Délmagyarország, 1940. november (16. évfolyam, 250-273. szám)
1940-11-06 / 252. szám
Szerda* 1940. XI. 0. KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP XVI. évfoinam 252 szám üi oloszoh több ponton áttörtek o Neíaxas-vonal első láncolatát CtturcMH bejelentette Görögország megsegítését, az olasz városon és támo szponíoh bombázását Ooosevell vezet az e'sö részeredményen szerint az amerikai elnökválasztáson Valahol Olaszországban, november 5. Az olasz főhadiszállás 151. közleménye: Az epirusi körzetben, ahol csapataink megtörték az ellenséges ellenállást és átkeltek a Vojnssa-folyón, egységeink tovább folytatják tevékenységüket. Légierőnk a szárazföldi hadműveletekkel karöltve az egész uap folyamán heTes támadásokat hajtott végre s bombázta a florinai, kastóriai és janinai körzetekben az összekötöutakat, csapatés gépkoesioszlopokat, táborokat és védőállásokat. Ezenkívül a Janinától északra húzódó hegyvonulatban s . a jaiiina—kalibaki uton repülőink zalianótámadássa) ismételten bombatámadást intéztek ütegállások és niás célpontok ellen. Repülőink bombázták továbbá a yolosi, prevesai és patrasi kikötőket, Lapjelentóseh a görögországi haöihelíjzelröl Róma, november 5. A Stefani-iroda jelenti: görögországi hadmüveletekről az olasz Csapatok mellett működő haditudósítók kiegészítő ritesüléscket közölnek. A Tribuna helyi tudósítása szerint az olasz csapatok már több ponton áltörték a több láncolatból álló ügynevezett Melaxas-vonal első láncolatát. Az olasz psapatokat munkások megszámlálhatatlan tömege követi, akik azonnal hozzálátnak az útak és hidak helyreállításához, úgy, hogy az utánpótlások ezután már fokozódó sebességgel érhetik el az első vonalban harcoló olasz Csapatokat. A Giornale álltatta haditudósítója hangoztatja, hogy egyes helyeken már működésbe léphetlek az olasz harcikoCsik is és több helyen megfutamították a görögöket. Szabályszerűen •folyik az előnyomulás a tengerparton is, ahol az olasz "csapatok elértek a Kalamas-folyó torkolatát. Szaionlhl bombázása Belgrád, november 5. Az Avala-fiírügynökség jelenti: Idomeniből, a jugoszláv-görög határról érkezett sajtóértesülések szerint az olasz légihaderő kedden dclclőjt ismét bombázta Szalonikit. A News Chronicle Olaszország bombázását Követeli Róma, novemberi 5. Amint az olasz lapok San-Sebastianon át jelentik, a News Chronicle Csatlakozik azokhoz a lapokhoz, amelyek Olaszország intenzív bombázását követelik. A Inp többek között ezeket írja"? I JAz angol repülőgépeknek azonnal meg kell imádni Olaszországot. Ma lehetőség van afra, agy igen közelről célba vehessék Olaszország wűlctét. lla Olaszországot, sikerül clvüszlílanunk, — írja az angol lap —, már megszereztük félig a győzelmet.* Anglia bombázása Berlin, november 5. A Német Távirati Iroda értesülése szerint a november 5-ére virradó éjszakán ismét egymást követő hullámokban indultak London ellen a német repülőgépek. Néhány más kötelék ezenkívül nagy sikerrel támadott meg több várost Skóciában. E támadások során súlyosan bombázták a Glasgow melletti Willingtont. öí nagy tüzet és robbanást figyeltek meg. Willingtonban van az ismert Rolls-Roys motorgyár, amely az angol repülőipar legfontosabb vállalata, amelyben mindenekelőtt az angol vadászrepülőgépek motorjait állítják elö. A mai nap folyamán támadások irányultak • norvichi vasúti berendezések, valamint SwangtnnMorley repülőterc ellen, ahol a bombák ledobásával legénységi szállásokat és hangárokat posztitottak el. Az angol vadászrepülőgépek, amelyeket a német vadászok Anglia délkeleti partján megleptek, bár fölényben voltak, nem akarták felvenni a harcot. Üldözőbe vettük őket és közben egy Spitfire-gépet lelőttünk. Berlin, november 5- A Német Távirati Iroda jelenti? Londonban kedden este már hosZszabb ideje légiriadó van. Német harcirepülőgépek az esti órákban folytatólag indultak támadásra 'és az első gépek már cl is érték az angol