Délmagyarország, 1940. június (16. évfolyam, 122-146. szám)

1940-06-07 / 127. szám

— A kestTSdő fflaőtaberkalórisnAI jelentkezfl makacs bélrekedések az enyhe, természetes •Fe­renc József* keserűvíz használata által rendsze­rint csakhamar mérséklődnek, anélkül, hogy nem kivánatos mellékhatások beállnának. Kérdezze meg orvosát! Vltorlázómodellverseny » repülőtéren. Va­sárnap délután 15 órakor, rossz idő esetén 13-án a repülőtéren vitorlázómodell válogatóverseny lesz. A Délvidéki Aero Klub az arra érdemesek­nek lehetővé teszi, hogy a budapesti országos versenyen résztvehessenek. Jelentkezés a verseny előtt. — Kézimunkakiállitás a főiskolán. Az Egyete­met és Főiskolát Végzett Magyar Nők Egyesüle­tének szegedi csoportja csütörtökön délután láto­gatást tett a tanárképző főiskolán, ahol testületi­lég megtekintették a főiskola növendékeinek kézi­münkakiállitását. A kiállításon Hollón é-H a ­t o s Kornélia tanárnő kalauzolta a megjelent höl­gyeket és szakszerű, igen hatásos magyarázatok­kal ismertette a kiállítóit szebbnél-szebb népi hím­zéseket. A magyar népművészet ízlésben és for­mában egyaránt kiváló termékei azok a magya­ros kézimunkák, amelyeket a növendékek kiállí­tottak és a főiskola nagyterme szines, pazar lát­ványt nyújtott a hasznos és gyönyörködtető kézi­niuukák ízléses elrendezése által. A kiállításon megjelent hölgytársaság — Schmidt Henrikné elnöknő vezetésével — őszinte elragadtatásának adott kifejezést cs elismerő szavakkal halmozta el a kiállítás kitűnő rendezőjét: Ilatos Kornélia tanárnőt. — Kedvezményes jegy a Szegedi Ipari Vásár­ra a Délmagyarország kiadóhivatalában kapható. — 83 éves földműves a tanyai kisvasút előtt. Csütörtökön reggel halállal végződő szerencsét­lenség történt a kisvasút alsótanyai vonalán. Az átrakóállomás közelében haladt á sinckcn Szö­g i János 83 éves földműves, aki a Borbás-utca 16. alatt lakik. Az öreg földműves nem vette-'ész­re ú vonat közeledését, amikor már fölfigyelt, késő volt, igy történt, hogy a vonat elütötte Szögi Jánost, aki elterült a sinek mellett cs több znzó­dást szenvedett. Azonnal beszállították a sebé­szeti klinikára, ahol délben 12 órakor anéíkül, hogy ki lehetett volna hallgatni, meghalt. A ha­lált nem az elszenvedett zúzódások okozták, ha­nem az idős embernél szivgyöngeség lépett föl, amely néhány órával a szerencsétlenség után ha­lált okozott. Elrendelték a holttest fölboncolását. — MUNKAKÖZVETÍTÉS. Munkát kaphatnak * hatósági munkaközvetítőnél (Mérey-utca és Mars-tér sarok; telefon 19-73). Férfiak: kovács, bádogos, fiatal asztalos, kádár, bognár, kosárfo­nó, szabó, cipész, borbély, cukrász, mosogatóle­gény, udvaros, kereskedösegéd, ügynök, cukrász­konyhalegény, szoba inas, sofőr, gazdasági min­denes. Nők: mozaiklapkészitö, fehérnemű varró, mpőtüzö, fodrász, ügynök, kiszolgáló, mindenes főző. — Hibaigazítás. Sziliházi rovatunkban beszá­moltunk a szerdadélutáni zenedei növendékhang­versenyről. A cikkbe sajnálatos sajtóhiba csú­szott be: Brunner Anna nevet Antalnak 6zedtc a nyomda, amit ezúttal készséggel korri­gálunk. —oOo— BEKÜLDÖTT HIREK A Szegedi és Vidéki Fclsöipariskolát Végzettek Egyesületének vezetősége fölhívja a Szegeden tartózkodó összes végzett kartársakat, hogy 9-én 14.30 (délután fél 3) órakor a vitéz Szántayné-féle vendéglő (Tisza Lajos-körnt 59) kiilönhelyiségé­hen a budapesti Országos Műszaki Egyesület köz­reműködésével tartandó kari értekezleten, raját érdekükben megjelenni szíveskedjenek. Ma 25 éve 1915, VI. 7. öntevékenységével, elszántsá­gával és vállalkozó szellemével tűnt ki Sz tá­ra y Károly volt kolozsvári 51-es közös gya­logezredbeií tartalékos őrmester, mint sza­kaszparancsnok, aki vakmerőségével a had­test valamennyi csapattesténei már ed­dig is legendás hírnévre tett szert A junius 6-t.