Délmagyarország, 1940. február (16. évfolyam, 25-48. szám)
1940-02-15 / 36. szám
rm MAG Y A ROR S7 * (; RSIITÖR'NK 104(1 FEBRUÁR 15. délutánig szeretnék fölszabadítani. Szükség van azonban a tanyai útak akadályainak eltávolítását is, hiszen a kereskedelmi szempontok mellett fontos szociális okok is arra intenek, liogy a tanyai utakon is haladéktalanul meg kell kezdeni a munkát. A legnagyobb elismerés illeti a kisvasút vezetőségét, amely lehetővé tette, hogy még a nagy hófúvásban sem akadt cl a forgalom egyetlen órára sem. Kedden is közlekedett valamennyi szerelvény, ba kisebb-nagyobb késésekkel is, szerdára pedig o menetrend szerinti szerelvények mindkét tanyai vonalról sziuto pontosan érkeztek Szegedre. Ez a tanyai vasút vezetőségének előrelátását cs azonnali küzbolépósét dicséri, amellyel késedelem nélkül minden szükséges intézkedést megtett cs így sikerült a forgalom zavartalanságát a legsúlyosabb helyzetben is biztosítani. fl szegedi iizielvezelüség íerüietén három-négyórás késéssel Érkeztei be a szerdai vonalok Sokkal súlyosabb volt a helyzet a MAV vonalaiu, mivel Szegedtől távolabb sok hótorlasz zárta el a közlekedést. Különösen nngy akadályok jelentkeztek Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, iilelvo Cegléd irányából. Igy törtónt, hogy az es'ti személyvonatnak Kiskunfélegyháza és Kiskunhalas között hosszú órákig kellett vesztegelnie, a szerdareggcli budapesti személyvonat -pedig még abban az időben is Cegléden vesztegelt, amikor már Szegedre kejlett volna érkeznie. A szegcdi üzlctveze tőség azonban éjjel-nappal fáradhatatlan munkával mindent elkövetott, hogy fölszabadítson minden vonalat és az önfeláldozó munkával sikerült elérnie, hogy a szegedi üzlet vezetőség területén egyetlen vonalon sem kellett beszüntetni a forgalmat cs — hu jelentékeny kósésokkel és bizonytalan várakozásokkal is —, de minden vonalról sikerült behozni a vonatokat. Szerda délutánra az volt a helyzet, hogy hóakadály sehol sem volt többé a szegedi üzletigazgatósághoz tartozó vonalakon. A szerelvényeket sokszor négy mozdonnyal is igyekeztek közlekedtetni, de a jelenlckcuy késéseket így sem sikerült elhárítani, mert nemcsak a szerelvények akadtak el a torlaszok között, hanem a mozdonyok foruiúlisuu befagytak a pályán és igen nagy nehézségek jelentkeztek a váltók kezelésében is. A reggel 7 óra 50 cs budapesti személyvonatot csak nagy erőfeszítéssel lehetett Ceglédről kiszabadítani és 14 óra helyett négyórás késéssel 18 órakor érkezett Szegedre. Könnyebb volt a helyzet a délutáni gyorsvonatnál, amely kétórás késéssel Szegedre érkezett A helyzetről szerda este a következő információt kaptuk a szegedi üzletvezetőség forgalmi osztályánál: — A helyzet most már léuycgcseu kedvezőbb, a havazás cs a szél is elállott, az akadályokat állandó munkával sikerült csökcntouünk és igy valamennyi vonat közlekedését, ha nagy késések árán is, sikerült biztosítanunk. Este jelenthetjük, hogy a szegedi üzletvezetőség területén hóakadályok nincsenek. Ha így tart a javulás, reméljük, hogy csütörtökön estéro sikerül helyreállítani a normális forgalmat. A munkát éjjel-nappal folytatjuk. A MAVAUT vonalain egyelőre változatlan a helyzet, az országutakat igen nagy hótorlaszok borítják és így napokig nincs remény arra, bogy a menetrendszerinti autóbuszokat a távolsági forgalomban ismét meg lehet indítani. > félig megfagyott csecsemőt tálaitok egy somogyitelepí udvarban 1 itíjcrmchei hllcvo lelhcllen anya ulán megindul! a nyomozás (A Délmagyarország