Délmagyarország, 1940. április (16. évfolyam, 73-97. szám)

1940-04-04 / 75. szám

Um családi hdboro a ciaanglciepen Niiolüiőnopl börtönre Mtlíth az apát aki leszarta a Hál - A cigány­bíró vallomása a Hlsfelchl cigamjeiefröl (A' Délimigj'urország munkatársától) ,Veres családi háború játszódott le januárban a kisteleki cigánytelepen; a háború ügye szerdán került a szegedi törvényszék elé. A vádlott Jakab Ist­ván 10 éves üstfoltozó cigány volt, akit szándé­kos emberölés kísérletével vádoltuk, mert késsel támadt 21 éves fiára, a menyasszony miatt. Jukubék életét fölborította u 21 éves Laci fiú­nak az a szándéka, hogy nősülni akar, cl akart venni egy elvált asszonyi, aki két gyermeket ho zoti volna n házhoz, Eniiall fölborult a családi béke, szinte az egész cigánytelep szemeláttára napról nnpru megismétlődtek a közelharcok, úgy­hogy a cigánybirónak is he kellett avatkoznia. Az idősebb .lakabék ellenezték a házasságot, a fiu azonban nem tágított és bc is jelentette, bogy bármennyire is ellenzi családja a házasságot, nem mond le menyasszonyáról. Január 17-én isinél heves veszekedés kezdődött a Jakab-portán, az egész család összeveszett. Az idősebb Jakab a vita hevében megütötte feleségét, ebben a pilla­natban lépett be a szobába a fin, aki kissé ittas is volt és fölizgatott állapotában azonnal közéjük állt cs az asszony védelmére kell. Amikor egy­másnak esett apa és fia. bicska került elö és erő­selnbnck az idősebb Jakab bizonyult, összeszur­kálta fiát, akit igen súlyos állapotban vittek kör­házba és heteken át ápolták. Jakab István a csütörtöki tárgyaláson a követ­kezőképpen védekezett: — Feleségem unszolta a fiút, bogy üssön 1c en­gem és I.aei gyerek előbb egy kövei akart leütni Amikor a veszekedés közben összerogytam, a fiu bicskát vett elő. összementünk; kivettem a kezé­ből a kcsl. megszúrtam. Magamon kivül voltam, azl sem tmltnm, mi történik . . , Ezután Jakab lüszló, a fiu állott a bíróság elé, kijelentette, hogy apja ellen nem akar vallani. Ezzel szemben nz idősebb Jakab felesége, szülé­iéit 11 a f a c I Erzsi részletes vallomást tett férje ügyében. — Iláriy éves? — kérdezte Ungváry elnök. Nem tudom . , . Olyan ötven felé lehelek . Vallomásában elmondotta, hogy Térje Is Ittas volt, egymásnak mentek, de az nem igaz, mondot­•la férje elöli állva, hogy a fiu kezében kés leli volna. — Ittas volt a marha — fordult vissza a vád­lottak padján ülő férje felé. — Hullja, nem szabad ilyet mondani az uráról! — Nem vagyok én marha — szólt inegsérletteu az üstfoltozó, végül is az eluök rendreutasította az erősködő asszonyt. Ezután n kisteleki cigánybíró: Iloslás Jó­zsef lelt tanúvallomást, aki liszlébez illően éppen ott volt ;i Jakabházban, amikor a véres közelharc lejátszódott. Szerinte ugy történt a dolog, hogy a bicska az ablakpárkányod volt, n fiu a késért akart ugrani, de apju megelőzte, fölkapta cs le­szurla a fi üt. Ilál n cigánybíró előli Is ilyeneket csinál­nak? — szóll Szarvas János ügyészségi alel­nök. A bizonyítás befejezése után Hunyadi-Vas Gergely dr. védő becsatolt egy lcvcíet, amelyet Jukubné irt férjének a fogházba és amelyben bo­esánntot kért férjétől mindazért, ami náluk tör­tént. A levélből az is kitűnik, bogy uzóta a csa­ládi béke helyreállt. Mialatt « bíróság visszavonult, hogy az Ítele­tet meghozza, érdekes