Délmagyarország, 1939. november (15. évfolyam, 249-272. szám)

1939-11-08 / 253. szám

* moh tí E E M X G YÁRORSZSQ •••emiaaiianhi Szerda, 1951. novemSér 8. Gyaolutorontáli SL Kunságinál Sir-­«* c|ír»iiitö ineir*ej,r*é®r* vonatkozó rg? "zk»d«s«ii Ichrtövé tételét h baráti ni"í:*rié8 ezellemébrn megkönnyíteni. tíz olyan köte|r«Pécilnk, amelyet népeink boldo­v-uMci m mz pgé.T, viliig érdekében teljesítenünk Veit. Rpmel.tQk, h"gy ajánlatunkul elfogadják és ezrei megírnék 11/ cIhö lépést h tartós béke hejy­reallitásftboz. A Iáira*: Vilma, Lipót. (MTI) London, november 7. Az összes kedd dél­vitiiui lapok közlik Bolglüm és Hollandia állam­föl tanácskozásának hírét és azon a nézeten vannak, hogy az Nyugaterópa súlyos esemé­nyeinek az előjele. Róma, november 7. A Giornale d-ltalia keddi szamában ismerteti a kimenteni végrehajtó bizott­ságának fölhívását a világ proletárjaihoz. A kominlern a háborút Anglia, Franciaország és Németország reakciós v ezetö osztályainak a világuralomért való, a nyersanyagok uj felosztá­sát rél/ó imperialista és kapitalista küzdelmének jelöli meg. A munkásosztályoknak ezért, nem sza­bad a háhorut tániogatniok. A nusz év óta békére törekvő Szovjet azért kötőit Né­metországgal barátságot, hogy meg. akadályozz* m há borii kiterjesztését » dunai és balkánállamokra. Élesen támadja a koraintern az. Amerikai F,g.ve. sült-Államokat és Olaszországot azzal vádolja: rs.ik az alkalmas pillanatot lesi, bogy a legyő­rötfekre vrtvr magát, biztosítsa a maga z'sákmá­nj.it. Virginio Gayda a lap hasábjain boncolva a Moszkva, november 7. Vorosilov keddi h'nd­parancsában a három Balti-állammal megkö­tött segélynyújtási szerződéseket a Keleti-ten­ger keleti részében és Kelotcurópában tartós alapnak mondotta. A Németországgal való ba­rátsági szerződés „füliilműlhatatlan eszköz", amely Európa két legnagyobb államának érde. Német hivatalos teleülés Berlin, november 7. A némcl lávirati iroda je­leuli: Német politikai körökben a háború két hó­napja uláu Némctosszág helyzetét az alábbi meg. 'outolások alapján rendkívül kedvezőnek tekintik. Emlékeztetnek mindenekelőtt arra, hogy vég­leacuru iu«ghiusult a nyugati hatalmaknak az a hadászati terve, liogy Németországot — ugy, mint lbll-ben — két arcvonalon lolyó háborúra keny­s/oritfék. Böntö csapás érte Németország rllensc­geinek gazdasági stratégiáját is. Fűérvük ugyanit az, volt, hogy Németország gazdasági okokból nem képes hosszú háborút folytatni. Ezzel széniben né­mít politikai körökben kijelentik, hogy a német Pép ellátását esztendőkre. biztosították már * mostani éMmezééi alapon Is, a német szovjet­orosz kereskedelmi kapesolatokuak, valamint az európai délkeleti országokkal való kereskedelmi kapcsolatoknak minden várakozást fölülmúló ki­építése folytáp pedig évről-évre nagvobb javulás várható. Németországnak Olaszországhoz való kapcso­latai változatlanul a leuszivclvescbbrk. Németor­távirat ni angol. trantía, nemei ftlldmíOiió; Amszterdam, november 7. Lipót belga király és Vilma holland királjnö elhatározták, hogy eset­lege* tárgjalások megkönnyítése céljából távirat­ban fordulnak a francia, angol és német államfő­höz. Brüsszel, november 7. Lipót király hágai utazása nagy föltűnést keltett brüsszeli és kül­földi körökben. A látogatásból, ellen télben a keringő hírekkel, nem lehel a helyzet súlyos­bodására következtetni. felhívást, fölteszi a kérdést, hogy a kominlern, amely egyaránt felelőssé leszi mindhárom hadvi­selő felel, tulajdonkeppen miben különbözik a hivatalos moszkvai kormánytól? Ezt eddig nein tisztázták. A komintern a vádlottak padjára ül­teti azt a Németországot is, amelyben már Mosz­kva szövetségesét kezdték látni. Az oroszoknak nincs jogukban imperializmussal vádolni máso­kat — mondja ezután Gayda —, majd a leghatáro­zottabban vlszautasitja a fölhívásnak azt nz álti­tá-át, hogy Olaszország csak az alkalmas pilla na ­tol lesi a beavatkozásra. Ilyen eljárásra csak a moszkvai kormány képes, amint ezt be is bizonyí­totta. Olaszország politikája más slilusu és má­sok a módszerek. Olaszország az utolsó pillanatig az európai béke megmentésén fáradozott és ma is minden erejét Iáiba veti, bogy korlátozza a vi­szályt és védelmezze az európai civilizációt. Lo­jális és felelősségteljes eljárásának bírálata nem a komiulcrnre tariozik. kéit szolgálja. Ez a bafátsdgj szerződés Szov­jrfOroszország és Németország közös érdekei­nek tartós alapján épül föl• "Ebben áll hatal­mas ereje. Ez a szerződés nemcsak