ól 7-ig terjedő harcokban mindig arra a helyre állították, ahol az öntevékeny­ségnek tág tere nyilt. A galíciai Bolochowka­patakmenti Záwadka-nái 6-án egy támadó orosz zászlóalj oldalába kiküldve 6 emberé­vel egy kozák támadást véresen visszavert és ezzel elhárított egy fenyegető átkarolás!. Másnap összeköttetést tartott fönn a tá­madó zászlóali és a pécsi 19-es honvédek közt. Amikor látta, hogy zászlóalja rohamra indult, szakaszával ö is parancs nélkül előre­tört és példájával magával rántotta a pécsi honvédeket is. Szakaszával ebben a roham­ban száz oroszt ejtett foglyul és két géppus­kát zsákmányolt. Sztáray őrmester példaadó magatartásáért a nagy ezüst vitézségi érmet kapta. * A hős kitarlás kimagasló példáját adta ezen a napon Szépe György, a volt kecs­keméti 38-as gyalogezred tartalékos hadap­ródja a Lembergtől délnyugatra fekvő ílo­ruckó falunál vivott harcokban. Mint sza­kaszparancsnok éjjeli rohamra vezette embe­reit s bár az ellenség golyója arcát fúrta ke­resztül. továbbra is hősiesen kitartott har­cosai között, mig,nem bal vállán másodszor is megsebesült. Példás magatartásáért a nagy ezüst vitézségi éremmel jutalmazták. GUMIHARISNYA fájós, dagadt és viszercs lábakra készen és mérték után HfJFLE, Klauzál-tér 3. sz. Gyógybaskötők, fűzök készflője. KÖNYVEK vitéz uzsoki SZURMAY SÁNDOR báró: A magyar Katona a Nárpáfvhbítn (Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1940) Az 1914-es világháború hős magyar hadvezéré­nek emlékezései, élményei és tapasztalatai. Több, mint két évtized megvilágító távlatából állítja elénk a Kárpátokban harcoló magyar katonát, a leghitelesebb szemtanú tollából a hires és dicső­séges uzsoki harcokat, összegyűjti a nagy háború véres küzdelmeiről leszűrt értékes tapasztalatait. Rendkívüli közvetlensége írás, minden sora él­mény, átélt történelem. A világháborús emlékezé­sek gazdag irodalmából kiemelkedik ez a mü re­mek stílusával, élethű leírásával és értékes kép­anyagával. Igen nagy érdeklődésre tarthatnak számot a könyvnek a világháború befejezését és az összeomlást leiró részei, amelyben a bonvé­delmi miniszter Szurmay emlékezik. Rendkívüli jelentőséget ad a könyvnek a szerző személye. Szurmaynál jobb név nem márkázhatna egy világ­háborus emlékezéseket tartalmazó könyvet, nva­tettabb iró nem állithatna szebb, dicsőbb értékű emléket a Kárpátok felejthetetlen hős magyar katonáinak, mint Szurmay, a legendáshírű hadve­zér. (Ara: 4.80 P.) —OQo— SZACSVAY lílllE: Élelem Cs emieheim — Sajtó alá. rendezte és bevezető életrajzzal ellátta: Balassa Imre — (Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1940.v A világháború előtti korszak egyik legkima­gaslóbb szinészegyéniségének: Szacsvay Im­rének. a Nemzeti Szinház közelmúltban elhunyt színészének naplóit cs emlékezéseit adja ez » könyv. Az az érdeklődés, amely művészemberek emlékezéseit szokta fogadni, fokozott mértékben uieiilcti Szacsvay hagyatékát, aki nemcsak mint színész volt kimagasló, de mint ember és mint magyar is kivivta magáuak kortársai legnagyobb elismerését és megbecsülését. A könyv plaszti­kusan állilja elénk a nagy színész puritán egyé­niségét, a hi\alésáiiak magaslatán álló és hivatá­sát mindennél többre becsülő művész alakját. Ér­dekfeszítő olvasmány, egv él tékes étet nagy em­beri tanulsága. Elvonul előttünk egv fel évszázad színes színházi világa, föltárul előttünk a Nem­zeti Szinház legdicsőségesebb korszakának moz­galmas élete. Balassa Imre, a kitűnő iró. avatott kézzel irta meg Szacsvay életrajzát. Évtizedes hosszú barátság fűzte a nagy színészhez s ennek a kapcsolatnak nagy élménye és emléke vezeti minden sorában tollát. Külön nagy értéke a könyv­nek gazdag képanyaga, (Ara: 6.49 P.) decmxg7xröe5zxg PÉNTEK; 1940. JUNIUS 7. KÖZGAZDASAG Gondoshodfts tárfciil a iöíarlalan hcnijerlisztciiatasról Budapest, junius 6. A kormány már régebből intézkedett, hogy a buza takarékosabb fölhaszná­lása érdekében egységes kenyérliszt kerüljön for­galomba, amit megkönnyített az a körülmény, hogy nullás és finom lisztfajtákból kielégítő készletek vannak. A