beszélgetés játszódott le a | teremben a cigánybiróval. — Jlogy szokott maga rendet csinálni a cigány­telepen? —- kérdezték, — Kell bizony nélm ítélkezni is. Ibi kisebb ágyról van szó, egy-két pofon azonnal segil, ba nagyobb ügy merülne föl, azt mar nem lehet házi­lag elintézni, akkor a csendőröknek szólok . . . Í M vagyok a felelős a cigánytelep rendjéért l>c igchcsak hallgatnak rám, csuk az asszonyok-' kai van több baj, azok tüstént összevesznek és bizony nagy munkába kerül, umig ki ludoni őket békíteni. ' A törvényszék Ítéletében bűnösnek mondotta l<i az apát szándékos emberölés kísérletében cs nyolchóuapi börtönre Ítélte. 'AB ítélet azonnal jogerőre emelkedett. Az Ítéletet nagy csoport ci­gány várta a folyosón és megelégedetten szem­lélte, bogy az öreg ugyan bevonult a Csillagba, dc a családi béke már régen helyreállott. 8*§gefre az eit* bevatt Darmot talja* át fájdalmatlan ürülétt hoz. Enyh,, blztoa és tzért milliók kadvatlk. A kadvatt «a . jó haahajté: Hét eltűnés (A lJclmagyararszág munkatársától) Szer­dán két érdekes eltűnésről teltek jelentést a rendőrségen. Délelőtt 11 órakor esakuem egy­másután két kiyírtszemü asszony jelent, mcj az ügyeletes rendőrtiszt előtt; mindketten elő­adlak, hegy 11 ós 15 éves fiúgyermekük kedden délelőtt, illetve délután eltűnt hazulról. Attól tartanak) hogy gyermekük, akik az eltűnés előtt szülői fenyítésben részesültek, megszök­tek a szülői házból. Az eltűnésekkel kapcsolat­ban szerdán a reudőrség rádióosztálya a kö­vetkező két rúdiógramöt adta le: „I'iukovieh Sándor 15 eves szegedi szüle­tcsü vegycszgyakornok kedden délután eltűnt szüleinek, Szegcdi-üt 10. szám alatti lakásáról, l'iuukovieh Sándor közepes termetű, gesztenye­barna és kékszemű. Az eltűnéskor hosszú sö­tétszürke átmeneti kabátot cs szürke eportrif­hút viselt." „Kedden délelőtt eltűnt nevelőszülőinek" la­kásáról Barlangé luiro szegedi születésű lf éves kifuló. llarlaugó Imre alaCsonytcrmelű, uz eltűnéskor kis burnaszínü télikabátot .vi­selt." Az eltűnésekkel knpösolatban a. rendőrség kéri mindazokat, akik akár l'iünkovieh Sán­dorról, akár llarlaugó Imréről bármit is tud­nak, jelentsék a rendőrség bűnügyi osztályán. Két áldozata van a nagyszénási gyilkosságnak (A Delmagyavország munkatársától) Meg­döbbentő családi dráma játszódott lo Nagyszc­uús községben, A 72 éves id. Pocsay Gyula bognármostor súlyosan összevoszett menyéveli l'ovsay Gyuláncval, akit késsel halálra szur­kált. A gyilkosság ulán az öreg ember öngyil­kosságot kísérelt meg, maga ellen fordította azt a kést, amellyel néhány perccel előbb ki­oltotta menyének életét, átvágta torkát és több­ször beleszúrt a mellébe. Eszméletlenül akad­tak rá menyének holtleste mellett. Súlyos álla­potúban szállították kórházba, szerdán azután arról értesítették a szegedi ügyészséget, bogy szerdára virradóra meghalt. A 72 éves ember holmijai között hat búcsú­levelet találtak, amelyben részletesen clmou­ddtta ;i családi dráma előzményeit cs indító okait Azóta .volt ellenséges viszonybaa menyé­vel — írta —, mióta felesége elhagyta házát ós azt, liugy felesége elhagyta, menyének tulaj­donította. Pocsay Gyulánc bolttoslén 13 kcsszűrást ta­láltak; az első szúrás halálos vólt, ez a szivet érte. A boncolás eredményéről az orvosszak­érluk arra következtéinek, hogy az asszony Iratkozzon