Délmagyarország, 1939. november (15. évfolyam, 249-272. szám)

1939-11-28 / 270. szám

Kedd, 1939. XI. 29. KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP XV. CViOlUcini 270. s/cllíl Balatonfüred Balatonfüredről azt szokták mondani, t'nrv i szívbajosok Mekkája. Mintha vasár­nap óta a nemzet lázasam dobogó szivének is visszaadta volna az egészséget. Balatonfüred uciu jelenti, de mulatja 3 fordulópontot. A nemzet kibontotta ma­gát a megszállottság sugallatából, vissza­kapta tiszta ítéletét és világos látását. A propaganda varázsa megtört s mindenki tisztán látja, bogy az agitáeió szavai mö­gött nincs igazság, és nincs jövő. A nemzet kialudta mámorát, az elvek és szavuk ittas­ságának korszaka végetért, a részegség bo­rululát a józanság lölsővilágílása váltotta föl, a mámor szédiilétében tántorgó nem­M-l a lábára állt s megmarkolta nz öreg fo­kost. A játékból elég volt, a balatonfüredi választás azt bizonyítja, bogy vannak a nemzet életében jelenségek, amelyek nem ismétlődhetnek meg, sem a budai kutya­vásár, sem a pünkösdi nyilas győzelem. A Dunántúlra a nyári választások óta úgy nézett a nemzet jövőjéért aggodalmas­kodó lélek, mint az idegen eszmék tábor­helyére. íme. titkos választás mellett, ami­kor az összeköttetések minden presztízsé­vel, a sejttetett kapesolatok minden tekin­télyével jelentkező Mécsért dobták a küz­delembe a kormány politikája ellen, ime, a Dunántúlon is megszégyenítő vereséggel hagyták cl a nyilasok a küzdelem színterét s fölényes győzelem koronázta meg a kor­mány politikáját s a nemzet helyreállt ju­diciumát. Teleki Pál, amikor kormányra lé­pett, arra vállalkozott, hogy nevelője lesz a nemzetnek. Mintha ennek a nevelőmun­kának volna első, kézzelfogható belpoliti­kai eredménye a füredi választás, a nem­zet kiállt, felelt és bizonyított s a nevelő meg lehet elégedve munkája országraszóló eredményével. Szabad agitáció, korlátlan propaganda, a lelkiismeret kötelékeivel sem inérsé kelt ígéretek zuhataga állt a nyilasok rendelke­zésére s a parlament munkájától megkí­mélt aktivitásukat fogyatkozás nélkül dob­bal Iák ebbe a választási küzdelembe. S az eredmény a személyében szinte ismeretlen igazságügyminiszternek s rajta keresztül a kormány politikájának fölényes és tanul­ságos győzelme. De ez a győzelem: győzel­me a nemzetnek is. S ha a legszebb győze­lem az, amelyet magunk fölött araiunk, akkor mindenki meg lehel elégedve ennek ,i győzelemnek szépségével. Ez a választás azt, mutatta, bogy a nemzet a világtörténe­lem szakadékai között azon az úton akar haladni, amelyet a békét akarp és nemze­tének békét kereső kormány jelölt ki szá­méira. mert mindenki irtózik a kalandok­tól s attól a felelőtlenségtől, amelynek koc­kázatos s fölmérhclellenül nehéz konzek­venciáit a nemzet sorsára akarják hárítani azok. akik mást akarnak, mást sürgetnek és mást tanácsolnak a nemzetnek. De mi is volna az, ami a nemzefel rneg­tarlliatta volna nyári szérliiletébeii? Talán az a parlamenti munka, amelyik kimerül a fizetések fölvételében? Talán az. a tak­tika, anicKik földet ígért a választóknak, de sietve állt be. a nagybirtok védelmezői közé, áruikor n kormány löldroíonnjnvns­lalát előtér j,esz le He? Mnel vik az iufcrpel-" M angol Király aláirta a szigorított Mohádról szóló rendeletet \ ma megjelenő rendelet eietőeieptetése pár nap Késedelmet szenved, Hogy a semleges államoK meg tudiáh védelmezni érdeheihet U(ra Kardélen a finn orosz helyzet London, november 27. Az angol titkos ta­nács hétfő délelőtti ülésén a király aláirta a mágneses aknák alkalmazásának megtorlására vonatkozó rendeletet. 