Délmagyarország, 1940. május (16. évfolyam, 98-121. szám)

1940-05-19 / 112. szám

3 ..6 Wiesnep bútor megbízható Saafii:*** Megakadályozzák az iparosbéke további megbontását a Baross-Szövetség közgyűlésén Rainer Ferenc iparfestilleti elnök akciója az iparosegység helyreállítására és a nyugodt munka megteremtésére (A Dólmagyarorszii^ munka társától) Ismerete­sek azok az események, amelyek uz inarteetületi választásokat követték. Az elmúlt napokban olyan hírek keltek szárnyra, hogy uz a hangoskodó frak­ció, amely n nyilasokkal szövetkezve kudarcot vallott az lpnrosrgyscg l'ártjával szemben n vá­lasztásokon, most puccsszerű tisztújításra készül a Baross-Szövetség vasárnapra kitűzőit közgyűlé­sén, egyben lehetetlenné teszi, hogy u szövetség­nek azok u< tagjai, akik az iparosegység zászlaja alatt tömörüllek, alkotmányosan résztvehesseuek a közgyűlésen, bizalmas jelzéssel aláírásokat gyűjtöttek már nanők óla saját csoportjuk kereté­ben és megtagadták a tagnévsor, valamint az ügy­rend kiadásúi. Emiatt —amint ismeretes — az egység tábora távirattal fordult a szövetség or­szágos elnökéhez: I lovszky Jánoshoz és kérte, hogy akadályozzák meg a nyilasokkal együttmű­ködő csoport kísérletét. A táviratra szombaton érkezett válasz, amelyben közli a szövetség vere­sége, hogy eddig nem tanasztalt olyan jelenséget a szegedi fiók működésében, amely alapszabály­ellenesnek bizonyult volna, mégis, hogy a békét és az alapszabályok szerinti formaságokat megóvja, a vasárnapi közgyűlésre Szegedre kfiidl országos igazgatóját, aki őrködik majd afölött, hogy a békrbontás no ittheaeen tanyát a szövetségben. Ugyanakkor más események is történtek és ma Hjr megállupitható, hogy Rainer Ferenc ujabb tényekkel hivánja szolgálni a programjává tett iparosbókét. Rainer Ferenc elnök a napokban kihallgatáson jelent meg Varga József iparügyi miniszternél, akinek több időszerű szegedi iparos- ós keresko­dőVOnatkozásu ügy mellett jelentést tett erről a helyzetről is. Varga miniszter mindenben helye­selte az elnök fölfogását és azt, hogv a mai idők heu mindent cl kell követni iiz egység és a béke megóvására; a mai viszonyok a legkevésbbé sem alkalmasak arra, hogy tápot engedjünk a Vissza­vonásnak. A megbeszélés után hazaérkezve, Rai­ner Ferenc jelentős lépésre haiározta el magát. Ez a lépés összhangban áll azzal a beszéddel, amellyel Ismét álvcttc az ipartestület vezetését é* kijelentette, hogy n választás végével el kelt ásni a caa» la bárdokat és minden erővel helyre kell állítani az iparosegységet, amelyet nem ez a tábor zavart meg. Értesülvén a Baross-Szövetség vasárnapi közgyűlésére való ké­szülődésekről, elhatározta, hogy közbelép és szombaton levelet intézett Vinklé.r Elemér őr­höz, a Baross-Szövetség szegedi fiókja elnökéhez, valami Itt Bárkányi Ferenc dr.-hoZ, az iparos­egység ügyvezetőjéhee. A Vinkler Elemér dr.-huz lulézelt levelében Rainer ezeket irja: — A békének és az egységnek a jelszava több­ségei nyert nz ipartestületi választáson é6 cse 1-elységem számára biztosította az ipartestületi elnolu széket. Amit a választás előtt hirdettem, uz vészemről nem volt üres szóbeszéd és ma is az á törekvésem, liogy a fölizgatott kedélyeket meg­nyugtassam óu a békét helyreállítsam. Ezért azt a kérést intézem Hozzád, hogy Te ts erre az állás­pontra helyezkedjél és a Baross-Szövetség közgyü­li én a békesség megteremtésére Irányuló törek­vésednek adj hangot, másrészt azonban a békes­ség megbontására irányuló törekvéseket leszerel­ni méltóztassál. Ezt látom az Iparosság, a Város és az ország érdekében valónak. Ugyanakkor levelet intézett Bárkányi Ferenc dr. ipartestületi alelnökhöz, nz iparoscgysén üsy* vezetőjéhez, amelyben a következőket mondja ' — Tudomásomra jutott, hogv a Baross-Szövet­ség ko .gyűlésén kritika tárgyává kívánjátok tt n­a szövetség egyik csoportjának az iparlesUS­pf lrt; választáson tanusitott* magatartását." Oívan híreket is kaptam, hogv a vezetőség megválasztá­sinál kívántok befolyást gyakorolni abban