Délmagyarország, 1940. március (16. évfolyam, 49-72. szám)

1940-03-29 / 70. szám

március 28. Tel elei Pa! gróf este leányának társasagában elhagyta Rómát. El­utazása alkalmával a Termini-pál vaudvari magyar ós olasz lobogókkal díszítettek föl. A pályaudvar bejáratánál díszruhás rendőrök álltak őrséget. a pályaudvar előtt hatalmas tö­meg gyűlt össze. A magvar miniszterelnök bú­csúztatására megjelent a pályaudvaron Ciano gróf külügyminiszter, Mulli, a fasiszta párt lötilkáta, Villani Frigyes báró k\irináli követ és por Gábor báró sze'ilszéki magyar kÖVCt. Teleki Pál gróf bucsut vett az egybegyűlt magyaroktól és meg néhány percig beszélge­tett Ciano gróffal, majd szívélyes bucsu után fölszállt szalonkocsi jóba. ablakából római kö ­szöntéssel mosolvgva intett bucsut Ciano gróf­nak és a megjelenteknek. A Magyar Akadé­mia tagjai harsány éljennel búcsúztatták a miniszterelnököt. A vonal 21 óra 40 perckor gördüli ki a pályaudvarról. Teleki Pál gróf Budapestre való visszaté­rése előtt Triesztben megszakítja utjál. „ü icfitidguohb nlcficiéledéssel távozom" Rónia, március 28. Teleki Pál gróf minisz­terelnök elutazása elölt « következő kijelenté­seket telte a római magyar újságírók elölt; — Amilyen örömmel jöttem, ugyanúgy saj­Tialko/ással távozom, mint mindig, dc a leg­nagyobb megelégedettséggel és megnyugvással atekinletbcn, bogy nagy vonalakban és kis részletekben messzire rs közelre tekintve egy­aránt. mennyire hasonlóan gondolkodunk. Áz, hogy megbeszéléseket folytattam, nem változ­tat azon. hogy lényegében nem hivatalosan jöttem, de gondolatainkat kicserélhettük. Ol­vastam mindenféle külföldi kommentárokat és mulattatott az azokat kitalálók csillagászati fantáziája. Cáfolni ilyeneket szavakkal nem szoktam soha, hanem ezt is. mini sok min­dent, az időre szoktam bízni, „föij ezeréves nemzet tud várni" Genf, március 28. teleki Pál gróf miniszterei nok római látogatásával kapcsolatban Jean Mar­tin, íi Journal <le Urnevc [öszerkesztője »Eg> ezeréves nemzői cimeo vezércikket irt. Jcan Mar­tin idézi Teleki Pál gróf szavait, amelyek szerini ttgv ezeréves nemzet tud várni*. — Hz igaz — irja Jean Martin —, mert nagy mnlt nagy erkölcsi eröt ad az államnak. zCsafc semmi kaland , — ez a magyar jelszó. Készen áll­ni minden eshetőségre, de senkit sem provokálni, — ez Magyarország vonalvezetése. Magyarország figyel és vár. elveszett Erdélyre gondol. Egye­sek talán izgatják, liogy ragadja meg a kedvező alkalmai. A baráti Olaszország uzonban türelmet ajánl Mussolini késégtelenül azonosan gondolko­zik Teleki gróffal: iEgy ezeréves nemzet tud vár­ni ?• Angol rriMHük ftildcritö tMfa NCinctorsiág föláll London, március 28. Az angol légügyi mi­nisztérium közli: A csütörtökre virradó éjsza­ka az angol repülőgépek széleskörű földcr.ilö repülést végeztek Németország északnyugati része fölött. Két angol repülőgép nem tért vissza támaszpontjára. Angol harci repülőgé­pek ''csütörtökön koradélután lelőttek egy ellen­séges gépet, amely Skócia északkeleti partjai felé közeledett. A légügyi minisztérium megerősíti, fogy egy repülőgépet, amely nem tért vissza, hol­land repülök lőttek lc, Hága, március 28. A holland távirati Iroda megerősíti azt a hírt, bogy holland vadászre­vidőgépek lelőttek egy angol bombavetőt. A . iélentés szerint a repülőgép legénységének 1 tagja meghalt, 1 megsebesült és 3 sértetlenül torült ki a