Délmagyarország, 1939. november (15. évfolyam, 249-272. szám)
1939-11-28 / 270. szám
2 —' " HM" UI— r siilHMflí röu rlrhaiOhCnt nasv itali herisKcdclmi háta London, november 27. A Jtawalpindi" kert;kodehni hajó, amelyet cirkálóként liaeznqjtak, elsüllyedt. A hajón, hír szerint miutegy 30(1 tiszt és teugorráz tartózkodott; egy tiszt és 16 tengerész kivételével az egész legénység életét, vesztette. Párisi jelentés a .J'ilstidski" lengyel gőzös mrgtnai>edózásáról adott hírt. A 11.300 tonnás lenrTel hajót rasártmp délelőtt az angol pattoktól északnyugatra torpédózták meg. A „Pilsudski" a lengyel tengeri kereskedelem lesfontosabb és legkorszerűbb bajójn volt. A" háború kitörése után az angol tengereszet vette bérbe u hajót. A hajótöröttek nem tartják lehetetlennek, hogy a „Pilsudski" két aknának ütközött. Moszkva, november 27. A finn kormánynak le kfll vonuia h következményeket a szovjefjegyzékről és uzonual vissza kell vonuia csapatalt az orosz határról — mondotta bc hétfőn délután 11 óra uU perckor moszkvai idő szerint a szov jet rádió. A rádióállomások beszámollak a munkásszerveretek által délelőtt hozott döntésekről, amelyek, nck lényege egyöulclüen az. hogy a helsinkii k»rflelrinki, novemher 27. A kormány hétfőn este közzétette az orosz jegyzéket, A válasz igy szól; »Finn részről ligy ulövéseket nem adtak le. A vizsgálat során azonban arra az eredményre jutoltak, liogy vasárnap a határ orosz oldalán lőgyakorlatot tartottak. Ilyen körülmények között •iz orosz áldozatok talán az orosz lőgyakorlatokkai kapcsolatos szerencsétlenség áldozatai lehetnek. A fiuu kormány tehát visszautasítja a szovjotAi|dapest, november 27. Teleki í'ál gróf miniszterelnök nyilatkozott a nyilvánosság számára a gazdasági miniszterek mostanában többször megismételt tanácskozásairól és azokról a korlátozásokiól, amelyeknek bevezetése szükségesnek látszik. Nyilatkozata elején megnyugtatásul közölte, «ogy a gazdasági ertekezleteket azért kellett többször megismételni, háromhetes betegsége arra kéuyszeriU'lle, hogy az intenzivebb tanácskozásból kikapcsolódjék és az elintézetlen kérdések összetorlódtak. DERM'A'GY'ÁROR SZAG ts, azt tervezik, hogv új Európát teremtenek, ha elérték háborús céljaikat- Uj szellemet kell adui Európának. Ebben az. Európábau nein kell többé támadástól tartani és az esetleg szükségesnek Játszó ba (árkiigazításokat a szomszédállamok .öldas.tal mellett vitatnák meg az egenlöség jegyében és ba óhajtauák, harmadik érdektelen fél részvételével. — Valami olyan szervezetre lenne tehát szükségünk. — mondotta a továbbiakban Chamberlain. ~ amely képes az új Eilrópa fejlődésének irányítására és jó irányba tudja azt vezetni, Kifejezte azt a reményét, liogy az új szellemtől áthatott Németország is szerepelhetne azoknak a nemzeteknek a sorában, amelyek részt vesznek az újjáépítési munkában. Tafarescu rádióbeszédei mond mány kihívást intézett a Szovjetunió ellen és a finn kormány egyáltuláhsn nem birja a fiuu lakosság bizalmát. ,, . Készek vagyunk eleget tenni ne első fölszólításnak, amelyet hozzánk iutéz a. koitnáuyj* — mondják a délelőtt hozott munbássxervriccti határozatok, amelyek » Éljen a legyőzhetetlen sgWKtli.idsercgh — fölkiáltással végződnek* orosz tiltakozást. A finn kormány azonban hajlandó tanácskozni a csapatok visszavonására- vonatkozó szovjetorosz javaslatokról abban az ér. telemben, hogy mindkét oldalon a hatúrtól bizonyos távolságra viszik el a csapatokat. A két országnak a kareliai földszoroson állomásozó határparanesiiokait meg kell bizni, hogy közösen vizsgálják inog a vasárpapi esetet, mégpedig az 1023 szeptember 21-én kötött megállapodásnak megfelelően. — Mindenre el kell készülnünk — folytatta a miniszterelnök. Mindenki tisztában van azzal, hogy amikor Európa három nagyhatalma háborúban áll, amikor a tengeri blokád mindenfelé mind súlyosabban érezteti hatását, uii sem clhetuuk normális gazdasági-életet. Egyik vonatkozásban sem. Dc azt mondhatom, liogy korlátozásokat esak anynyiban és akkor fogunk alkalmazni, amikor az szükséges lesz. — Nem uzérl foglalkozunk, behatóan esetleges korlátozások kérdésével, bogy azokat bolu»p reggel bevezessük, de azért, mert — s ezt mindég TecTrf. 