aZ irányban, hogy ilvmódon kapjatok biztosítékot aZ iparosbéke jövőbeni megóvására. Fölfogásom szerini a mai nebez időkben útját kell állni min­den ellentét felmerülésének, miért ia aít a kérést intézőin Hozzad, hogy a liozgvulésen minden sze­mélve* természetű fölszólalóitól eltekinteni és a közgyűlésen ezt az elvét kepvlselni méltóztassa­tok. Értesítelek egyúttal, hogy hasonló szellemű levelet intéztem k mklcr Elemér dr. Urlioz abban a föltételezésben, hogy a béke helyreállítására irányuló törekvéseméi ó is megfelelően hono­rálta. Rainér Fer©dc légii] az intervencióról hivat­kóíi a arra a beszélgetésre, aniély a minapi atl­diéhéfrin közottflk lefolyt — Jelentést telt szomba­ton \ -u-*u jüzsei úmu-ímoí miniszternek, és aicg­hüldöttC a két levél másolatát ázzál, hogy a mi­niszter óhajának megfelelően mindent el kíván kö­vetni a béke visszaállítására. Szombaton este az ipartestületben értekezletre gyűltek össze a Baross-Szövetségnek azok h tag­jai, akik az Iparosegység Pórijához tartoznak, hogy megbeszéljek a vasárnapi közgyűlés ügyét. Itt értesültek arról a két levélről, amelyet Rai­ner Ferenc szombaton elküldött. Tudomásul vet­ték elsősorban, hogy az országos vezetőség a béko megóvására Szegedre küldi országos íga/gu­tóját, majd Bárkányi Ferenc dr. rámutatott, hogy szerinte is súlyos bűn ina nz ellentétek fölidézése, ezért a maga részéről hajlandó a kívánságoknak eleget tenni, ha a Baross-Szövetség részéről biz­tosítják oz iparosegység pártját, hogy a szövetség frakciója is megérti az időknek ezt a szavát és nem igyekszik újból fölidézni nz egyenetlenséget. Az értekezlet ezután kimondotta, hogy ineirér­léssel viseltetik a Rainer Ferenc által intenció­nált iparosbókévei szemben, dc csak abban n* cselben, ba a közgyűlés olyan szellemben és ga­ranciák melleit folyik le, liogy ez a béke csak­ugyan fönntartható is lesz. Készít elsSrendS kivitel­ben szobafestést, mázolást és butorfényezést jutányos árban. Cégtulajdonos: Csányi Mihály Fekelesas utco 22, telstom lu-42. OLASZORSZÁG BELÜLRŐL NÉZVE Irta Touelli Sándor il Amerre megfordul az ember Olaszországban, mindenütt panaszkodnak, hogy nincsenek idege­nek, Hogy mit jelent az idegenforgalom pangása olyan országban, ahol azelőtt minden esztendő­ben többniilliárd lirát hagytak olt a hosszabb­rövidebb ideig tartózkodó külföldiek, azt hiazetn, fölösleges részletezni. De az idén ínég a belső idegénforgalom is nagyon megcsappant. Takaré­koskodni ta'll a szénnel és ezert ínég a mi fillé­res vonatainknak megfelelő dopntavorós vonulok nagv részéi is beszüntették. Szállodások, vendég­lősök és mindazok, akik az idegenforgalomból él­nek, panaszkodnak is eleget. Annál különösebb, hogy azok a vállalkozások, amelyek az idegenforgalom élénkítését lennének hivatva szolgáim, egyáltalán nem szünetelnek. Ellenkezőleg, amikor a külpolitikai nehézségek u magánvállalkozásra kockázatossá teszik az ilycii­Icrinészetü dolgok megrendezését, közületek, el­sősorban az állam és a városok, fokozott mérték­ben mennek a magánvállalkozás támogatására. A rövid három hét alatt, amelyet Olaszországban töltöttéin, egész sorát jegyeztem föl a niár fo­lyamatban levő vagy rendezés alatt álló különbö­ző művészi természetű sökadalinaknak. EgV"é­nielyiket magainnak is alkalmam volt megtekin­teni. Ravenna, amely Jüstiamis császár idejében nz Itáliában székelő" bizánci hatalomnak volt a kö­zéppontja és amely nia is tele van G'alla Piaci­dra, Nagy Teodorik, Justiuianus császár és Teo­dor a császárnő emlékeivel, április 28-tól május •1 lg bizánci belet rendezett. E hét minden délelőtt­jén Olaszország legkiválóbb archeológusai és műtörténészei tartottak előadásokat a bizánci és olasz kultura kapcsolatairól, esténkinl pedig ün­nepi előadások Voltak a színházban. Ugyanezen a napon, amikor a revennai hét megkezdődött, nyitotta meg a király Firenzében a • PrlmaVera liiusilalo' italianhc néven a város ál­tal megrendezett nagyszabású Zenei produkcióit sorozatát és a restaurált Strozzi-palotában