazgatás decentralizálását sürgette. A költségvetést elfogadta. Nagy Ferenc kifogásolta az alacsonyan I megállapított búzaárakat és azt,' hogy nem engedélyezik a mezőgazdasági termények árának emelés'éf. Beéf Ágoston szükségesnek tartja as irányított gazdálkodás rendszerére való áttérést. Szeder Ferenö kérte, hogy ae egész országra vonatkozóan egységes irányelvek szerint megállapítsák a mezőgazdasági munkások munkabérét Gróf Esterházy Móric olcsó hitel nyújtását kéri az 50 holdnál kisebb szöUöbirtokkal rendelkező gazdák részére. Mcskó Zoltán hangoztatta, bogy az erdélyi területek riszszaszerzésével időszerűvé vált a földbtrlokrendezési törvény. Ki kell venni a földet a zsidók és az idegenek kezéből. Csoór Lajos kifogásolta, hogy a birtok-parcellázás során az ottlakó Cselédeket nem juttat" ták földhöz. Börcs János Imrédy-párti képviselő a zsidó' birtokok igénybevételéről beszélt. Szabó István szerint magasabban kellene megállapítani a buza árát mert a mai árak melleit a búzatermelés nem gazdaságos. Gróf Serényi Miklós sürgette a zsidó törvénnyel kapcsolatban a zsidó birtokok igény« bevételét Teleki Mihály gróf földművelésügyi miniszter emelkedett ezután szólásra és ismertette Erdély mezőgazdasága számára nyújtott cs( nyújtandó kormánysegítséget. Ezután rátért a földművelésügyi tárca költségvetésének részletes ismertetésére. Szükségesnek tartja a szántóföldi termelés fejlesztését Ennek érdekébea a kisgazdatársadalom részére nemesitett vetőmagot osztatott J;i és osztat ki a jövőben is. Hangoztatta, hogy számolnunk kell vele, hogy a háború után az amerikai buza és az orosz búza is könnyebben jöhet be az országba, czéií olyan termelési ágakra kell áttérni, amelyek a nagyobb szállítást nem bírják és a gazdák szempontjából kifizetődnek. A szarvasmarha cs a bargmfiteuycsztést kell fejleszteni. A zsírt hiányról szólva kijelentette, hogy a takarinánybiáuy, részben ocdig az olcsó sertésár miatt állott elő. A nagy tapssal fogadott beszéd utáu a Háa a földművelésügyi tárga költségvetcsct elfő* gádta. Ezután áttértek az interpellációkra. Keck Antal nyilas képviselő a miniszterei' nökliöz intézett interpellációjában a kormány filmpolitikájának azonnali megváltoztatását sürgette. Kifogásolta, hogy a zsidó tőke niég mindig érvényesül a filmgyártásban. Matolcsl Mátyás a belügyminiszterhez intézett interpellációjában újból megismételte af mult szerdai interpellációjában Barcsay Akos főispánnal szembcu elhangzott vádjait és bangoztetta, hogy csupán a független bíróság dönthet azok felelt. Az interpellációt kiadták a belügyminiszternek. .Vitéz Várady László a Kiszombor határiban levő vizek siirgös levezetését sürgette. Gróf Teleki Mihály földművelésügyi miniszter válaszában kijelentette, hogy 42.000 pengéi (ordítanak erre a célra. jl Tóth József, Nyilas Ferenc, Bánó István, Turchányi István, gróf Festetlek Domokos, vitéz Szalay László kisebb jelentőségű interpellációja után Szabó Zoltán interpellált a miniszterelnökhöz az interpellációkról. Az interpellációk körül orvosolni valók vannak és sokszor csodálkozni lehet azon, bogy sokant akik a nemzet legkülönbözőbb tényezőitől áldozatot akarnak követelni, nem tudnak tuaguk annyi áldozatot hozni, hogy a lángbaborult Európában fekvő országunkban ne halmozzanak újra meg újra gyújtóanyagok Az interpelláló szavait az ellenzék részérói zajos kiáltozásokkal kisérik, a kormánypárton pedig az interpelláció elmondása után Szabó Zoltánt számosan üdvözöltek. Gróf Károlyi Viktor, Király József, V a j n a Gábor, R o n k a y Ferenc, B a k y László, Szabó Gyula interpelláltak ezulán. Szabó Gyula interpellációja közben jelent meg a képviselőházban gróf Teleki l'át miniszterelnök kiséretével. A Bécsből hazatért miniszterelnököt « Ház folyosóján és az ülésteremben nagy tapssal és éljenzéssel fogadtak. A miniszterelnök az ülésteremben helyet foglalt cs meghallgatta a tovibbf in te rpcll.icióka t. Müller Antal, Ilovszky János interpellációja után az elnök bejelentette, hogy a szerdai ülés véget ért Azokat r.z interpellációkat, amelyeknek elmondására nem kerülhetett sor. a legközelebbi iuleipclláéiós uaoon inondiák el.