1+39. riovemKér előrelátó mezőgazda, kereskedő, iparos, de minden józan háziasszony is tudja, hogy — előre, kell gondoskodni és minden lehetőséggel számolnia kéli. — A normális gazdasági éleiért minden terme, lő és ujind'n fogyasztó velünk egyformán felelős. Ki-ki kisebb körben, do felelős Igy tudunk gondoskodni, hogy népünk a jövőbe® szükséget ne szenvedjen, ellátása, élelmezése a maga. szokásainak és szükségleteinek megfelelően biztosítva leGYEN— Ezeknél a kérdéseknél is legelsösorban ,t szociális szempontok vezetnek, tehát a legnagyobb súlyt helyezzük a szegényebb népréteg megélhetésének és élelmezésének biztosítására. Csőku htilügumtnísiícr beszéde Sopronban Sopron, november 27- Á Sopronban tartózkodó Csáky István gróf külügyminiszter hétfőn este a tiszteletére rendezett vnc'során beszédet mondott. A magyar közállapotokról a következőként szólott; — Ahány idegen ember jön ide az országba, mind azt mondja, hogy milyen nagyszerű hely es, valóságos paradicsom. Ilt nincs Idegesség, izgalom. Az embereknek van kereseti lehetőségük, nyugodtan járnak napi munkájuk után nemcsak azért, mert itt talán több terem, mint egyik-másik országban, ahol szinten nem dúl ct háború, hanem azért, mert elszánt kormányzat áll az ország élén, amely tudatában Van annak, hogy mit akar, hogy van mire támaszkodnia békében, millió magyar munkás kezére és ha kell, a fegyverbe öltözőit magyar, uép erejére. Viharos taps es éljenzés fogadta Csáky István gróf beszédét. —OO°~"* Kulfurdélufán a SzEFHE-ben, dísztáborozás a „Botond" Bajtársi Egyesületben (A Délmagyarország munkatársától) Családias, mesbitt hangulatban tartóttá, tueg vasárnap a Székely Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Egyesülete első kulturdelutáuját Szenthúr otuáá gr utca. 5. számú helyiségében. A kultúrdélutánra, eljöttök mindazok, akik közösséget éreznek a szegedi székelység kultáruiuru kápával. A uiíísor Vcivs László bevezetőjével kezdődött, majd Buday Árpád uégy szép ver-, set adott olő. A műsor következő száma FodoiJ Jenő éneko vplt Zeley Férem} -zongorakíséretévcl; Fodor Jenő IJeley által megzenésített Ady—Buday verseket énekelt, Ezután Fór is. Ida saját verseit mondta cl s utána ismét Fodor Jeuő énekelt dalokat. A kulturdélután utolsó programpontjaként Szőcs Fái dr., a Makón élő székely költő „Mindent elhoztam" fímü verseskötetéből olvasott föl hangulatos székely tárgyú yerseket. * A tanárképzősök „Botond" Bajtársi Egyeslíleto vasárnap 20 órakör tartotta a főiskola dísztermében tánccal egybekötött daru- és leventeavató dísz táborát. Az este a Hiszekegy elmondásával kezdődött, utána Fodor József, a „Bofond" Bajtársi Egyesület vezére lendületes megnyitóbeszédet mondott a magyar ifjúság jövőjéről. A „Botond" B. E- vegyeskara Nagy Sándor főiskolai hallgató vezénylésével kef magyar dalt adott elő, majd Molnár Sándori elszavalta Aprily Lajos „Az ilisorai szarvas" című versét. Utána a főiskolai zenokaf K<í> dály „Háry János" 'című daljátékából az Iníermezzót játszotta el, majd fölavatás következett és Fperjcssy Kálmán dr. főiskolai tanár beszédében a magyar összetartásra, tájvédelemre rá a Turul-szellemben való nevelömTIukára buzdította őket, A díszlúbort Babiczky Ede, a Turul Szövetség szegedi kerületi vezére zárta he, bangsulyozyn, hogy a Turul-cszméket u nép között terjeszteni kell, A hangulatos dísztábqrozást tánc fejezte be. ClMiiitHTlaifi rádtobcstéde London, november 27. Chamberlain angol miniszterelnök vasárnap este rádióbeszédet mondott. Bírálta a német hadviselési módszereket. és foglalkozott u németek által alkalmatoll új aknatípussal. Hangoztatta, hogy nem fogják elhallgatni a veszteségeket. Beszélt ezután a háborús és békés célokról. A háborús célokat két szóba foglalta össze: megverni az ellenséget. A békceélokat illetően azt mondotUukurest, november 27. Tafarescu miniszterei, nök november 28-ún, kedden 18 óra 30 perekor a bukaresti rádióban beszedet mond. Finnország is mtahozih a szigoritalt Dlohdtf mloff Helsinki, november 27. A finn kormány megszigorította a Helsinki kikötőjébe érkező külföldi hu jók ellenőrzését. Jólértesült körökben megerősítik, hogy Finnország tiltakozó lépést tesz Londonba p a tengerzár megszigorítása miatt. Orosz ultimátum Finnországnak £üricli, november 27. A finn—orosz haláron hír szerint vasárnap komoly incidensek történlek. Finn tüzérségi gyakorlat során orosz területen lailó/kodó emberek megsebesüllek. Moszkvai jelentés szerint Molotov külügyi népbiztos fogadta a finn követel, akinek a liatárineidens uiialt jegyzéket nyújtott át. Éltben fölszólítja a finn kormányt, hogy csapatait 25 kilométer melységben haladéktalanul vonja vissza a halártól. Helsinki azl jelentette vusánap, liogy csdc hivatalos közleményt adlak ki a Molotov állal a jegyzékben említett haiárhicidcnssrl kapcsolatban. A Közlemény szerint a vásárnap folyamán a finn tüzérség egy lövést sem lett. Helsinkiben megállapítják, hogy a szovjetorosz kormány jegyzéke nem ultimátum és nyitva hagyja az ajtót a tárgyalásokra. Ugy vélekednek, liogy a jelenleg szünetelő tárgyalások ujrafülvélele végett a moszkvai kormány csupán nyomást akar gyakorolni a Finnekre. Az orosz munhásszervezeteh fenyegető döntése Finn válasz az orosz jegyzékre Teleki miniszterelnök nyilatkozata a bevezetendő korlátozásokról