uz olasz clbquecpntu művészetének Kiáliilásál. A ze­nei produkciók során szerepelnek Rossinl •Semirainis. a. M u s s z o r g s i k i j ,>Boris Go­duuov-ia. Mozart Varázsfuvola ja /.s Puc­cini Turandot -ja. A cinquecento művészi ki­állítása szintén teljesen egyedülálló a maga ne­mében. mert ebben hathavi időtartamra azokat a kisebb helyeken elszórt és magántulajdonban levő nagv alkotásokat iiitotték össze, amelyek más­különben sohasem kerülnek az Olaszországol föl­kereső idegenek szeme ele. Veronában és Hiraeusáhan, amelyek az olasz szabadtéri játékok klasszikus helyeivé nőtték ki magukat — az első aZ operák, a második a pró­zai darabok szániára —. máris folynak a julius második és augusztus első feleben megtartandó szabadtéri játékok előkészületei. Olaszországban az idegenforgalom irányítása a közoktatásügyi minisztérium hatáskörébe tar­tozik. Ennek a magyarázata az, hogy az olaszok aZ idegenforgalmat kulturális rélok szolgálatába is állitiák. A/ Úgynevezett turisztikai osZiály urai, akiket fölkerestem, a legnagyobb készséggel ál­lottak minden tekintetben a rendelkezésűire, el­láttak röpiratokkal, prospektusokkal, pfopagan­danvohitatVánvdkkaJ es tájékoztattak mindarról, ami előkészület alatt áll. önkéntelenül is fölve­tettem előttük a kérdést, hogv ma, amikor alig Vannak idegenek Olaszországban és amikor sen­ki sém tudja megttélni. hogv aZ egész Európára kileéjedo háhoitas feszültségnek milvétték ieszüek a további kihatásai, miért rnennek bele itveá költséges és »ok rsefbeö kétségtelenül deficites vállalkozásokba. A magyarázat nagyon érdekés volt és két irányban mozgott. Ilyen időkben, ami­kor n magánvállalkozás uem vállalhatja a kocká­zatot, kétszeres kötelességük n közületeknek, liogy mesterséges eszközökkel igyekezzenek éle­let 'és elevenseget teremteni. Ez az Egyik ok. A másik ok ha hogy még az ilyen művészi teljesít­mények sorozatában ie fönn kell tartóul a toly. tonosaágot, mert a tapasztalat azt mutatja, hogy ahol egy sorozatból egv esztendő kimarad, ott a rákövetkező évben sokkal nagyobb nehézségekbe ütközik az Újólagos megszervezés Ebben a vonatkozásban azonban a legérdeke­sebb dolgot Trcutoban tapasztaltam, aliol valami­kor, mint a második császárvudász ezred önkén­tese, a katouaévemet töltöttem, Trentonak van hat vagy bét egészen színvonalas szállodája, közöttük a Bristol, a Daitle-téren, nem messze a vasúti állomástól. Egy 40.000 lukossal biró va­ros viszonyaihoz mérten elég nagy szálloda, bá­rom cinciéi magas és mindegyik emeleten van 24—25 szobája. Amikor a szálloda irodájában Útlevelemet átadtam, belenéztem a vendégkönyv­be és láttam, liogy ebben a Hogy szállodaban összesen heten vagyunk vendégek. Köcvet'cu a Brislol melleit ellenben egy rengetegül nagv épít­kezés folyik. Amikor megérdeklődtem, hogy ml lesz cz az uj épület, azt felelték, hogy s/allod* Kicsit hitetlcukudve csóváltam a fejemet ós meg­kérdeztem, hogy kinek. A válasz az volt, bogy 1945-bon lesz a tridenti zsinat négyszáz cszlendör évfordulója, amikor eucharisztikus kongresszust rendeznek és találkozóra várják az egész kato­likus világot. Erre már most fel kell készülni és ezért épül még kél uj szálloda Trontoban. lfogy pedig a szállodák azonkívül is üresen ne marad­janak, Trentoban megcsinálják az olasz Alpesck téli és nyári idegenforgalmának a központját Mindez természetesen arra az esetre szól, ha 9 külpolitikai viszonyok megengedik. De hogy mit engednek meg a külpolitikai vi­szonyok, azt a legbölcsebb cnibCrck sem tudják megmondani. „H Á G I" étteremben és keillitlyiségében ízletes ételek zamatos borok. Kittlnö cigányzene. O'cső árak. Modern jégszekrények olcsón beszerezhetők, Schulter Vilmosnál Attila u. 17. Telefon 18-29. Elsőrendű kárpitos munHák SZEDRE/ l-néi Szenl MfhalyutCa 1, Fodór-utCa sarok Telefon 15-56. Nagy rakta* Divatöltöny Egyenruha Cserkészfelszerelés legelőnyösebben beszerezhető Bujdosó fmre uri- és egyenruhasiabőnál, Szeged, Feketesas-utca 15. v

Next

/
Oldalképek
Tartalom