'A titkos tanács ütése folyamán a király ál­tal aláirt rendelet intézkedik a. kormány hatá­rozatának végrehajtásáról, amely a német mág­neses aknák elleni megtorlás cimén lefoglalja a német kivileli 'cikkeket. A rendel el rt kedden teszik közzé. A titkos tanács ülésének végén a. király kihallgatáson fogadta n dominiumok, London­ban időző képviselői!. Mit tartalmaz a megtorló rendelet London, november 27. A megtorló remlelet kifejezésre juttatja az angol kormánynak azt a fölfogását, hogy a semleges országok törvé­nyes erdekeit a lehető legnagyobb mértékben szem előtt tartják. Ez a rendelet, mint diplomá­ciai körökben hangoztatják, nagyvonalakban hasonlít a legutóbbi, háború folyamán alkalma­zott rendelethez cs egy magyarázó okiratot csatolnak hozzá. A rendeletet azonnal közlik a semleges kormányokkal és meghatározzák a megtorlások alkalmazás,inak módozatait, amelyeket a német birodalom ellen légiéinek clctbe. Ugy tudják, hagy az új rendelet életbelépte­tése néhány napi haladékot szenved, hogy a semleges államok érdekeiket ózonnal nvg tud­ják védelcmezni. Nem lép ma érvényhe a szigorított hlohód rendelet London, november 27. 'Á Times azt írja, bogy a német kivitel tengeri elkobzására szóló rendelet keddre elkészül, dc nem lép azonnal ér­vénybe. A lap diplomáciai szerkesztője hang­súlyozza, hogy a nemhadvisélő államok tilta­kozásai nem egyöntetűek és hozzáteszi, hogy dl londoni olasz nagykövet közölte llalifax lords dal, az olasz álláspontot az angol intézkedések­nek a nemzetközi törvéryek szempontjából veit jogszerűségéről és jogellenességéről. Német földerifo osztag a Haginot vonal Közeiéhen Berlin, november 27. A német távirali iroda jelenti: A vasárnap a nagyon rossz időviszo­nyok mellett nyugodtan telt el. A rossz idő a reptüötevékenységet mindkét oldalról a lehelő legkisebb mértékre-csökkent elte. A hadi,jelen­tésben legtöbbször röviden érintett földerítési tevékenység ezúttal a nap folyamán is fontos eredményeket hozott, Egy német főt derítő osz­tag egészen a Maginot-vonalig hatolt előre. A német földeritök, mint az indiánok, lopóztak át az ellenséges clölerepen. Egy ízben ki kellelt vonniok magukat egy francia előőrs tervszerűt­len lövöldözéséből. A német földerítek azonban nem tcvcszltették meg magukul és végül is el­érték céljukat. A földerítőosztag a francia erő­dítési vonalnak előltelévő részét zavartalanul megfigyelte és fontos vázlatokat készített. A" bátor földerítők dolguk végeztével megkezdték az állásúk felé való visszatérést és elérték a sa­ját előörsláuq által nyújtott biztonságos öve­zetet. A német földerítő őrsnek a Maginot-vonolra vonatkozó jelentése jelentős adatokat tartal­maz. A brit hajózást a tengeri háború folyamán isméi súlyos veszteségek érték, amit az elsüly­lyesztett hajókra vonatkozó lajstromon szerep­lő adatok növekedése is mutat. Iáeiók hangosságával cs az igazmondással nem korlátozott szenzációval akarja lep­lezni az alkotómunkát s a részletekbe el­mélyedő felelősségvállalási ? Ez a választás ma külpolitikai mantfcsZ­táció is volt s világosan tanúsítja, hogy a nemzet helyesli azt a külpolitikát, amely­nek irányát u kormány megszabta s amely kijelölte Magyarország helyét ebben a föld­indulásos, cgszakadásos időben. Nem lehet párt, nem lehet politikus, akinek ma külön külpolitikai elgondolása vau. A külügymi­niszter beszéde és annak európai fogadta­tása után a balatonfüredi választás arra mutat, hogv soha még a nemzet, amióta államiságának önálló éleiéi éli, nem tudta elérui azt a nemzetközi -üli/t, nnjeMvel ma rendelkezik, és solin még a nemzet olyan egységes állásfoglalással nem állt a kor­mányzat mögött, mint ahogy most ez a. nemzet helyeslésével és akaiatközösségévl támogatja u kormány külpolitikai fárado­zásait. Harsogó szavakkal hirdették eddig, hogy nem két. jelölt áll egy mással szemben a füredi választáson. Elfogadjuk tételüket, dc akkor fogadják el a vereség tanulságát is, nemcsak- Mecsér bukóit meg Balatonfü­reden, hanem az a politika is. amelynek hordozójául most Mécsért állítatták ki. Megbukott pártjuk, megbukott politikájuk, megbukott propagandájuk, népszerűség ük, varázsuk, igézel ük és megbukott a hitelük. Mit ukariuik mg?

Next

/
Oldalképek
Tartalom