bt MAJOR, AkOS gyorsíróiskolájába. Kezdő és haladó gyorsirási és gepirási tanfolyamok nyíl­nak április elején. Horváth M. u. 3. Ipartestület. menekülni igyekezett a dühöngő ember elől, az öreg Pocsuy azonban uláüavetctto magát, át­karolta és ott szúrta, ahol érte. A jelekből még arra is következtetnek, hogy 'az öreg ember, még akkor is folytatta a szurkálást, amikor már az asszony összeesett cs tehetetlenül fö­ldiül a földön. Másfélévi börtönre ítélték a hódmezővásárhelyi lakások fosztogatóját (A Uchnagyarórszág munkatársától) Meg­rögzött bűnöző fölött ítélkezett szerdán a tör­vényszék Ungvár y-t axikten* Az ügyészség Lu­dányi Mátyás 30 éves hódmezővásárhelyi sü­tősegéd ellen lopás büntette miatt adott ki vádiratot, mert novemberben, decemberben és januárban Hódmezővásárhelyen számos betö­réses lopást követett ol. A sütősegédet a főtárgyalásra sauronyoa fegyőr vezette elő- A jócsaládbój származó vád­lott töredelmes beismerő vallomást tett. El­mondotta, hogy a letűnések elkövetése előtt néhány hónappal szabadult ki a börtönből. Büntetett előélete miatt munkát nem kapott cs ezért határozta cl magát a lopásokra. A bi­zouyítás lefolytatása után kiderült, hogy Ltf­dáuyi az elmúlt év végén cs januárban mint­egy öl. betörést követett el. A betörések elöl terepszemlét tartott, majd amikor a legkedve­zőbb alkalom elérkezett, álkultís segítségével bebutolt a lakúsokba, ahonnan ékszereket és ágy uewűeket lopott. A betörések után az ék­szereket elzálogosította, az ágyneműekot pedig eladta Höchhaüscr Lajos* Hochhausor Lajos­né. Hncsck Tuirc és Kovács lmréné kereske­dőknek. Hochbatt'ser és társai ellen az ügyész­ség tulajdon elleni kihágás miatt emelt vádat és a szerdai főtárgyalásou Ludányival együtt korültek a vádlottak padjára. A kereskedők tiltakoztak az ellenük emelt vád ellen és azt adták elő, hogy Ludáuyi az ágynomöeket mint sajátját adta el. Szarvas János dr. ügyészségi alelnök a vád­lottak súlyos megbüntetését, Hunyadi-Vas Gergely dr. védő enyhe büntetést kért. A tör­vényszék ezután kihirdette az ítélotet, amely szerint bűnösnek mondotta ki Lüdányi Má­tyást lopás vádjában és ezért jogerősen 18 hó­napi börtönbüntetéssel snjlotta. A törvényszék' megállapította Hoebbauscr Lajos bűnösségéi; és tnlajdonellonf kihágás miatt 50 pcogőre ítél­te. A többi vádlottat a törvényszék fölmen­tette. VJPA JÁNOS uri divat szabó (Somogyi u. 24.) Nagy taklart fart a legújabb b€l- ÉS HÜllÖlŰI ruha és felöltő szövetkiitöilegességekböl. Szóll<l arait. Elsőrendű munka? Párisi Nagy Áruház Rt, izegetí ICsekonics és Kiss utca sarok i K ERÉKPAR. ALKATRÉSZEK: Nyereg csavar Kullö 2 mm-es 300-as -1 drb Torpedó felbúgó Nyereg alsó rugó Kormány fogantyú gumiból 1 púi­Közép csapágy koulra anya Nyereg sin Nyereg támasz egyenes Sárvédő disz Láucos lakat 2 kulccsal Gyérinek lábtartó 1' pár Sárvédő garnitúra 55 uim-cs Csomagtartó kovácsolt Ekes közép csapágy tengely ÉlsÖ agv tura Láncvédö zománcozott fekete Női kerékpár háló kapoccsal Ekes balos hajtókar Lábpumpa tömlővel Villafej nyers Abroncs 56 lyukkal zoniáneozot' Ekés lánckerék 48 fogas Dinamó lámpafej (elemhez Is) Eloépitett kormány nikkelező —11 —.24 —21 —.38 — 40 —.12 -38 —.68 —.68 -.98 —98 V 1.28 P 1.28 P 1.48 P 178 P 178 P 178 1.88 198 E9S 1.98 258 2.98 P P P P P P ;

Next

/
Oldalképek
Tartalom