fordulópont a két nagyhatalom közötti kapcsolatban, ha­nem lényeges hatással lesz az egész nemzet­közi helyzetre a háború két hónapiéról szág győzelmesen fejezi bc a rákéuyszcrltett Há­borúi. Papén megbeszélése az anharal román naguKövciíci Isztanbül, novembef 7- Fapcn. nagykövet kedden Isztapbulba. érkezett. Itteni tartózko­dását, fölhasználta arra, bogy a Bukarestbe utazó ankarai román nagykövettel megbeszé­lést folytasson. "Papén nagykövet még a mai nap folyamán továbbutazik Ankara felé. Hf utasitasoh a moszkvai finn Hűiooosegneh Helsinki, november 7. A fiau kormány állandó tájékoztató központ jelentése szerint Veddeu délelőtt J1 órakor teljes ülés keretében — amelyen a pártvezérek is résztvettek —, tár­gyalta Te a moszkvai finn küldöttség jelentését. A tanácskozás sorún áj utasításokat, fdgaltjwz­lak üteg. amelyek már útban vaunak Moszkva felé. Artvoiialfcriilcf az cMst Halna balnart Berlin, uovciubcr 7. A német távirati iroda jelenti: Francia részről azt a kijelentést tet­ték, bogy mostantól kezdve az egé-z baloldali Rajnapart arcvonalterületnek számit ós a rendőrség legszigorúbb ellenőrzése alatt áll, Köln városa is beleesik ebbe a területbe. Ille­tékes helyről származó értesülés szerint a bo­nomutazús csupán a kiürített területre, tehát a tulajdonképpeni arcvonallcrületrc vonatko­zik. A franciák cáfoltak forbocb kiürítését Páris, november 7. A Saarlouistől nyugatra elterülő vidéken kislctszámú német osztagok ketizben rajtaütésszerűén megtámadták a fran­cia vonalakat. Ezckeu kívül semmiféle neve­zetesebb esemény nem volt a harctéren. Az állások változatlanok maradtak. A nemetek mind a két támadás alkalmával csupán félszá­zadnyi erőt vetetlek harcba. A szembenálló csapatok állásai között elterülő „Senki földje" néhol két kilométer szélességre is kiterjed és a lübbé-kevésbbé jelentékenyebb létszámú jár­őrök szüntelen tevékenységének színhelyévé vált. Kevés kivétellel ugyanez a helyzet u harc­tér egyéb pontjain is, így a Saarbrüekeu es Förbach között elterülő arcvoualszakaszou. A külföldön Forbach Ital kapcsolatban olyan l'i­rck terjedtek cl, hogy a várost a francia csa­patak kiürítették. Ezzel szemben illetékes fran­cia katonai körök cáfolják Forbach kiürítését. A várest ina is francia Jfsapatok tartják meg­szállva és a. francia csapatok helyzetében az oktpber 17-éu történt visszavonulás óta sem­miféle változás uent történt. Forbach lói nyu­gatra a warndfi erdőség szélén a francia csa­patok továbbra is védik állásaikat az ellensé­ges támadások ellem 12.000, német t:a$u<a el tsztországot Tallin, uWvember 7. Az észtországi uéiriol népcsoport cs az Észtországban élő birodalmi németek áttelepítése a befejezőshez közeledik. Október 18-útól november 5-ig 15 Csoportban: mintegy 12.000 német indult el uj hazájába. Német lapok Magiiarország rokonszenves magatartásáról Berlin, november 7. A nyugatnémet lapok Magyarországot érintő tudósításokban cs cik­kekben a legnagyobb rokonszenvvel emlékeznek meg Magyarország magatartásáról• Huugsá­lygzzák, hogy Hitler rcichstagi beszéde Ma­gyarországon nagy hatást kellett cs különöseii azok a szavak, amelyein t a vezér és kancellári a magyar-német határ sérthetetlenségéről, va­lamint az európai kisebbségi kérdésről mon­dott. A híres német fegyvertények is mélyen éreztették hatásukat a magyar társadalómra. Kifejti a német sajtó afölötti örömét is, hogy a magyar hivatalos körök idejében elejét vet­ték a rosszindulatú, suttogó propagandának. Megállapították a burgonya legmagasabb árát Budapest, november 7. A hivatalos lap közli az árcliőnörzc5 országos kormánybiztosának ren­deleteit a burgonya legmagasabb teripelei, gagy. kcfcpkcdői és fogyasztói aráguk megállapításáról. A legmagasabb fogyasztói úr Lilogrgmonként nyári rózsa 11. Gül Baba 13. őszi rózsa 12. Ella 11,. Wüitmann 10 és Krüger 10 fillér. Az amszterdami kíróitjfalálkozó visszhang)® Ostromállapot három hollandiai kerületben 'Amszterdam, uovember 7. 'A november l én | most november 6-iki kelettel három északitól­tobb kerületben kihirdetett ostromállapotot | landiai kerületre is kiterjesztenek. Olaszország visszautasítja a komintern vádiaif Vorosilov: A német-orosz szerződés lényeges hatással lesz a nemzetközi helyzetre hess birodalmi miniszter Berlin, november 7. Hess birodalmi minisz­rr, Hitler helyettese november 9 én 19.30 óra­csütörtökön beszédet mond | kor beszédet mond. A beszédet valamennyi né­met rádióállomás közvetíti.

Next

/
Oldalképek
Tartalom