kigyulladt gépből. Angol tengeralattjárók dán vizeken Koprnliága, március 28. A dán fővárosban ugy tudják, hogy az Utóbbi napokban lölib angol ten­geralattjáró érkezett a dán felségvizek határára, amiből további angol akciókra következtetnek. A londoni déu követ uasitást kapott, hogy kérjen fol világos ily sokul a külügyminisztériumban Ali­gha szándékairól. Róma, március 2S. Az olasz lsipok vezető be­Ivcti közlik a francia sajtóban megjelent félbi­vatalos t-e jelentést, amel v szerini * szövetkezeti M elutazás hatalmak a Jövőben ellenőrző ezolgalafot rendsze­resítenek a norvég felségvizeken és iljmódon fogják megakadályozni, hogy a német hajók za­vartalanul közlekedjenek a norvég partok mentén. „Súlyos HövcIKczmCmich' Róma, március 28. A Stefani-íroda írja: — Egy párisi félhivatalos lap szerint Fran­ciaország és Anglia auuak következtében, bogy a norvég véWeti viéeket német hajók e háború eleje óta állandóan megsértik, följogosítottnak érzik magukat, hogy a jövőben nem tartják tiszteletben e terület semlegességét. Ez a közlés veszélyes benyomást tesz. A valóságban Lon­don és Páris folytonos félhivatalos köziemé­nyeiuei az a célja, hogy enyhítsék u szóban­lévő elhatározás hatását. A magyarázatok azonban nem megnyugtatók és tartani lehet attól, bogy a szóbanlévö elhatározásoknak sú­lyos következményei lesznek. Haditanács Londonban London, márciűs 28. Londonban csütörtökön megtartották az angol-fralieta föhaditanács ha­todik ülését. \ két kormány a következő nyi­latkozatban állapodott meg: — Az angol, francia és észak írországi kor­mány kölcsönösen kötelezi magát, hogy a je­lenlegi háborúban — közös megállapodást ki­vevő — sem nem tárgyalnak, sem fegyverszü­netet, sem békeszerződést nem kötitek, békeföt­tételekről nem tárgyalnak, amíg teljes meg­egyezést. nem értek el, ama föltételek tekinte­tében, amelyek szükségesek mindkettőjük biz­tonságának hatékony cs tarlós szavatolásához. Végűi kötelezik magukat, hogy a béke megkö­tése után minden téten fenntartják a jelenlegi egységei mindaddig, amíg szükséges, hogy sza­vatolják biztonságukat és más nemzetek támo­gatásával olyan nemzetközi rendel építsenek föl, amely biztosítja a népele szabadságát, a törvénytisgteletet cs az európai béke fönntar­tását. Andiid hazarendelte Követett tanácskozásra London, március 28. A Reuter-iroda jelenti', Illetékes helyen úgy értesülnek, hogy a kül­ügyminiszter ankarai a.ngöl nagykövetét az athéni, belgrádi, bukaresti, budapesti és szófiai angol követeket, fölszólította, hogy Utazzanak Londonba tanácskozásra. Az angol diplomáciai képviselők április elején érkeznek Angliába, A római angol nagykövet rövid tartózkodásra áp­rilisban szinten Londonba érkeztje* Tanúvallomások a nyilas „eszmevédelem • ©*<•• mm* m w V csütörtöki targyalasan ,9 komolytalan vezetés miatt léptünk ki a pártbér m* Budapest, március 28. A büntetőtörvény szék "töstanáesa csütörtökön ismét összeült, hogy folytassa a nyilas „eszmevédelmi csoport" bün­pörének főlárgyalását. A csoport tagjai: Tóth Pál és társai — amint ismeretes — tettleg in. zTittálták a nyilas pártból kilépett képviselő­ket, és Lcndvai István politikai közírót, ezen­kívül véresreverték cs megkínozták ifj. Maár István volt nyíiaslagof. A vádirat szerint a bántalmazásoknál Gruber Lajos nyilaskeresz­tes képviselő játszotta a főszereiét, A csütörtöki főtárgyaláson Kóbor Jenő