munkatársától) A kriminalisztika a társadalom tükörképe. Törvényszéki tárgyalások és a rendőrségi jegyzőkönyvek sokszor megrázó és megdöbbentő eseményekre vetnek világosságot. A maga nemében megdöbbentő részleteket tár föl az a Jegyzőkönyv, amely szerdán készült a rendőrség központi ügyeletén és amelynek szenvedő szereplője egy 10 hónapos kisleány, akit anyja szalmára téve magára hagyott a Somogyi-tclcp egyik házának udvarán, A kisleányt Hortobágyi István sütősegéd félig megfagyva találta umg a XV. utca 859. számú házának nz udvarán </• fölhalmozott hórakások között szalmára helyezve. Az alig S— 10 hóuapos leánygyermek arcát ekkorára szíuteleuro fújta ki a falak között dúló hatalmas szélvihar, az erős hideg és havazás következteben kicsiny teste jéghideg volt. \ sütősegéd a leletről értesítette a somogyitelepi rcudörőrszobát. abonuau a kislóuyt a központi ügyeiéire szállították. A rendőrorvos a félig megfagyott kisleány elszenvedett fagyási sérüléseibél megállapította, bogy körülbelül 8—10 órája helyezhette cl a lelketlen anya a ház udvarán. A rendőrség intézkedésére azonnal gondoskodtak a szercncsétleu kisleány mielőbbi állandó orvosi fülügyeletéröl és a gyermeket az állami menhelyen helyezték cl. rA lelketlen anya kézrckcritésérc a rendőrség "rclyes nyomozást indított. Eddig már megállapították, bogy a kisleányt, anyja a korareggelét írókban hagyhatta sorsára, talán azzal a szándékkal, bogy az erős fagy és a havazás következtében a: alig egyéves kisleány a- védetlen he. lyen megfagy. A nyomozás megindítása után nyomban már, olyan bejelentések futottak be « rendőrségre, amelyekből a lelketlen anya szemelv érc lehet következtetni. A bejelentések szerint a kisleány anyja egy vak koldusasszony és elfogása csak idő kérdéseAz anya ellen majd előre megfontolt szándékos emberölés kísérlete miatt indítanak vizsgálatot. •P ló és olcsó is í Darmol hashajtó. Beváltja, amit igér. Nincs vele kényelmetlenség, bajlódás, teafőzés, keserüizü anyagok nyelése, Kitünó ízű hashajtó a Hir t« Ullirtrt i> mlDdco jyójiszertirMn kuhitt AZ OLVASÓ ROVATA fl munKaliözvetitö nöi osztálya nem fele"... Kaplak az olábh? panaszos levelctí Mélyen tisztelt Főszerkesztő Ur! A munkaközvetítő hivatal női osztályának állítólag vau telefonja. Erről azonbau mindezideig nem volt alkalmam meggyőződni, mert ahányszor csak fölhívtam a városi, munkaközvetítő hivatalt., az történt, hogy a hivatal jelentkezett és udvariasan megígérték a női osztály mellékvonalára. való átkapcsolást. Lehet, hogy át is kapcsollak ilyenkor, do hiába vártam akár tíz percen keresztül is, a női osztály nem jelentkezett Tisztelettel kérdezem, kinek vannak ma kidobuivaló 20 fillérjei arra, hogy a munkaközvetítő hivatal lassú kapcsolási rendszere, illetve rendszertelensége miatt hiába táplálja a telefonautomatát? ... Közérdekű levelem közléséért fogadja Főszerkesztő U? liálás köszönetemet: (aláírás). ICÍI UOKÚJ. Szekrényem régi összevisszaságát rendezgettem a napokban. Kiolvasott és még kézbe sem vett könyvek, félredobott elnyűtt noimik ültek vásárt a polcokoD. Az ilyen rendezge-. tés hosszú ideig szokott tartani: szeret az ember minden darabnál megállűi, elmélázni fölötte, gondolkodni azon, hogy mi volt egykor a rendeltetése vagy mire lehetne meg fölhasználni. • Legalul, a rekeszek alatt kiteritett újságpapíron két csokor feküdt. Mcanyasszonyi csokor volt az egyik, egy sirról hoztam éveskel ezelőtt a másikat. Nem tudnám megmondani milyen virágok: igy ciszáradva, igy elmúlva