Délmagyarország, 1939. november (15. évfolyam, 249-272. szám)
1939-11-28 / 270. szám
Kedd, 1939. XI. 29. KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP XV. CViOlUcini 270. s/cllíl Balatonfüred Balatonfüredről azt szokták mondani, t'nrv i szívbajosok Mekkája. Mintha vasárnap óta a nemzet lázasam dobogó szivének is visszaadta volna az egészséget. Balatonfüred uciu jelenti, de mulatja 3 fordulópontot. A nemzet kibontotta magát a megszállottság sugallatából, visszakapta tiszta ítéletét és világos látását. A propaganda varázsa megtört s mindenki tisztán látja, bogy az agitáeió szavai mögött nincs igazság, és nincs jövő. A nemzet kialudta mámorát, az elvek és szavuk ittasságának korszaka végetért, a részegség borululát a józanság lölsővilágílása váltotta föl, a mámor szédiilétében tántorgó nemM-l a lábára állt s megmarkolta nz öreg fokost. A játékból elég volt, a balatonfüredi választás azt bizonyítja, bogy vannak a nemzet életében jelenségek, amelyek nem ismétlődhetnek meg, sem a budai kutyavásár, sem a pünkösdi nyilas győzelem. A Dunántúlra a nyári választások óta úgy nézett a nemzet jövőjéért aggodalmaskodó lélek, mint az idegen eszmék táborhelyére. íme. titkos választás mellett, amikor az összeköttetések minden presztízsével, a sejttetett kapesolatok minden tekintélyével jelentkező Mécsért dobták a küzdelembe a kormány politikája ellen, ime, a Dunántúlon is megszégyenítő vereséggel hagyták cl a nyilasok a küzdelem színterét s fölényes győzelem koronázta meg a kormány politikáját s a nemzet helyreállt judiciumát. Teleki Pál, amikor kormányra lépett, arra vállalkozott, hogy nevelője lesz a nemzetnek. Mintha ennek a nevelőmunkának volna első, kézzelfogható belpolitikai eredménye a füredi választás, a nemzet kiállt, felelt és bizonyított s a nevelő meg lehet elégedve munkája országraszóló eredményével. Szabad agitáció, korlátlan propaganda, a lelkiismeret kötelékeivel sem inérsé kelt ígéretek zuhataga állt a nyilasok rendelkezésére s a parlament munkájától megkímélt aktivitásukat fogyatkozás nélkül dobbal Iák ebbe a választási küzdelembe. S az eredmény a személyében szinte ismeretlen igazságügyminiszternek s rajta keresztül a kormány politikájának fölényes és tanulságos győzelme. De ez a győzelem: győzelme a nemzetnek is. S ha a legszebb győzelem az, amelyet magunk fölött araiunk, akkor mindenki meg lehel elégedve ennek ,i győzelemnek szépségével. Ez a választás azt, mutatta, bogy a nemzet a világtörténelem szakadékai között azon az úton akar haladni, amelyet a békét akarp és nemzetének békét kereső kormány jelölt ki száméira. mert mindenki irtózik a kalandoktól s attól a felelőtlenségtől, amelynek kockázatos s fölmérhclellenül nehéz konzekvenciáit a nemzet sorsára akarják hárítani azok. akik mást akarnak, mást sürgetnek és mást tanácsolnak a nemzetnek. De mi is volna az, ami a nemzefel rnegtarlliatta volna nyári szérliiletébeii? Talán az a parlamenti munka, amelyik kimerül a fizetések fölvételében? Talán az. a taktika, anicKik földet ígért a választóknak, de sietve állt be. a nagybirtok védelmezői közé, áruikor n kormány löldroíonnjnvnslalát előtér j,esz le He? Mnel vik az iufcrpel-" M angol Király aláirta a szigorított Mohádról szóló rendeletet \ ma megjelenő rendelet eietőeieptetése pár nap Késedelmet szenved, Hogy a semleges államoK meg tudiáh védelmezni érdeheihet U(ra Kardélen a finn orosz helyzet London, november 27. Az angol titkos tanács hétfő délelőtti ülésén a király aláirta a mágneses aknák alkalmazásának megtorlására vonatkozó rendeletet. 