vádlottat, a nyilaskeresztes párt tisztviselőjét hallgatták ki elsőnek. Kóbor a Gruber Lajos és Égner Kálmán nyugalmazott rendőrfel­ügyelő között lejátszódott jelenetről vallott. A képviselő Szabados Tivadar nyilas párttagot 1 Oltással gyanúsította meg, amiatt keletkezett a veszekedés Gruber és Égner között. Pofonok Csattauását hallotta, de liogy ki kapta, vagy ki adta a pofont, nem tudja. Tagadta, liogy Eg­nerl bántalmazta volna. Elmondotta a vádlott, bogy jelen völt, amikor az Andrdssy-uti nyl­lasházban véresre verték Maárt. Azt azonban nem látta, bogy Gruber is ütötte volna. Ezután Bánhegyi László vádlottat hallgat­ták ki. Égner Kálmán megveretésolnek körül­ményeiről tett vallomást. Tagadla bűnösségét Az első fanű Halmay János képviselő el­mondotta, hogyan támadták meg este az ut­cán. — Egyszerre valami villanást láttam és ha­talmas ütést éreztem az államon — mondotta. — Megtántorodtam, elszédültem, a falnak es­tem és mire föleszméltem, az ismeretlen láma­dó már eltűnt. Amikor a nyilaspárlban már tudták", hogy ki fog lépni, Gruber a parlament folyosóján szemrehányó hangon mondotta: „Ezt nagyon meg fogod még bánni!" A komolytalan vezetés hirt rá. bennünket a kilépésre. A következő (atiu Lcndvai István líírlapiró, elmondotta, hogyau támadták meg december 28 ári este. Elmondotta, hogy ö a Prohászka Ot­tokár által értelmezett jobboldaliságot vallja magáénak. Meskó Zőltáo képviselő (alt ezután vallo­mást az ellene intézett támadásról. — Igaz-e, hogy t&uu úr fölvételért jelentke­zett a nyilaskeresztes púrlban7 — kérdezte az egyik" védő. — Soha, — tíltaközoU MesEő. — Egészen más programot vallanak önök, mint én. A tárgyalást április 10-en folytatják. Szenátusi képviseletet kapott a magyarság Qéiszláviában Belgrád, március 28. Királyi rendelet három ui szenátort ncvczclt ki Delszláyiában. mégpe­dig G r a s s 1 Györgvöt, a délszláviai németség vezetőjét, Pop l ülöp zágrábi cvangcliku­püspököt, Várady Imre dr. nagybecskereki ügyvédet, a délszláviai magyarság vezetőjét. Várady Imre már az összeomlás óta nagy sze­repet játszik a délszláviai magyar Kisebbség éleiében. — Ismcf HözlcftcdncK ci beszüntetett vonatott Budapest, március 28. A január 23-tól és február 5-től beszüntetett, a nyilvános uiencl­rendkőnyvhöz kiadott első cs második számú piros és sárga szinü jegyzékben fölsorolt sze­mélyszállító vonatok közül 94 vonalot április l-lol kezdődően ismct forgalomba helyeznek. Az újból közlekedő vonatokról részletes tájé­koztatási az állomásokon kifüggcszlcll fal', menetrendek nyújtanak. —"o0^ Súlyos helyzet. Sátoraljaújhelyen és Onódon Sátoraljaújhely, március 28. A város kör­nyékén elhagyta medrét a Ronyva patak, amely súlyos helyzetbe hozta Sátoraljaújhely és Csör­gő községet. A város és a község között 500 méteres hosszúságban óriási jégtorlaszok hal­mozódtuk fiil és ezek akadályozták a >iz sima lefolyásút. A külváros utcáit ellepte nz ár cs 254) ház viz alá került. Tiz utca népét kilakol­tul Iák. A katonaság ágyúzással szétlőtte a jég­torlaszt. Reggelre a viz elvonult cs hatalmas jégtáblák maradtak meg a földeken cs a házak között. Miskolc, március 28. A Sajó Felső Borsod­ban «0 méter szélességben átszakította a gá­tat. Ónodon a vízmagasság elélte a 483 centi­métert. 40 házat kiürítettek, 3 ház összedőlt. Péntekre virradó éjszaka megkezdték Ónod kilukoltatását.

Next

/
Oldalképek
Tartalom