fővárost. Ifnszonitögu tűrök hadosztály készentölben Róma, novembejj 5- Szófiai jelentés alapján a Popolo di Roma arról ad hírt, hogy Törökország Thráeiában 24 hadosztályt állandóan mozgósítóit állapotban taft, ami azt jelenti, hogy Anglia befolyása még mindig erősen érvényesül a Balkánon és Törökországot bele akarja sodorni a háborúba. Az olasz lap tudósítója szerint az angolok abban reménykednek, bogy Törökország hadbalépése esetén igen jelentős támaszpontokat nyernek s ezekről eredményesen bombázhatják majd a nemet felügyelet alatt álló romániai kőolajvidéket. Törökország hadbalépésétöl — írja a Popoltf di Roma tudósítója —, az angolok másrészt azt yárják, bogy Németországot kényszerítik London elleni légitámadásainak Csökkentésére. UgyaDis ez esetben Németország kénytelen volna több légiraji elvonni a nyugatctlrópai hadszíntértől. Istanbuli jelentés arról számol be, Hogy a Tan című török lap szerint Törökország nerc kötelos azonnali és közvetlen támogatást nyújtani Görögországnak. 'A balkáni egyezmény ügyan segélynyújtásra kötelezi Törökországot, de ez csak arra az esetre vonatkozik, ha egy másik balkáni állam, — Bulgária — Vészéről érné támadás a görögöket. Ankara, november 5. A török kormány békeakarata minden kétségen felül áll. mint ahogy illetékes körökben kijelentették. A nyugalmi állapotot minden eszközzel fenntartják s ezzel kapcsolatos az az intézkedés is, amely szerint' a hétfői nap folyamán húsz korosztályt fegyverbe szólítottuk. Ií meretlen nemzetiségű repülőgépen támadása egp jugoszláv város ellen Belgrád, november 5. Kedden 1 órakor belgrádi idő szerint a görög—albán határ közeidben fekvő Bitolj (Monastir) délszerbiai város felett 1500 méter magasságban három ismeretlen nemzetiségű repülőgép jelent meg és a vasúti állomás és a tiszti kaszinó és repülőtér felett összesen 12 kisebb méretű bombát dobott le. A belgrádi oiasz követség szerint a repülőgépek görög bombázógépek voltak. Belgrád, november 5. A Német Távirati Iroda jelenti: Belgrádi idő szerint 2 óra 55 perckor ismét három ismeretlen repülőgép jelent meg a görög—albán határ közelében fekvő Bitolj (Monastir) délszerbiai város felett. A gépek bombákat dobtak le és megrongálták az ottani hadosztály tisztikaszinóját, A jugoszláv légvédelmi. tüzérség nem lépett működésbe. Belgrádi olasz körökben a leghatározottabban tagadják, hogy a repülőgépek olasz nemzetiségűek tettek volna. Azt hiszik, hogy görög, vagy — aini még valószínűbb — angol repülőgépek voltak, amelyek ilymódon akarták megzavarni a jugoszláv—olasz kapcsolatokat. Belgrád, november 5. Hivatalos közlemény szerint idegen repülőgépek kedd délután 13 óra 4( perc és 15 óra 10 perc között jugoszláv 'erüle' rölé repültek és 21 bombát dobtak le a délszerbia Bitolj városra. A bombák közül 19 felrobbant Nagy anyagi kár mellett emberéletben is kar esett. A kormány azonnal katonai szakbizottságé' küldött a helyszínre a bombázás körülményeim! kivizsgálására és a bombák eredetének megálln pitására, hogy azután megtehesse a szükséges léBelgrád, november 5. Az Avala-híriigynökség jelenti: A bitolji légitámadás során 9 ember meghalt, 21 megsebesült. Haladéktalanul megtették a legszigorúbb intézkedéseket, hogy minden eszközzel, fegyveres erővel is szembeszálljanak bármilyen későbbi esetleges határsértéssel és a jugoszláv terület ellen irányuló támadásokkal. Churchill beszámolőta az alsóházban ' Löndon, november 5. A Eeüter-iroda jelenti: Churchill az alsóházban a háborús helyzetről tartott beszámolójában megemlékezett a Görögországnak adott angol segítségről. Közölte, hogy Görögország felhivást intézett Angliához. Felemlítette azokat a súl.vos gondokat, amelyek úgy az anyaországban, miut keleten felmerültek. A csatorna túloldalán óriási hadsereg áll szemben és hasonló, számbelileg túlsúlyban lévő hadsereg áll szemben az angolokkal a Líbiai-sivatag arcvonalán is. Hangoztatta, hogy súlyos felelősségc.rzettel