egyforma minden szirom. A klorofil halvány reminiszcenciája él a vékony, zőrgö levelek sáppadtzöld színében s a szirmok barDÚS árnyalata rég elfeledte már, hogy melyik volt a fehér boldogság és melyik a lila gyász. Amint nem tudjak, hogy az osküvő vidám temetés-e, vagy a halál szomorú mennyegző . . . Két ember elinduló uj életének és egy élet utolsó földi állomásának szimbóluma feküdt a kiteritett ujságlapokon a szekrény alján. Két uton indult el cz a két csokor s most hallgatagon fekszik egymás mellett az összetalálkozott utak végén. Oltár előtt volt egyszer mind a kettő: az egyiket két kéz tartotta az Élet Oltárának lépcsőjén, a másik sok más virág között húzódott meg a Halál Oltárának árnyékában. Egyforma halkká csöndesült az öröm orgonazengése a templom félhomályában és a szél játéka a temetői virágok és fák között. S a hangok egyeulö ütemében két élet lépése hallatszik: elindultak a uagy hitek és jövötadó Ígéretek bizonytalansága és az elcsöndesedett küzdelmek, végtelen nyugalmak ismeretlensége felé. Vájjon melyik uton megy biztosabb léptekkel az ember? . . . Erre a kérdésre uem tud válaszolni két clszáradt virágcsokor. Do valami különös, valami misztikus mégis volt abban, ahogy nem messze egymástól — az újságon feküdtek. A köztük üresedő teret kitöltötték a leterített hirlap fekete betűi. A kél csokor: az elindulás és a megérkezés között félig eltakart történetek lapultak: valahol valaki megölt egy embert. Egy távoli városbau bomba robbant. Csecsemők" hallak meg emitt egy repülőtámadáson s valahol messze, távol ettől megnyitottak egy uj óvodát. Vastagbetüs cim kiabálta az eldördült lövések riasztó hangját s másutt egy tudós uj gyógyszert talált föl, bogy megmentsen veszendő embereket. Hármasikrek születtek egy szegényes viskóban a valahol tiltott mütdt miatt meghalt egy dúsgazdag fialalaszony. A háború és béke tolsztoji problémája vijjog amott elő a sorokból, mint egy hatalmas fekete madár. Egy helyen az esküvői csokor mellé került a halálozást rovat s a sir virágai alól kilátszottak a Hymen-hirek ... . Kezdet és vég, elindulás és megérkezés között úttalan utakon bolyong az élet és változik soha nemegyformává a világ, örök ellentét és őrök ellenségeskedés Jegyében lohol a föld az utlorkolut felé és változik, mert a változás a rendeltetése. És pius pa chunge, pius c'est la mémc chase — mennél inkább változik, unnál inkább ugyanaz marad. Egyszer egyforma száraz és egyformaszinü lesz minden szirom. Az őröm és bánat, a születés és elmúlás, a bábom és béke, a kezdet és a vég, az élet és a halál találkozik egy különös pillanatban. Egymásmellé feküsznek csöndben, hallgatagon cs mégis régi mondákat mesélve, mint az elnyűtt, félredobott holmik egy szekrény összevisszaságában. S az ember "megáll a dolgok rendetlensége előtt: gondolkodni kezd, vájjon ezt, vagy amazt mire lehetett volna, mire kellett volna föl. használni Mit lehet még megmenteni s mit kell végképen eldobni liogy újra rend legyen. A válogatás rendszerint rosszul sikerűi: azt vetjük félre, amit meg kellett volná tartani . . . S ebben a tanácstalanságban egyszercsak beszökik a fény a nyitott szekréuyajtó mellett. Az összcdobált holmik homályában két csokrot világit meg valahol a sarokban: egv mennvegzőit és i másikat, amelyik egv sírról került az emlékek közé. S a két csokor közott rázuhan a fény egy újságlap betűire: a világ mindennapjainak történetére Milyen végzetesen egyforma ez a két csokor és milyen végzetesen különbözők az emberek . . , (maron)