helyzet minden irányban megnyugtató' rendezése céljából tárgyalások foly­tak. amelyek során kitíinl, hogy az ország kenyérlisztszükségfetének biztosítására 350—400 ezer méter­mázsa kell. Értesülésünk szerint most megállapodás történt a malmokkal, hogy a náluk tároló mintegy 150.009 méter­mázsa és a Fntnra által rendelkezé­sükre bocsátott 250 ezer métermázsa­bnzát egységes kenyériiszllé őröljék föl. Tgy aztán n lisztfogyasztást ar. uj termésig min­den fennakadás nélkül el lehet majd látni, —oQo— TŐZSDE Budapesti értéktőzsdezárlat Kedvetlen volt a csütörtöki tőzsde hangulata, ösztönző hirek hiá­nya miatt kezdetben az eladások voltak többség­bén és — a nehézipari részvények piacáról kiw­dulva — a piac egész területén gyengébb árak ke­rültek felszínre. Az üzleti tevékenység igen von­tatott volt és még a vezetőérlékckben is kevés tényleges üzletkötés történt. A tözsdeidő második felében a napi játékosok visszavásárlásai követ­keztében a kezdeti árveszteség egyrésze megté­rült. A tőzsde igy is gyengébb irányzattal 'árt. Zárlati árfolvamok: Magvar Nemzeti Bank 174.75, MAK 364.—Ganz 15.1, Egyesült Izzó —.—, Sze­gedi Kender —.—. Zürichi devizazárlat Páris 8 07 fel London 14 25, Newyork <46.— Milánó 22.50 Berlin 178 25, Belgrád 10.—, Athén 3.10, Bukarest 2 25. Budapesti hivatalos valutaárfolyamok. Angol fonl 10.95—11.15. belga frank . , dán ko­rona . , dinár 7.60-790, dollár 34410— 359.10. francia frank 6.15-6.30. hollandi fit —.— -.-, cseh-szlovák korona 11.45-11.80, (20 K-nál nagyobb címletek kivételével), szlovák kor. 11.50 —11.90 (20 K-nál nagyobb ciniletek kivételével), kanadai dollár 301-306, lej 3.20-3.40, leva 3.30— 3.80, lira 17.40—17.90 (csak 10 lírás bankjegyek és érmék vásárolhatók), német márka —.—, norvég korona —.—. svéd korona 81.70—82.70, svájci fr­76.90-77.90. Budapesti terménytözsdozúrlat. A készáru pia­con a kukorica iránt élénk érdeklődés mutatko­zott. kinálat hiánya miatt ára 10—25 fillérrel emelkedett. A többi változatlan. A budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése. Buza 77 kg-os tiszavidéki 20.25, 78 kg-os 20.75, 79 kg-os 21.05, 80 kg-os 21.25. Pestvidéki rozs 10.60— 1G 85, sörárpa kiváló 22.60 -22.8a, takarmányárpa I 18.50—18.75, zab 20.80—21.05, tengeri tiszántúli 23 90—24.10. Csikágói terménytő'zsdczárlat. Buza szilárd. Juuiusra 79.5—ötnyolcad, juliusra 80 egynvolcad. szeptemberre 8125— háromnyolcad. Kukorica egvenctlcn. Júniusra 62 hátnyolcad, juliusra 615, szeptemberre 59 hétnyolcad. Rozs nyugodt. Ju­nlusrá 44.5, juliusra 46.5, szeptemberre 18. Párisi Nagy Áruház Rt. Szeged ÍCsehonics és Kiss utca sarok i HAZTARTAíSf ÜVEGÁRU G'yermekpohar félfehér —18 Citrórnprés féllehér —.22 Üveg hamutál felfehér —24 Sótartó, fogva jós félfehér —.21} Demizson fonott üveg 1 liter —.35 Virágváza félfehér —38 Fülespohár félfehér, 3 decis —.38 Lapos zsebüveg —.38 Fülespohár fél literes, felfehér —.48 Kerek cukortartó —.68 Üveg légyfogó —.88, —68 Fehér üveg csésze aljjal —.76 Edison borospohár, félfehér, 6 drb —.78 Borosüveg ) literes, félfehér —.78 Szines üveg csésze aljjal —.86 Kerek vajtarló >—SS Szines préselt virágváza — 88 Vizes kancsó, 1 literes, félfehér — 95 Edison, vagy Favorit vizes pohár félfehér 6 drb —.98 Üveg kompót, vagy tészlás tál. félfehér —.98 Üveg kompót, vagv tésztás tányér, féflehér, 6 drb " P 1-08 Szöllömosó P 128 Kompótos. vagy tésztás készlet, fél­fehér. I táf'6 tánvérral P 1.98 Junius 9-én vasárnap este 8 órai kezdettel a szegedi izr. hitközség dísztermében „Eleven Újság' előadóest a k u 1 l ur b izot t s á g rendezésében Konferál: SZKP ERNÜ Vezércikk: '/SOLT BÉLA Tárca: BARABÁS LORANT Versek: BEREGI OSZKÁR •VIDÁM SZÍNHÁZI fcLLl* Szerepelnek még: Elek Zsuzsa, Vájrudi Kató, Bodó B«la, Garami. Andor, Hajnal László, Bondj György, Rákos Tibor, Harsányi Miklós Jegyek: P 4-töl—1.50-ig. állóhely PL— — Jegv©k elővételben a hitközség irodájaba*

Next

/
Oldalképek
Tartalom