'A titkos tanács ütése folyamán a király által aláirt rendelet intézkedik a. kormány határozatának végrehajtásáról, amely a német mágneses aknák elleni megtorlás cimén lefoglalja a német kivileli 'cikkeket. A rendel el rt kedden teszik közzé. A titkos tanács ülésének végén a. király kihallgatáson fogadta n dominiumok, Londonban időző képviselői!. Mit tartalmaz a megtorló rendelet London, november 27. A megtorló remlelet kifejezésre juttatja az angol kormánynak azt a fölfogását, hogy a semleges országok törvényes erdekeit a lehető legnagyobb mértékben szem előtt tartják. Ez a rendelet, mint diplomáciai körökben hangoztatják, nagyvonalakban hasonlít a legutóbbi, háború folyamán alkalmazott rendelethez cs egy magyarázó okiratot csatolnak hozzá. A rendeletet azonnal közlik a semleges kormányokkal és meghatározzák a megtorlások alkalmazás,inak módozatait, amelyeket a német birodalom ellen légiéinek clctbe. Ugy tudják, hagy az új rendelet életbeléptetése néhány napi haladékot szenved, hogy a semleges államok érdekeiket ózonnal nvg tudják védelcmezni. Nem lép ma érvényhe a szigorított hlohód rendelet London, november 27. 'Á Times azt írja, bogy a német kivitel tengeri elkobzására szóló rendelet keddre elkészül, dc nem lép azonnal érvénybe. A lap diplomáciai szerkesztője hangsúlyozza, hogy a nemhadvisélő államok tiltakozásai nem egyöntetűek és hozzáteszi, hogy dl londoni olasz nagykövet közölte llalifax lords dal, az olasz álláspontot az angol intézkedéseknek a nemzetközi törvéryek szempontjából veit jogszerűségéről és jogellenességéről. Német földerifo osztag a Haginot vonal Közeiéhen Berlin, november 27. A német távirali iroda jelenti: A vasárnap a nagyon rossz időviszonyok mellett nyugodtan telt el. A rossz idő a reptüötevékenységet mindkét oldalról a lehelő legkisebb mértékre-csökkent elte. A hadi,jelentésben legtöbbször röviden érintett földerítési tevékenység ezúttal a nap folyamán is fontos eredményeket hozott, Egy német főt derítő osztag egészen a Maginot-vonalig hatolt előre. A német földeritök, mint az indiánok, lopóztak át az ellenséges clölerepen. Egy ízben ki kellelt vonniok magukat egy francia előőrs tervszerűtlen lövöldözéséből. A német földerítek azonban nem tcvcszltették meg magukul és végül is elérték céljukat. A földerítőosztag a francia erődítési vonalnak előltelévő részét zavartalanul megfigyelte és fontos vázlatokat készített. A" bátor földerítők dolguk végeztével megkezdték az állásúk felé való visszatérést és elérték a saját előörsláuq által nyújtott biztonságos övezetet. A német földerítő őrsnek a Maginot-vonolra vonatkozó jelentése jelentős adatokat tartalmaz. A brit hajózást a tengeri háború folyamán isméi súlyos veszteségek érték, amit az elsülylyesztett hajókra vonatkozó lajstromon szereplő adatok növekedése is mutat. Iáeiók hangosságával cs az igazmondással nem korlátozott szenzációval akarja leplezni az alkotómunkát s a részletekbe elmélyedő felelősségvállalási ? Ez a választás ma külpolitikai mantfcsZtáció is volt s világosan tanúsítja, hogy a nemzet helyesli azt a külpolitikát, amelynek irányát u kormány megszabta s amely kijelölte Magyarország helyét ebben a földindulásos, cgszakadásos időben. Nem lehet párt, nem lehet politikus, akinek ma külön külpolitikai elgondolása vau. A külügyminiszter beszéde és annak európai fogadtatása után a balatonfüredi választás arra mutat, hogv soha még a nemzet, amióta államiságának önálló éleiéi éli, nem tudta elérui azt a nemzetközi -üli/t, nnjeMvel ma rendelkezik, és solin még a nemzet olyan egységes állásfoglalással nem állt a kormányzat mögött, mint ahogy most ez a. nemzet helyeslésével és akaiatközösségévl támogatja u kormány külpolitikai fáradozásait. Harsogó szavakkal hirdették eddig, hogy nem két. jelölt áll egy mással szemben a füredi választáson. Elfogadjuk tételüket, dc akkor fogadják el a vereség tanulságát is, nemcsak- Mecsér bukóit meg Balatonfüreden, hanem az a politika is. amelynek hordozójául most Mécsért állítatták ki. Megbukott pártjuk, megbukott politikájuk, megbukott propagandájuk, népszerűség ük, varázsuk, igézel ük és megbukott a hitelük. Mit ukariuik mg?